[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.27257 Reply [Full thread]
File: 1545500096082.jpg
Jpg, 26.59 KB, 260×325 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1545500096082.jpg
Дртд0
Сетевой писатель аноним.

Тихий дом Дртд0 РОМАН О ГЛУБИННОМ ИНТЕРНЕТЕ (Черновик,материал еще дополняется...) НЕ ВАЖНО, КАК МЕНЯ ЗОВУТ, НЕ ВАЖНО, КТО Я И Т.Д...ДАННЫЙ ТЕКСТОВОЙ ДОКУМЕНТ НАПИСАН ЕГО ГЕРОЕМ - ВАСИЛИЕМ КАСАТИХИНЫМ. КАСАТИХИНА УЖЕ НЕТ ЗДЕСЬ, В ФИЗИЧЕСКОМ, ПРИВЫЧНОМ НАМ, ИЗМЕРЕНИИ. ЕГО ЗАПИСИ ОСТАЛИСЬ У МЕНЯ И Я ПРОСТО ОПУБЛИКУЮ ЭТО ЗДЕСЬ,ЧТОБЫ ЛЮДИ ПОНЯЛИ, ЧТО ТАКОЕ ЗАИГРЫВАНИЕ С DEEPNET. ПОНЯЛИ И УЖАСНУЛИСЬ. ДРТД0
Наш новый Бог из Ничего Плюется цветом в душный мрак Стекает светом. И его Глаза, как казнь, и казнь, как знак. Наш новый Бог на «только что». Стремясь его предугадать, Великолепное Ничто Рискует Множество попрать.
А. Витухновская, 1985 г. Преимущества света познаются из тьмы.. Книга «Зоар»
УРОВЕНЬ 1 Даже если я никогда не выберусь из Кловера, даже если я никогда не поступлю в Северо-Западный университет, даже если все это всего лишь иллюзии, занимавшие все мое время, слава Богу, что так оно и было, ибо жизнь без мечты, без цели – это не жизнь, которая стоит того, чтобы ее прожить.. Крис Колфер
Читать онлайн:
https://yapishu.net/book/32648
Скачать td.rar - My-Files.RU https://my-files.ru/j5klxb
>> No.27261 Reply
>>27257
В конце планета эрогирует?
>> No.27508 Reply
File: тихий-дом-детектив.jpg
Jpg, 5.96 KB, 130×200
Your censorship settings forbid this file.
r-18
Тихий дом. Эзотерический детектив - Элеонора Пахомова
>> No.27509 Reply
>> No.27510 Reply
>>27509
Читать мелкие серые буковки на белом фоне? Почему идиотов не изолируют сразу после третьего класса школы, когда уже все становится ясно?
>> No.27526 Reply
>>27510
А браузер настроить лень?
У меня вон белый фон и изменение шрифта
>> No.27529 Reply
>>27526
Почему изначально предлагается заведомо дурной вариант?


No.26638 Reply [Full thread]
File: 388ef656af8eb8f613558612cc327a74.jpg
Jpg, 113.93 KB, 900×636 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
388ef656af8eb8f613558612cc327a74.jpg
В этом треде мы можем реквестировать книги по заданным параметрам, а опытные книгочеи будут нам помогать.

Предыдущий: >>24469
266 posts are omitted, 35 of them with files. Expand thread.
>> No.28055 Reply
>>26837
Дом в котором
Город Последний
>> No.28056 Reply
Книги, фанфики, ранобэ - не важно - о переселении душ(и) в неодушевленные предметы. Не знаю такие?

Вот это уже находил: http://samlib.ru/p/penpen/prizrak.shtml
>> No.28107 Reply
Какие годные авторы, жившие и писавшие между двумя мировыми, о том времени?
>> No.28108 Reply
>>28107
Вудхауз Дж. П.
Маркес Г.Г. - жил чуть позже
Амаду Ж.
>> No.28109 Reply
File: 1655173371641.png
Png, 0.89 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1655173371641.png
>>28108
пипец шизик.
>> No.28111 Reply
>>28109
чиво ругаишсо
>> No.28112 Reply
>>28111
- подскажите, что читнуть из русской классики?
- Аверченко, Мураками и Роулинг.
>> No.28113 Reply
>>28112
А где в 28107 слово "русские"?
>> No.28136 Reply
File: e0024c3524292a20fd7bf76ef436c869.jpg
Jpg, 26.73 KB, 442×280 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
e0024c3524292a20fd7bf76ef436c869.jpg
Хочу навернуть Лимонова, но не знаю с чего начать. С чего начать?
>> No.28137 Reply
>>28136
с "Эдички" или рассказов.


