Глава вторая. "Семья" название рабочее, возможно по окончании главы будет лучше видно какое название подойдёт
Действующие лица:
Дажхар Дегисс — старший сантит по специальным секретным операциям 2-корпуса государства Тензут, Ответственный за тактико-стратегические манёвры IV, VII и IIX гарнизонов, Руководящий операцией по высадке на "Птичьи острова", отец трёхлетнего мальчика по имени Тефонай;
Ликул Тарек — вергин 2-корпуса, был назначен в должность меньше месяца назад, непосредственный командующий экспедицией;
Цесальхаэс Гисти — старший сехапиртал IV пирта;
Гиарэс Голткра — первый луйал специального восьмого отряда по магии IV гарнизона 2-корпуса;
Повествователь — закадровый голос;
Другие.
Со званиями могут быть косяки, исправления на правильные буду делать отдельными постами с упоминанием с кокой по какую главы люди упоминались под несоответствующими чинами.
___Грозди тяжёлых воздушных шаров поднимались всё выше и выше в небо будучи уже среди облаков, оставляя под собой эти ослепляющие сияющие белым холмы и скалы, что непрерывно меняли свой вид. Облака то ли двигались так же быстро на запад, в сторону океана, как и шары, то ли ни те ни другие не двигались вовсе. Над шарами, рваными перьями ослепительной птицы, простиралась тонкая пелена высоких облаков, которые для наблюдателя из шара всё никак не становились ближе. Шестьдесят три шара, укомплектованные по семь солдат на каждом и ещё четыре шара по двое солдат и разному снаряжению. Все одеты в самую лёгкую защиту, под утеплённый приталенный голубой китель, подол которого свисал на ладонь выше колена, в рукавах расходился немного вширь и плотно прикрывавшая шею полоса, застёгивавшаяся сбоку. Такие же затягивающие застёжки были на рукавах и талии. На головах некоторых из солдат были натянуты шерстяные шапки, напоминавшие чем-то цилиндрические кастрюли из меха, кому-то шапки были по размеру, кому-то малы или велики, кто-то эти шапки ещё пока держал в руках, без особого желания их надевать, ибо они и вправду на редкость смотрелись крайне неуместно с голубой формой и серыми штанами. Однако холодало с каждым числом мысленного отсчёта, рубежные цифры которого можно было порой услышать выкрикиваемые на разных шарах, а порой и разом со всех. Подобные выкрики были предназначены что бы сверять счёт меж шарами для синхронности манёвров и следования в план. И по мере холодания всё больше солдат надевали выданные им шапки, периодически меняясь с другими пассажирами шара в поисках шапки подходящего размера. Небесная тишина прерывалась не только выкриками числительных, но шипением вспышек выброса пара из котлов, трубы от которых смотрели вниз, а от огня в купол. За выпуск пара и поддержания огня в котле, жар от которого шёл не только на создание из воды пара, но и на наполнения купола шара горячим воздухом, отвечало по одному солдату на каждом шаре. Все солдаты были вооружены лишь прямым кинжалом, в то время как всё остальное вооружение несли несколько других специальных шаров, скреплённых длинными, саженей семь в длину, шестами, как в своих корзинах, так и на натянутой меж них сети. Эти четыре шара находились внизу группы, а управлялись всего по одному солдату на каждом. В то время как остальные аэростаты выглядели потрёпанными, два из них, шедшие одними из верхних, были изготовлены недавно, украшены позолоченными узорами и прочими вензелями, а так же были на треть крупнее других, хотя и людей несли на каждом столько же, сколько и прочие. На этих шарах командующий состав при полном вооружении, сопровождаемый на каждом по четыре солдата из состава специального отряда и солдатом, отвечавшим за котёл, сидел на лавочках, крепившихся к бортам.
___Вал Голткра, долго ещё осталось?" — обратился старший сехапиртал Ликул Тарек к человеку, что-то сверявшему по компасу, карте и ифехиту, камушек внутри которого быстро вращался вокруг своей оси и уже был светло синим. "Уже скоро, солдаты не успеют произнести ещё четырёх раз двенадцать, как мы уже увидим нужный нам остров." Лысый человек с молодым лицом, но уже начавший покрываться старческими пятнами пускай и малых размеров, вновь уткнулся в карту, продолжив что-то отмерять циркулем. Морщинистую лысину компенсировали густые, небрежно остриженные брови и заметно более ухоженные усы. Телосложение Гиарэса Голткра нельзя было назвать тучным, упитанным или толстым, но это был однозначно крупный человек. Его собеседник, старший сехапиртал Тарек, напротив был низок ростом, сухого телосложения, тёмно-красные волосы, цвета ржавого гвоздя, жиденькие усики и бородка-треугольник. В обычной службе эти двое высоких чинов пересеклись бы только на ежегодном параде в Великопорте, однако в этот раз им был отдан приказ о плотной работе вместе. Но пока они держали между собой дистанцию. Уровень облаков становился всё выше.
___"Заслон!" — вскоре послышался крик с ведущего шара. За очередным массивом скалоподобных облаков открылся огромный котёл, кратер, целая долина пространстве, не было никаких облаков, если не считать быстро вращавшуюся рванину, какую в ясную погоду можно заметить под самым куполом неба. В самом центре однако был целый шар из облаков, заметно растянутый по высоте. Стенки это шара быстро вращались в завихрениях, имели тёмный, как у дождевых туч оттенок. Шары начали собираться у кромки облачного хребта, некоторые шары, что были в самом низу построения, выходили из облака прямо на сквозь. "Клюв выходит из апогея по левой стороне!", — Вновь послышалось с ведущего шара. Наступила тишина. Никто уже не вёл отсчёта, лишь гудение ветра в котловане доносившееся до шаров, да шипение от периодического выброса пара с разных шаров давали знать, что глухота ещё не наступила. Все шары старались держать позиции и держать построение. Немного погодя один из двух шаров командования вышел из строя и начал двигаться к центру, за ним один за другим по цепочки пошли остальные шары, начиная с навигационного шара, затем второй шар командования, на котором находились первый луйал Гираэс Голткра и вергин Ликул Тарек, затем все остальные.