[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.3220 Reply
File: chapter_onik_2.jpg
Jpg, 64.25 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
chapter_onik_2.jpg
Ну что ж.
Первая Глава на движок Ren'Py портирована. Ура! Ура! Ура!

Посмотреть, как это дело выглядит, можно по ссылке (картинка весом 5 мегабайт):
http://rghost.ru/40356052.view

Установка игры предполагает сборку из нескольких пакетов, содержащих игровые составляющие.
Таким образом можно настраивать вид игры по своему вкусу.
Игра настроена таким образом, чтобы пакеты можно было легко и непринуждённо менять без ошибок в игре.
Работа игры гарантируется на Windows XP (x86) и Windows 7 (x64) при условии наличия предустановленной сборки Python версии 3.xx и выше. У меня нет информации о том, как поведёт себя игра без Питона и Ren'Py. Возможно, что-то работать не будет. В этом случае придётся установить Python, а, возможно, и Ren'Py версии 6.13.

На данный момент доступны следующие виды пакетов:
Основа игры - содержит скрипт, графические файлы для работы всяких меню, необходимые для работы файлы Ren'Py и документацию. Вес - 47 мб.

Ссылка: http://bit.ly/PfzCfG
Народ: http://narod.ru/disk/60995030001.f60c93b48181787eb90829d13045c5ce/Higu[...].html
Ргхост: http://rghost.ru/40355968

===

data02000 - содержит полный (возможно, к нему впоследствии добавится ещё что-нибудь) пакет графики.
Доступен в трёх вариантах:
а) Спрайты, CG-сцены и задние планы из Мацури. Вес - 120 мб.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]I.zip
Народ: http://narod.ru/disk/60994142001.9b58da155ce3b5912fdeb80a50dc9473/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20GRAPHICS%20FULL-MATSURI.zip.html

б) Спрайты из Мацури, задние планы - фотографии Рюкиси07. Тьфу, наоборот. Планы из Мацури, а спрайты - оригинальные. Вес - 123 мб.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]S.zip
Народ: http://narod.ru/disk/60994678001.329b1db192a7d6c9e5ef1feed5e972d3/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20GRAPHICSORIGSPRITES.zip.html

в) Спрайты и задние планы работы 07th Expansion (оригинал то бишь). Вес - 82 мб.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]L.zip
Народ: http://narod.ru/disk/60994293001.bfda1d839fd39cb58b9f7b7d62938daf/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20GRAPHICS%20ORIGINAL.zip.html

===

data03000 - звуки. Помимо оригинальных, включает в себя две замены от MangaGamer и обработанные напильником голосовые файлы из Мацури (для CG). Есть 0,1% вероятность того, что в будущем появится вариант с «улучшенными» звуками. Вес - 17 мб.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]S.zip
Народ: http://narod.ru/disk/60991884001.b938a0ba3ab1b46a713ab3e9ff99b4cc/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20SOUNDS.zip.html
Ргхост: http://rghost.ru/40355488

===

data05000 - музыка. В трёх вариантах:
а) Рекомендуемая. Содержит лучшее из оригинала и Мацури, а также одну - на текущее время - дорожку из сериала. Вес - 115 мб. В будущем перерастёт в «полную» версию - где появится тонкая настройка музыкального пакета.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]D.zip
Народ: http://narod.ru/disk/60991841001.ab52caad2938ffaefb325636b10b179d/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20MUSIC_RECOMMEND.zip.html

б) Мацури. Содержит музыку исключительно из Мацури, подогнанную только под Первую Главу. Вес - 38 мб.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]I.zip
Народ:
http://narod.ru/disk/60991977001.0eee69871d89de2ae21093c73bbab4af/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20MUSIC_MATSURI.zip.html

в) Классическая. Содержит музыку из оригинала. Вес - 71 мб.
Скачать: https://dl.dropbox.com/u/61575008/Higurashi/%5BRen%27Py%5D%20Higurashi[...]C.zip
Народ: http://narod.ru/disk/60994421001.4f177c945930bef9f225636a05b14154/%5BRen'Py%5D%20Higurashi%20MUSIC_CLASSIC.zip.html

Дополнительные файлы (TIPS.doc + образцы голосов):
http://rghost.ru/40355901

===

После установки надлежит распаковать zip-архивы в папку game игры (Higurashi no Naku Koro Ni/game).