No.26574 Reply [Full thread]
File: dollarphotoclub_86841411-700x466.jpg
Jpg, 65.03 KB, 700×466 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
dollarphotoclub_86841411-700x466.jpg
Ты готов, анон? ИТТ мы или я будем неспешно читать Библию и делиться мыслями по отдельным сюжетам. Иногда будем обращаться за помощью к знатным толкователям прошлого, иногда - пытаться понять всё самостоятельно.

Для тех, кто не в курсе: Библия - основная книга христиан. Состоит из десятков маленьких книг, каждая из которых написана в разное время разными людьми. Самые ранние предположительно писались 3,5 тысячи лет назад, самые новые - 1,7 тысяч лет назад.

Что может вычитать в Библии даже атеист - так это множество прохладных историй и образов, повлиявших на становление европейской мысли, литературы и искусства.
95 posts are omitted, 8 of them with files. Expand thread.
>> No.27116 Reply
Дочитал Апокалипсис. Спойлер: город кубический и в нем нет Храма.
>> No.27237 Reply
Внезапно триединость(?) Бога
Бытие 18

> И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер свой, во время зноя дневного. Он возвёл очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер свой и поклонился до земли, и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами твоими, не пройди мимо раба Твоего.
...
> И обратились мужи оттуда и пошли в Содом, Авраам же ещё стоял пред лицом Господа
...
> И пришли те два Ангела в Содом
>> No.27238 Reply
Добавлю немножко инструментов для более детального изучения:
1. старый добрый BibleQuote - http://jesuschrist.ru/software/ программа для чтения, моментально переключается между переводами и даёт словарные определения (раньше давала, в семёрке крошится)
2. Экзегет.ру - https://ekzeget.ru/ - сносная навигация, доступны десятки комментариев и толкований начиная с Иренея Лионского и кончая Женевской Толковой Библией.
3. bible.optina.ru - примерно как экзегет, но толкования только православные, и собраны на одну страницу - можно без лишних телодвижений читать.
4. http://manuscript-bible.ru/ - онлайн-подстрочник. Можно сверить имеющийся перевод с оригиналом - греческим либо еврейским, и поиграть в переводчика.
5. http://www.codexsinaiticus.org/ - Синайский Кодекс - оцифрованный кодекс Библии от 4 века.
>> No.27240 Reply
Да что вы знаете о милфах!?

Книга бытие:
17:7 И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
18:12 Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
20:
1 Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
4 Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?
5 Не сам ли он сказал мне: она сестра моя? И она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
7 теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
9 И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
Да что вы знаете о милфах!?