Примечание: игра защищена от дураков.
Примечание №2: игра предназначена для детей возраста более 16 лет с момента крайнего перерождения, если вы исповедуете буддизм или что-нибудь в этом роде. Она никоим образом не ставит целью развращение детей, никоим образом не призывает убивать и не доверять друг другу, и тем более для детей не предназначена.

=======

Знаешь ли ты, почему согрешил?
Не потому, что ты съел запретный плод.

Знаешь ли ты, почему согрешил?
Не потому, что послушал змею.

Ещё не знаешь, почему согрешил?
Это твой грех и есть.

Фредерика Бернкастель.

===

Главный: -07-.
Испытатель: TiberiumFriend.

Наслаждайтесь.
>> No.3223 Reply
В спешке не заметил, что один файл не совпадает по версии, вызывая критическую ошибку при запуске.
Те, кто качает с ргхоста или народа - исправление здесь. Засунуть в папку game.

http://rghost.ru/40356502
>> No.3227 Reply
File: mmm-bilet.jpg
Jpg, 68.17 KB, 512×456 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
mmm-bilet.jpg
Всем похуй.
Никто не знает.
Нужно больше рекламы.
>> No.3228 Reply
>>3227
> рекламы
> посты на мертвой доске с 1.5 человека населения, которые уже успешно всё это прочитали
наркома~н
>> No.3229 Reply
>>3220
Это перевод штоле?
>> No.3230 Reply
File: stevenotime.jpg
Jpg, 115.37 KB, 405×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
stevenotime.jpg
>>3229
А то!
>> No.3233 Reply
File: Kimono_v7.png
Png, 498.97 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Kimono_v7.png
Перевод Второй Главы пошёл.
>> No.3234 Reply
File: a152d55f40edd2a78c26481ff7a9d73a_full.jpg
Jpg, 33.95 KB, 600×449 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
a152d55f40edd2a78c26481ff7a9d73a_full.jpg
>>3220
Прошёл. И вот какие впечатления сложились у хуя простого:
Во-первых, ты охуенен, и охуенности твоей нет границ!
Дельше пойдут реквесты
Во-вторых, Йоды мастера повествования стиль, перемежающийся со старорусскими словесами ожно претит былине сей.
В-третьих, реквестирую сборку под лялих.
В-четвёртых, что совсем нагло с моей стороны, реквестирую цвет текста в зависимости от говорящего. Даже вкурив в манеру речи не всегда понятно же.
Ну и о иероглифах в бонусах и ненажимаемой кнопки в "пройденных главах", ты и сам знаешь.
>> No.3235 Reply
File: 1319532182_e649f1bf5506.jpg
Jpg, 36.96 KB, 300×504 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1319532182_e649f1bf5506.jpg
>>3234
Тебе повезло, анон, ибо высказанные тобою желания совпали с моими.
А посему внемли: будет сиё в полной сборке (1.0, четыре Главы Вопросов). Рассудил я, что не объявятся среди читателей пингвин-куны, почему и не сделал сначала сборку под сию дивную обложку компьютера.
> > Во-вторых, Йоды мастера повествования стиль, перемежающийся со старорусскими словесами ожно претит былине сей.
На девяносто процентов натуральный личный опыт. В том числе общения с подобными рассказчику и его друзьям персонажами. Что же до стиля Йоды - вроде бы выбрал я весь, который там не к месту. Но грядёт ещё окончательная редакция, егда завершится перевод Главы о Потерянном Времени.
А если ты намекаешь на нечто подобное - что ж, мне вельми люб Русский язык, и свою почётную миссию я полагаю в обращении к посконным корням тех, кто по глупости отринул заветы предков и обратился к чуждому иноземному лаю... но ни в коем случае не собираюсь выкатываться за рамки языка предполагаемой японской деревни в 1983-м году. И веду перевод, основываясь, опять же, на своём личном опыте из детства (с поправкой на десять лет, ибо в том году я пешком под стол хаживал) и, отчасти, на книгах Крапивина. Могу заверить - используемая лексика не выходит за рамки той, которую применяли знакомые мне люди. Частенько всё же увлекаюсь, но сам же себя потом редактирую, с немалою заслугою в том Испытателя.
> В-четвёртых, что совсем нагло с моей стороны, реквестирую цвет текста в зависимости от говорящего. Даже вкурив в манеру речи не всегда понятно же.
И это также имеет все шансы быть. Однако ж работёнка без преувеличения адская, и вполне может не появиться такого варианта вообще.
> Ну и о иероглифах в бонусах и ненажимаемой кнопки в "пройденных главах", ты и сам знаешь.
Первый раз слышу. Трэба скриншотов.
Хотя если в виду имеешь ту кнопку, предназначение которой - «Открыть пройденную первую Главу», - всё правильно, так и должно быть, раз главу ты таки прошёл.
>> No.3236 Reply
File: 01.png
Png, 50.68 KB, 764×599
edit Find source with google Find source with iqdb
01.png
File: 02.png
Png, 58.09 KB, 764×599
edit Find source with google Find source with iqdb
02.png
File: 03.png
Png, 185.03 KB, 764×599
edit Find source with google Find source with iqdb
03.png