Книга бытие:
17:7 И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
18:12 Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.
20:
1 Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
2 И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
3 И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
4 Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?
5 Не сам ли он сказал мне: она сестра моя? И она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
7 теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
8 И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
9 И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
10 И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
11 Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;
12 да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
13 когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.
14 И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
15 И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.
16 И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу [сиклей] серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.
17 И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;
18 ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.
Comment is too long. Full version.
>> No.27242 Reply
Господа знатоки, внимание, вопрос. Говорил ли Иисус Христос о бессмертии души, если да, то где? Время пошло.
>> No.27243 Reply
>>27242
Притча о бедняке и Лазаре (Лука 16)
Спор с саддукеями о женщине с 7 мужьями (Марк 12)
>> No.27244 Reply
>>27243
В двенадцатой главе от Марке про воскрешение, а не про душу.
Что-нибудь ещё?
>> No.27245 Reply
>>27244
Ещё евангелие от Иоанна, множество раз повторяется фраза "во век не умрёт", "не увидит смерти". Подразумевается, что верующие не просто воскреснут, а и вовсе не умрут.
>> No.27246 Reply
>>27245
Ну это то же не про то, это скорее про "имея веру с гочичное зерно" гору двигать, типа, верь усердней.
>> No.27417 Reply
Евангелие от Апостола Матфея.Главы,стихи,темы.
О самоорганизации:Глава 18 стихи 19-20.
О главных заповедях:Глава 22 стихи 36-40.
О богатстве:Глава 19 стихи 16-24-29-30.
О власти: Глава 20 стихи 25-27-28.
О торговле:Глава 21 стихи 12-13+15-16.
О учителях:Глава 23 стихи8-9-11-12-13.
О колективном распределении и собственности на средства производства, общем имушестве:
Новый Завет: Книга деяния апостолов:
Глава 2 стихи : 41-47-44-45.
Евангелие от матфея: об бличении греха ближнего своего:
глава 18 стихи 15-16-17.
О волевом сознании:
Евангелие от матфея:Глава18 стихи 1-4.
О смысле жизни и цели творения:
Евангелие от Апостола Матфея.Главы,стихи,темы.
О самоорганизации:Глава 18 стихи 19-20.
О главных заповедях:Глава 22 стихи 36-40.
О богатстве:Глава 19 стихи 16-24-29-30.
О власти: Глава 20 стихи 25-27-28.
О торговле:Глава 21 стихи 12-13+15-16.
О учителях:Глава 23 стихи8-9-11-12-13.
О колективном распределении и собственности на средства производства, общем имушестве:
Новый Завет: Книга деяния апостолов:
Глава 2 стихи : 41-47-44-45.
Евангелие от матфея: об бличении греха ближнего своего:
глава 18 стихи 15-16-17.
О волевом сознании:
Евангелие от матфея:Глава18 стихи 1-4.
О смысле жизни и цели творения:
Библия, книга Бытие:
Глава 2 стих 15.
Это что Христос анархист и коммунист?
И верно, зачем Богу богатые и бедные?Что ему нужны наши деньги?
Comment is too long. Full version.


No.26543 Reply [Full thread]
File: maxresdefault.jpg
Jpg, 103.35 KB, 1280×712 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
maxresdefault.jpg
доброчаньки, как вы относитесь к видеоблогам про книженции? недавно узнал, что есть целый блин буктьюб, где тусят типа дохуя книгочеи. пробежался по рекомендуемым и офигел от концентрированного сахарка - одни девчули, которые друг с дружечкой цем-цемкают, хвалятся покупочками, обсуждают популярную среди девочек их возраста литературу.
отсюда вопрос - кроме анклшурика есть там хоть кто-то менее дивный? ну чтобы и ассортимент литературы пошире был не только интересная девочкам-подросткам, и взгляд на нее более менее серьезный.
а то тут кроме СМАРИТЕ ЧЕ Я КУПИЛА толком и нет нифига.

на количество подписчиков пофиг, лишь бы пилили норм контент.
2 posts are omitted. Expand thread.
>> No.26553 Reply
>>26550
>>26551
из тех немногих мужскаго пола что я смотрю в основном либо малоизвестный цугундер, либо 1.5 видео, либо вообще один чувак мухожук - записал трогательную видяху, где послал все к чертям и занялся личной жизнею. работой, учебой и все такое.
https://www.youtube.com/watch?v=DpzOLclgmG8&
мне показалось он хотел донатов насобирать на камеру, но даже кошелек не выложил.
https://www.youtube.com/channel/UC7J9dynbAPvzu8FbLRWn1Ew
https://www.youtube.com/channel/UCEzfl5y4mDPb4o6U3TbpyHw
https://www.youtube.com/channel/UCnGeP_CYiOkgym9SconA2hg/featured
тут иногда обзирает нестандартные книги, но как-то я от него не особо торчу https://www.youtube.com/channel/UCcRjUTpTdO77G_mm7IcipeQ/videos
и есть девачка, но не как остальные девачка. эту смотрю, она филолог и вроде даже понимает о чем речь ведет
https://www.youtube.com/user/mybigbooktheory/videos
>> No.26554 Reply
https://www.youtube.com/watch?v=6FAewhpBmLw
Просто приятно на неё смотреть и плакать.
>> No.26556 Reply
>>26554
смотреть и плакать не обязательно про книжки. любую девочку-припевочку посади перед камерой, пусть про помаду, тушь и тени талдычит.
>> No.26557 Reply
>>26554
> Описание
> ♦В этом маленьком онлайн-мирке мы хотим поделиться своей жизнью, увлечениями, вкусняшками, идеями, ну и просто подружиться♦

> Надеемся, вам здесь будет тепло и уютно♥
> Всем огромное спасибо!!
"Маня-мирке" так и просится.
>> No.26558 Reply
File: DBjGwA5XsAAR379.jpg_large.jpg
Jpg, 136.45 KB, 716×960 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
DBjGwA5XsAAR379.jpg_large.jpg
>> No.26560 Reply
>>26558
Сейлор Мун, которую мы заслужили.
>> No.26561 Reply
>>26556
Ты забыл добавить, что говоришь про свои предпочтения.

>>26557
Больше похоже на шапку треда в нашем /b/.
Доброчан и есть маня-мирок.
>> No.26569 Reply
>>26560
Гугл говорит, что это трап.
>> No.26577 Reply
File: Screenshot-2018-2-2-Поиск-в-Google.png
Png, 19.60 KB, 616×134 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Screenshot-2018-2-2-Поиск-в-Google.png
>> No.26676 Reply
>>26543
Книгопад Антона Долина https://youtu.be/zH5wt3Vh1b0
Лекция Максима Немцова "Переналадка мозгов: тайная американская литература ХХ века (Джером Сэлинджер, Томас Пинчон, Уильям Берроуз и другие)" https://youtu.be/SSNxnLHSuYg
Его же "Голос Омара". Придётся читать https://dodopress.ru/lobster/


No.26457 Reply [Full thread]
Анон, давно читал и забыл? Тогда тебе сюда.

Не могу найти уже несколько лет.
Рассказ в духе Брэдбери:
Будущее, возможно пост-апокалиптическое. Книги - невероятно дороги и позволить их могут только самые обеспеченые слои населения.
Мужик работает в службе сервисного обслуживания систем, которые какие-то там специальные условия поддерживают для домашних библиотек. И вот, направляясь к очередному клиенту на своём видавшим виды велсипеде, он находит на свалке (не помню, то ли он всегда через неё ездил, то ли срезать решил) обгоревшую, потрепаную книгу без обложки. После рабочего дня он устремляется к себе домой и при свете ночника рассматривает найденное "сокровище". В результате - это оказывается не книга, а какие-то бухгалтерские отчёты, но нашему герою и этого вполне достаточно.
Конечно, по сравнению с огромными коллекциями книг, которые он видит ежедневно у своих клиентов, это совершенно ничтожная вещь. И ему стыдно о ней рассказать.
(Дальше не помню, что происходило, но мы приходим к ситуации):
Герой, воспользовавшись тем, что хозяин куда-то отлучился, открывает полки с книгами и обнаруживает, что это пустышки: красивые обложки и ничего внутри. До героя доходит, что настоящих книг-то ни у кого и нет. У мужика начинается истерика, он опрокидывает стеллажи с фальшивками и убегает(?). В заключительной сцене он лежит дома и, листая страницы бухгалтерских отчётов, думает о том, что он, возможно, единственный обладатель настоящей книги.
>> No.26462 Reply
>>26457
> Анон, давно читал и забыл? Тогда тебе сюда.
То есть ты хочешь открыть здесь постоянный тред "разыскивается книга по описанию"? Э-ээм, ну что ж, удачи тебе. Буду заглядывать по воскресеньям.