>>3235
> Первый раз слышу. Трэба скриншотов.
01.png : Бонусы - Заседание актёрского состава - Мышь не наведена
02.png : Бонусы - Заседание актёрского состава - Мышь наведена
Бонусные комнаты - Прочесть все ПОДСКАЗКИ - скрины аналогичны 01 и 02
03.png : Бонусы - Открыть пройденные главы.
Кнопка "Глава о похищенных демонами" не нажимается. Т.е. совсем. При наведении на иероглифы появляется русский текст (скрин приводить не буду, прошу поверить на слово), например "Глава о хлопковых корабликах". И они нажимаются. Например, при нажатии на хлопковые кораблики, Мион говорит о закрытом доступе. Алсо, первую главу прошёл.
> И это также имеет все шансы быть. Однако ж работёнка без преувеличения адская, и вполне может не появиться такого варианта вообще.
Могу ли это сделать я? Реквестирую сорцы же. фейкомыльце: vmaxqb гав-гав гмаил тчк ком
> мне вельми люб Русский язык, и свою почётную миссию я полагаю в обращении к посконным корням тех, кто по глупости отринул заветы предков и обратился к чуждому иноземному лаю... но ни в коем случае не собираюсь выкатываться за рамки языка предполагаемой японской деревни в 1983-м году.
Боюсь расписаться в неграмотности, но считаю что в 1983 не говорили так, как говорили в 18 веке. Меня в школе учили, что употребление архаизмов в современной речи (речь 1983 можно, думаю, считать современной) - плохой тон.
Цель этого абзаца - попытка исключительно конструктивной критики и реквест благословения на поправку же
>> No.3239 Reply
>>3236
> Боюсь расписаться в неграмотности, но считаю что в 1983 не говорили так, как говорили в 18 веке. Меня в школе учили, что употребление архаизмов в современной речи (речь 1983 можно, думаю, считать современной) - плохой тон.
> Цель этого абзаца - попытка исключительно конструктивной критики и реквест благословения на поправку же
За критику благодарим. Однако не стоит забывать, что деревня относительно отдалённая (находится в горах префектуры Гифу, где несколько другой говор, чем в Токио, планировалась к затоплению), с жуткой историей (легенда о демонах, сошедшие с ума солдаты, призванные из деревни, недавние убийства) и с традициями (никто далеко не уезжает, мало кто приезжает, долгое время власть держали "Три Дома"). Может, речь 1983 года относительно современная, но тогда речь жителей этой деревни (по крайней мере, тех, кто прожил там два десятка лет) скорее отстаёт десятка на три, а то и на пять. Если переводить и считать токийский диалект соответствующим среднерусскому, говор жителей Окиномии за "Воронежский", а деревенских - "кубаноидами" (Оконоги за пару недель переучился с токийского на "местный" говор и, извиняюсь за выражение, "шокал", как написано в одном из фрагментов), то говор старейшин можно взять из "Кубанских Казаков", а то и из "Тихого Дона".