No.26159 Reply [Full thread]
File: 60.jpeg
Jpeg, 231.57 KB, 800×533 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
60.jpeg
Я не понимаю, как отличить литературу барокко от литературы не-барокко. Единственный, очень поверхностный метод - это определить по автору, т.е. если это Кальдерон, Гонгора или Гриммельсгаузен - значит барокко, если что-то не из списка - не барокко. Но я не понимаю и не могу уловить механизм, на котором работает эта литература. Классицизм? Более менее возможно, это нравоучения + ограниченность ± (в большинстве случаев) высокий стиль. А что такое барокко, мне не понятно. Вроде барокко - это что-то про пышность. Но где пышность в той же Даме-Невидимке? В начале Симплициссимуса этим вообще не пахнет, больше похоже на сатиру. Так что же такое литература барокко?
11 posts are omitted. Expand thread.
>> No.26181 Reply
>>26179
Мне просто непонятно слово "китч" в данном контексте. Писатель же хочет сделать хорошее произведение, а не такое, от которого потом будут нос воротить, разве нет?
>> No.26182 Reply
>>26181
Тот, кто делает то, что потом назовут "китчем" - он разве не может тоже хотеть сделать хорошее произведение? Ну хотя бы иногда? Ну хотя бы в своей собственной системе координат "хорошее"?
Так что противоречия не вижу.
>> No.26183 Reply
>>26182
Понял. Если я вижу то, чего не было в литературе Возрождения - это барокко, да?
>> No.26186 Reply
>>26183
Стоп, нет, кажется я понял. Я только что начал читать Астрею, и всё понял. Украшений должно быть очень, очень много, да? Чтобы любое обычное предложение превращалось в набор метафор, аллегорий, речевых оборотов и всего подобного, не так ли?
>> No.26187 Reply
>>26186
Кэрролловская Алиса подходит под описание.
>> No.26189 Reply
>>26187
> Так или иначе, сидеть перед заветной дверцей было совершенно бесполезно, и Алиса вернулась к стеклянному столику, смутно надеясь, что, может быть, там все-таки найдется другой ключ или, на худой конец, книжка: "УЧИСЬ СКЛАДЫВАТЬСЯ!" Ни того, ни другого она, правда, не нашла, зато обнаружила хорошенький пузырек ("Ручаюсь, что раньше его тут не было",- подумала Алиса, к горлышку которого был привязан бумажный ярлык (как на бутылочке с лекарством), а на нем большими буквами было четко напечатано: "ВЫПЕЙ МЕНЯ!"

> Не ведая о будущем несчастии своем, собрав овец в более удобном месте рядом со стадом Пастушки, Селадон направился к ней с приветствием, исполненный блаженства лицезреть ее, но она выказывала и речью и выражением лица такую холодность, что и зима не бывает более снежной и ледяной. Пастух, не привыкший видеть ее такою, сперва поразился и, хоть и не представлял он размеров грозившей ему далее немилости, одно подозрение, что мог он оскорбить ту, которую любил, наполнило его столь сильными терзаниями, что и малейшее из них могло лишить его жизни. Когда бы Пастушка соизволила взглянуть на него и кабы ее ревнивое подозрение соблаговолило оценить перемену в лице Пастуха, каковую вызвал ее ответ, возможно, сила произведенного заставила бы ее забыть о своих подозрениях.

Простите?
>> No.26190 Reply
File: alice.jpg
Jpg, 130.67 KB, 671×895 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
alice.jpg
>>26189
Да, слог более высокий. Но не зависит ли это от переводчика? Например, от его умении адаптировать перевод и времени, когда он его переводил.
> There seemed to be no use in waiting by the little door, so she went back to the table, half hoping she might find another key on it, or at any rate a book of rules for shutting people up like telescopes: this time she found a little bottle on it, ("which certainly was not here before," said Alice,) and round the neck of the bottle was a paper
label, with the words 'DRINK ME' beautifully printed on it in large letters.
>> No.26191 Reply
>>26190
Ну и где в твоём примере высокий слог? Английский на уровне 6 класса.
>> No.26193 Reply
>>26191
Это оригинал из которого был сделан перевод из цитаты выше.
Я про то, что при переводе текст может дополняться подробностями (отсебятина), а некоторые простые слова заменяться высокопарными. И это зависит от переводчика.
>> No.26194 Reply
>>26193
Это нормальный перевод. "Алису" вообще очень трудно переводить, менталитету много.

Для примера плохого перевода всячески рекомендую "Хоббита" и "ВК" в разных переводах. Чем больше букв, тем ужаснее перевод.


No.26058 Reply [Full thread]
Хочу издать книгу на электронном Амазон. На английском будет текст, для аутистов которые читают selfpublished издания. Текст будет на отъебись, но много, абстрактный абсурдный текст, в стиле "поток сознания" с отсылками к поп-культуре и истории. Читатели с синдромом поиска глубинного смысла будут довольны. Как это пиарить? Моя цель - срубить бабла по легкому.
>> No.26060 Reply
Не знаю, но вот история на тему

Программист заработал $3 миллиона на афере с книгами о саморазвитии
http://medialeaks.ru/3009nastia-programmist-zarabotal-3-milliona-na-afere-s-knigami-o-samorazvitii/


No.25949 Reply [Full thread]
File: Без-названия-(1).jpg
Jpg, 5.82 KB, 197×255 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Без-названия-(1).jpg
Читаю сейчас 1Q84 за авторством Харуки Мураками. В одной из глав Тенго во второй книге есть описание рассказа под названием Кошачий город за авторством некого немца (имя не упоминается).Эта история меня крайне зацепила и я хотела бы прочитать её полностью. Но, насколько я поняла, этот рассказ принадлежит перу самого Мураками и полной версии не существует, либо же существует, но только в moonнете. Кто нибудь знает/может помочь с инфой по Кошачьему городу или эл.адресу Мураками?
Заранее благодарна.

Далее сам рассказ:

Молодой человек путешествовал в одиночку, и багаж его состоял из единственного портфеля. Ехал куда глаза глядят. Просто садился в поезд и сходил где понравится. Селился в местной гостинице, осматривал город, жил там, пока не надоест. А потом снова садился в поезд и ехал дальше. Так он всегда проводил отпуска.
За окном поезда раскинулся чудесный пейзаж — зеленые холмы, огибающая их змейкой река. А вдоль реки — тихий маленький городок со старинными каменными мостами. Картина эта заворожила молодого человека. Наверняка здесь отлично готовят форель, подумал он. Поезд остановился, и он сошел. Ступил на перрон — и состав тут же унесся прочь.
Никаких служащих на станции он не встретил. Видимо, поезда здесь останавливались очень редко. Он перешел по мосту через реку, вошел в городок. Стояла полная тишина. Ни единого человека не попалось ему на глаза. Жалюзи у всех магазинчиков оказались закрыты, ни в одной конторе никто не работал. В единственной гостинице городка также не было ни души. Молодой человек позвонил в колокольчик, но тщетно. Похоже, людей в этом городе просто не существует, подумал он. Или все они где-то спят? Но на часах десять тридцать утра. Слишком рано для послеобеденного сна. А может, люди отчего-то бросили этот город и куда-то ушли? Так или иначе, до завтрашнего утра никаких поездов не будет, а значит, придется здесь ночевать. Без всякой цели он бродил по городку, убивая время.
А на самом деле то был город кошек. После захода солнца несметное количество кошек самых разных пород и расцветок, перебравшись по каменным мостам, наводнило улицы. Хоть и заметно крупнее своих обычных собратьев, это все-таки были кошки. Пораженный этим зрелищем, молодой человек взобрался на колокольню в центре города и спрятался там от кошачьих глаз. А кошки открывали жалюзи магазинчиков, садились за столы в учреждениях и принимались за работу. Через некоторое время по мостам пришло еще больше кошек. Они делали покупки в магазинах, оформляли документы в конторах и заказывали еду в гостиничном ресторане. А также пили в трактирчиках пиво и распевали жизнерадостные кошачьи песни. Одни играли на арфах, другие танцевали. Как и положено кошкам, все они прекрасно видели в темноте и в освещении не нуждались. Но в эту ночь над городом висела полная луна, и молодой человек мог наблюдать с колокольни, что происходит, во всех деталях. К рассвету кошки позакрывали магазинчики, закончили работу и по каменным мостам вернулись туда, откуда пришли.
Читаю сейчас 1Q84 за авторством Харуки Мураками. В одной из глав Тенго во второй книге есть описание рассказа под названием Кошачий город за авторством некого немца (имя не упоминается).Эта история меня крайне зацепила и я хотела бы прочитать её полностью. Но, насколько я поняла, этот рассказ принадлежит перу самого Мураками и полной версии не существует, либо же существует, но только в moonнете. Кто нибудь знает/может помочь с инфой по Кошачьему городу или эл.адресу Мураками?
Заранее благодарна.