Подростки - да, из говор приближен к современному (образца 1983 года). А учитывая то, что Япония десять лет после войны была под американцами, а после снятия оккупационной администрации и до наших дней всё ещё подвержена влиянию, то японские деревенские подростки 1983 года, выходившие иногда из деревни в город, вполне могут говорить (в переводе) на нашем сленге конца 80-х - конца 90-х (Поколение "Пепси") (Мион и Рика в меньшей степени, Шион, Сатоко, Рена и Кейичи в большей, насчёт Сатоши - тут данных мало, но, ИМХО, он более "городской").

>>3235
Мдаааа. Дебаг меню, судя по скринам и описанию, необходим, причём приличный.

Капча: задачи парил нормы превращен глупость.
Пост № 11 в треде / № 3239 на доске. Статистика, десў.
>> No.3242 Reply
>>3236
А, это. Нет, всё правильно. Именно так и задумано.
Пожалуй, я позволю тебе самому догадаться, по каким же причинам оно так выглядит, в качестве пищи для ума.
А после прохождения всех Глав кнопка «Открыть пройденные Главы» вообще пропадёт!
> Могу ли это сделать я?
Не благословляю, сын мой. Сырцы появятся, когда будет решение, что их можно выложить.
С моей стороны это решение последует либо через месяц после собственной смерти, либо через месяц после завершения Восьмой Главы.
> Меня в школе учили, что употребление архаизмов в современной речи - плохой тон.
Люблю наглядные примеры.

>>3239
Кураудо-сан, мне кажется, или в своём первом предложении вы говорите так, будто принадлежите к числу разработчиков?

Поколение Пепси - нет, этого в моём переводе не будет никогда. Нормальная русская речь - и точка.
Впрочем, всякие выходцы из Токио - см. Ириэ, Номура, Такано, Томитаке - могут употреблять всякие там чужеродные словечки. Оккупэйсён дэс.
>> No.3243 Reply
>>3242
> А, это. Нет, всё правильно. Именно так и задумано.
> Пожалуй, я позволю тебе самому догадаться, по каким же причинам оно так выглядит, в качестве пищи для ума.
> А после прохождения всех Глав кнопка «Открыть пройденные Главы» вообще пропадёт!
Хитрый_план.жпг
Лайтвсёпо_плану.флв
Забираю назад слова о дебаге. Занятно придумано.
> Поколение Пепси - нет, этого в моём переводе не будет никогда. Нормальная русская речь - и точка.
> Впрочем, всякие выходцы из Токио - см. Ириэ, Номура, Такано, Томитаке - могут употреблять всякие там чужеродные словечки. Оккупэйсён дэс.
Ладно. Тогда сериал "Восьмидесятые" или что-то про застой. Только качественные и с нормальным консультантом (упаси Ояширо-сама от "Стиляг").

Но, ИМХО, всё-таки рунглиш (то есть инглиш транслитом, а не Энтони Бёрджесс с его "языком надсатых" со словами "mozgoi", "koziol", "shtutshek" и "dratsing") имеет право на существование (у той же Шион).