Далее сам рассказ:

Молодой человек путешествовал в одиночку, и багаж его состоял из единственного портфеля. Ехал куда глаза глядят. Просто садился в поезд и сходил где понравится. Селился в местной гостинице, осматривал город, жил там, пока не надоест. А потом снова садился в поезд и ехал дальше. Так он всегда проводил отпуска.
За окном поезда раскинулся чудесный пейзаж — зеленые холмы, огибающая их змейкой река. А вдоль реки — тихий маленький городок со старинными каменными мостами. Картина эта заворожила молодого человека. Наверняка здесь отлично готовят форель, подумал он. Поезд остановился, и он сошел. Ступил на перрон — и состав тут же унесся прочь.
Никаких служащих на станции он не встретил. Видимо, поезда здесь останавливались очень редко. Он перешел по мосту через реку, вошел в городок. Стояла полная тишина. Ни единого человека не попалось ему на глаза. Жалюзи у всех магазинчиков оказались закрыты, ни в одной конторе никто не работал. В единственной гостинице городка также не было ни души. Молодой человек позвонил в колокольчик, но тщетно. Похоже, людей в этом городе просто не существует, подумал он. Или все они где-то спят? Но на часах десять тридцать утра. Слишком рано для послеобеденного сна. А может, люди отчего-то бросили этот город и куда-то ушли? Так или иначе, до завтрашнего утра никаких поездов не будет, а значит, придется здесь ночевать. Без всякой цели он бродил по городку, убивая время.
А на самом деле то был город кошек. После захода солнца несметное количество кошек самых разных пород и расцветок, перебравшись по каменным мостам, наводнило улицы. Хоть и заметно крупнее своих обычных собратьев, это все-таки были кошки. Пораженный этим зрелищем, молодой человек взобрался на колокольню в центре города и спрятался там от кошачьих глаз. А кошки открывали жалюзи магазинчиков, садились за столы в учреждениях и принимались за работу. Через некоторое время по мостам пришло еще больше кошек. Они делали покупки в магазинах, оформляли документы в конторах и заказывали еду в гостиничном ресторане. А также пили в трактирчиках пиво и распевали жизнерадостные кошачьи песни. Одни играли на арфах, другие танцевали. Как и положено кошкам, все они прекрасно видели в темноте и в освещении не нуждались. Но в эту ночь над городом висела полная луна, и молодой человек мог наблюдать с колокольни, что происходит, во всех деталях. К рассвету кошки позакрывали магазинчики, закончили работу и по каменным мостам вернулись туда, откуда пришли.
Когда окончательно рассвело и городок опустел, молодой человек спустился с колокольни, зашел в гостиницу, упал на кровать в каком-то номере и уснул. Проснувшись, перекусил хлебом и рыбой, найденными на гостиничной кухне. А как только начало темнеть, вновь забрался на колокольню и, спрятавшись там, стал дожидаться, когда придут кошки. Поезда останавливались на станции дважды в день: утром и после обеда. Послеобеденным поездом он мог вернуться туда, откуда приехал, утренним — поехать дальше. Никто из пассажиров на перрон не сходил, никаких пересадок здесь быть не могло. Тем не менее состав прибывал строго по расписанию и, выждав ровно минуту, трогался с места. Поэтому молодой человек мог бы сразу уехать из этого зловещего места, если бы захотел. Но он решил не торопиться. Любопытство, юношеское честолюбие и страсть к приключениям переполняли его. Ему захотелось во что бы то ни стало приоткрыть завесу над тайной Кошачьего города. Когда и как он появился? Какое назначение выполняет? Чем на самом деле заняты все эти кошки? Ответы можно было найти лишь одним способом: остаться и продолжать наблюдение.
На третью ночь с площади под колокольней донеслись встревоженные голоса. «Вам не кажется, что пахнет человеком?» — спросила одна кошка. «Да, запах есть… и, сдается мне, уже не первый день!» — ответила ей другая, принюхиваясь. «Вот и мне так кажется», — добавила третья. «Глупости! Откуда здесь взяться человеку?» — усомнился кто-то еще. «Ну а кем же, по-твоему, пахнет?»
Разбившись на несколько групп, кошки прочесали весь город до последнего уголка. Если кошка начинает принюхиваться всерьез, она очень быстро находит то, что искала. Вскоре молодой человек услышал, как чьи— то лапы, мягко шурша, взбираются по ступенькам колокольни. Теперь мне конец, понял он. Эти кошки в ярости от запаха человека. У них огромные острые когти и не менее острые зубы. А люди в их городе появляться не должны. Что эти звери сделают с ним — неизвестно, однако надеяться, что они отпустят того, кто знает их Тайну, было бы глупо.
Три кошки поднялись по ступенькам к самому колоколу и замерли, принюхиваясь в темноте.
— Странно, — произнесла одна, поводя усами. — Пахнуть пахнет, а человека нет.
— Не говори, — согласилась другая. — Здесь пусто. Давайте поищем где-нибудь еще.
— Нич-чего не понимаю! — воскликнула третья, помотала головой, и все трое исчезли; шорох шагов затих во чреве ночной колокольни.
Молодой человек перевел дыхание. Со своей стороны, он тоже ничего не понимал. Кроме разве того, что встретился с этими существами нос к носу. Глаза в глаза. Но они почему-то его не увидели. Смотрели в упор, но не увидели! Он взглянул на свою ладонь. Все в порядке, пока не прозрачная. Чудеса да и только. Завтра же отправляйся на станцию и уезжай отсюда, сказал он себе. Торчать в этом городе дальше слишком опасно. Не надейся, что тебе всю дорогу будет везти.
Однако на следующее утро поезд на станции не остановился. Пролетел мимо, даже не сбросив скорость. После обеда — точно так же. В кабине мелькнул силуэт машиниста. В окнах виднелись фигуры пассажиров. Но останавливаться никто не собирался. Как будто никто не увидел молодого человека, который ждал поезда. А может, из вагонов уже не были видны ни станция, ни сам городок? Когда послеобеденный поезд скрылся из глаз, вокруг повисла могильная тишина. Постепенно стало темнеть. Близилось время кошек. И тут он понял, что потерял себя. Это не город кошек, догадался он. Это место, где мне суждено потеряться. Иной мир, уготовленный мною для себя самого. И никакие поезда, что вернули бы меня в реальность, на этой станции больше не остановятся.
Comment is too long. Full version.
>> No.25950 Reply
>>25949
Для начала перестань употреблять выражение "за авторством". Правильно будет родительный падеж без предлога.
>> No.25951 Reply
>>25949
Рассказ вроде бы выглядит вполне законченным. Из него бы могла получиться и книга, да, но получился рассказ.
>> No.25955 Reply
>>25949
> И никакие поезда, что вернули бы меня в реальность, на этой станции больше не остановятся.
Таак. А что произошло, когда он пытался уйти по рельсам?