Алсо, касательно Шион же, как планируется переводить табуированные иероглифы, которыми говорили хулиганы-фашики в "Хлопковых корабликах" и "Детективе". Теми же звёздочками или вспомнить, что новелла с рейтингом 18+ из-за гуро, и вложить в их уста забористый матерок, о котором японские школьники говорят "как много незнакомых слов..."?

Алсо, звания. Как обращаться к Доку ("ни-са", сиречь "подпол"), Такано ("сан-са" - "майор"), Оконоги (капитан, запамятовал, как по-японски) и Томитаке (не то лёйтенант, не то старлей) - "г-н %звание%" (старорусский вариант), "%звание%, [сэр/мэм]" (амеровский вариант), "%японскоезваниев_киридзи%" (вроде труЪ) или нашим родным "товарищ %звание%"?
> Кураудо-сан, мне кажется, или в своём первом предложении вы говорите так, будто принадлежите к числу разработчиков?
Идиотская привычка отвечать за другого, избавляя от необходимости. На Дваче/Сомаличе/Нульчане/Ычане/Чиочане мне бы сказали "отучаемся говорить за [весь/всю/всё] /%название_раздела%/". Просто иногда запишусь до того, что ощущаю себя частью хайвмайнда и говорю в первом лице множественного числа, пытаясьвыразить общее мнение. Иногда получается, иногда (как например сейчас конкретно в данную минуту) не очень. Извините, если что не такъ.
> Сырцы появятся, когда будет решение, что их можно выложить.
> С моей стороны это решение последует либо через месяц после собственной смерти, либо через месяц после завершения Восьмой Главы.
> через месяц после собственной смерти
Вы просто-таки мастер копирайта. Только кто выложит сырцы, если Вы умрёте? Если планировать что-то, нужно иметь план на сколь угодно длительный срок, например, на тысячу лет, как говорил один хорошо знакомый, но не самый хороший с точки зрения элайнмента персонаж (но не конченый злодей, скорее хаотичный нейтрал с планом).

Капча: раздалась назад улыбке лечение кто.
Пост № 13 в треде / № 3243 на доске. Статистика, десў.
>> No.3245 Reply
File: 001.jpg
Jpg, 34.39 KB, 453×379 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
001.jpg
- Нам не хватает рук-времени для всех фич
- Я готов реализовать
- Сперва добейся, школота
>> No.3247 Reply
>>3243
> имеет право на существование (у той же Шион).
Единственное возможное слово, которое я лично встречал в Пятой Главе - «гамбургеры». Или я не так понимаю?
> Алсо, звания.
Пока что см. Фрагменты. Лично у нас и ко мне обращались просто по званию, если его употребляли вообще. Поэтому с вероятностью 95% будет именно "Звание" - "Звание-фамилия".
> табуированные иероглифы, которыми говорили хулиганы-фашики в "Хлопковых корабликах" и "Детективе".
Ыыыыыыыээа?! Аээыа. Если есть Мацури%% с эмулятором%%, этот момент должен быть ясен. Фулюганы в 1983-м году нормально говорить уже умели, поэтому нечленораздельная речь есть лишь в Пятой Главе.

Но вообще куда вы торопитесь, товарищ, я до встречи-то ещё не дошёл. Только первый день перевёл, а его ещё портировать надо.
> Только кто выложит сырцы, если Вы умрёте?
Тот единственный товарищ, сразу решивший поверить в какого-то хуя с горы, появившегося незнамо откуда, и подавший заявку по форме.
>> No.3249 Reply
>>3234
> Йоды мастера повествования стиль
А я говорил про Йоду, именно так и говорил.
И про старорусские словеса.
А ведь это бы бордочтец.
Что же запоют нам хомячки с рутракера?