No.25912 Reply [Full thread]
File: Великая_Французкая_революция.jpg
Jpg, 136.17 KB, 1044×965 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Великая_Французкая_революция.jpg
привет, доброчан. Посоветуйте годных книг по французской революции(как исторических, так и художественных)
>> No.25916 Reply
Очевидно Томас Карлель
>> No.25918 Reply
Все хвалят книгу Кропоткина. Я даже приобрел много лет назад фолиант, но до сих пор прочитал, так что вводить в заблуждение не буду насчет того, хороша ли книга. Карлейль мне понравился.
>> No.25919 Reply
>>25918
> до сих пор не прочитал
>> No.25948 Reply
>>25912
Сборник статей Огюстена Кошена (под общим названием "Малый народ и революция")
Бронислав Бачко "Как выйти из террора: термидор и революция"

Это то, что я читал и мне понравилось.

Из художественного - "Скарамуш", конечно же.


No.25553 Reply [Full thread]
Посоветуйте годные книги по этой теме. желательно электронных и с ссылками на скачивание Везде или хуита от гринписа, или унылые учебники, или пустые ссылки на скачивание
>> No.25588 Reply
>>25553
> Экологического научпопа
Бери учебники по биологии уровня "для вузов" (американские, конечно же) и выбирай из них нужные тебе куски, как изюм из булок.

> Везде или хуита от гринписа, или унылые учебники
А что делать, жизнь вообще тяжела.
>> No.25795 Reply
>>25553
Рейчел Карсон-Безмолвная весна
Вячеслав Дубинин-генетика и будущее человечества
Альберт Швейцер-Благоговение перед жизнью


[0] [1] [2] [3] [4] [5] ... [34] [35] [36]
Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]