>>3247
Явление товарища народу.
Тоаварищ имеет стойкое нежелание одевать имя.
>> No.3250 Reply
>>3233
С ужасом ожидаю "Сион"
>> No.3251 Reply
File: ooishi-pict.jpg
Jpg, 17.25 KB, 135×180 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ooishi-pict.jpg
>>3250
> С ужасом ожидаю "Сион"
Ждите, ждите... trollface.jpg. Тут (>>3006) список имён. С написанием имени главгероя, точнее с количество букв "и" в этом написании, пока вопрос, но остальные имена вроде утверждены. И "си" в некоторых наименованиях не очень хорошо смотрятся, посему заменены на Хэпбёрновское "ши".

Капча: люберцами свадьба начинания внутренней.
Пост № 18 в треде / № 3251 на доске. Статистика, десў.
>> No.3258 Reply
File: screenshot0020.jpg
Jpg, 498.27 KB, 1280×960
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot0020.jpg
File: screenshot0021.jpg
Jpg, 495.99 KB, 1280×960
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot0021.jpg

Касательно хулиганского разговора.
>> No.3266 Reply
File: reaction-cat-2-191x180.jpg
Jpg, 18.43 KB, 191×180 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
reaction-cat-2-191x180.jpg
>>3258
А ведь поначалу я подумал что это такой постановочный троллинг.
>> No.3267 Reply
>>3220
Добра! Сборка под андроид будет?
>> No.3268 Reply
>>3267
И тебе добра.
Возможно, если товарищ Испытатель не умер, и если он таки этим займётся (у него телефоны есть, если ничего не путаю). Во всяком случае, ждать сборки под андроид раньше полного выпуска Цикад-1 не стоит.
Как бы то ни было, рен'пай в нынешнем виде андроид поддерживает не полностью. Т.е. о разных переходах изображений (слева направо, справа налево, проявление и т.д.) можно смело забыть.
>> No.3269 Reply
File: civsd.png
Png, 52.77 KB, 169×276 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
civsd.png
>>3268
Оно-то понятно, что Ren'Py под ведро урезан. Но, думаю, многие были бы рады и такому раскладу.
>> No.3270 Reply
File: b505366c.gif
Gif, 1344.95 KB, 480×270 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
b505366c.gif
>>3251
Арсенал, я фигзнаетгдетебянайти, так что пишу сюда. Всю ту байду с твоей страницей на Реальности начали вандалить и на ЛМ, но вроде откатили. Весь тот бред на 410 был не потому что аватаркофажество-неймфажество-рак, а потому что туда нагрянул то ли Джо, то ли Бирман и начался тот флуд. Потому и прикрыли контору. Алсо ты там писал, что вроде к тебе Ruwshun заглядывал, но это был не он, он тогда ещё не зарегался, хоть и анонимно писал, но не часто и за ВУ не следил. Так что скорее всего кто-то из двух вышеупомянутых парней. Такие дела.
>> No.3271 Reply
>>3251
Алсо держи ещё ruwiki://Higurashi
>> No.3275 Reply
>>3271
Норм бокс, но тут скорее подошла бы формулировка "Поклонник сериала [[Когда плачут цикады]]", а не "живёт в деревне Хинамидзава" (если конечно участник реально не обитает в деревне Сиракава уезда Оно префектуры Гифу, тогда да). Впрочем, можно и так.

>>3266
Бывает.

>>3270
Urbanculture.in/User_talk:Arsenal - вот куда пиши. И зарегистрируйся там.

Капча: синтетики смену.
Капча 2: советую то нато сальных штатной люркай.
Пост № 26 в треде / № 3275 на доске. Статистика, десў.
>> No.3278 Reply
>>3220
Крашится при запуске:
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.
While executing init code:
  File "game\options.rpy", line 10, in script
  File "game\options.rpy", line 54, in python
ValueError: list.remove(x): x not in list
-- Full Traceback ------------------------------------------------------------
Full traceback:
  File "G:\games\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\execution.py", line 265, in run
  File "G:\games\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\ast.py", line 632, in execute
  File "G:\games\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\python.py", line 972, in py_exec_bytecode
  File "game\options.rpy", line 54, in <module>
ValueError: list.remove(x): x not in list
Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 6.13.12.1728
Higurashi no Naku Koro Ni 0.3
Не читал, но осуждаю:

Почему-то кавычки-ёлочки используется везде, кроме диалогов. Если это не из-за каких-нибудь ограничений движка, то это необходимо исправить. Ну а кавычки-«ёлочки» внутри других кавычек, соответственно, заменить на кавычки-„лапки“. Если, опять же, из-за каких-нибудь ограничений, нельзя сделать лапки, лучше уж сделать прямые.

Касательно просторечий. Приведу отрывок из Норы «Нашей всё» Галь:
Кое-кто оправдывает всякие «авось» и «небось» в зарубежной книге необходимостью передать просторечие.
   В английской, американской литературе его передают прежде всего неправильностями произношения. Именно фонетически показывают, как говорит ребенок, негр, индеец, ирландец, уроженец того или иного штата, города, питомец того или иного колледжа.
   А что делать переводчику? Заставить ирландца окать по-волжски?
   Конечно, это вздор.
   Вернее всего пользоваться простым, подчас даже примитивным синтаксисом, просто строить фразу и — да, в самом деле — прибегать к нашему просторечию. Но не везде же оно годится, наше просторечие — и не каждое слово годится! Тут невозможны «сермяжные» чаво, чать, кабы. Всякий раз надо прислушаться: что получается?
   Переведен очередной детектив Ж. Сименона. Упомянуто, что у светской дамы какое-то очень важное свидание. С кем бы это? Небезызвестный Мегрэ догадывается: «С парикмахером, поди (!)»
   В другом месте о ней же говорит уже швейцар: «Она, поди, еще ничего не знает. Насколько мне известно, она еще спит, и Лиза не решается будить ее».
   Швейцару просторечие, может быть, и пристало, но тогда зачем здесь же обороты гладкие и книжные?
   Рассказы известного знатока природы Дж. Даррелла, действие происходит в далекой экзотической Гвиане. Один из героев, полубродяга, говорит: «Кажись…»
   Очевидно, переводчик старался передать малую культурность говорящего. И заставил подумать не о жителях Гвианы, но о рязанских мужичках прошлого века.
   В той же книжке другой герой, уже достаточно грамотный и отнюдь не гвианец, изрек: «Капитан был шибко сердит» — и при этом, сев на колючую траву, «констатировал это через свои брюки».
   И еще: «Думаю, мы сдюжим, если вы дадите нам пару добрых смирных коняг». Это говорит сам рассказчик. Собеседник отвечает: «О, я подберу вам пару смирных лошадей» — и тут же начинает «утрясать (с третьим персонажем) детали».
   Диву даешься — откуда такой разнобой, такая безвкусица? Как переводчик этого не ощутил? А редактор?
Повесть о далеком прошлом, разговор подростков:
   — Как это глупо! — сказал я.
   — Идиотизм! — весело прибавила она.
   У автора idiotic, но, конечно, в устах девчонки, почти четыреста лет назад, этот «идиотизм» звучит дико, хотя он был бы возможен в книге о другом времени и другой среде, в речи взрослой, рассудочной. А тут верней хотя бы: Просто дурость! Или: Уж куда глупей!
   В переводе мы работаем со словесным и образным материалом сразу двух культур, двух разных языков. И переводчику, и редактору (а кстати, и журналисту, пишущему о чужой стране) всякий раз не мешает задуматься, какое из чужих слов стоит перенести на русскую страницу и всякое ли русское слово и образ возможны на чужой почве в повествовании о чужом быте.
Tl;dr. Должны ли подростки из деревни, прибегать к просторечиям? Определенно, должны. Но просторечия эти не должны отдавать балалайками и лаптями. Никаких «чё», никаких «фига» и прочего. В речи Кейти просторечий должно быть меньше, ведь он городской житель и вообще главный герой, от лица которого идет речь. Но и вычурные книжные обороты тоже недопустимы.

Я готов сам переделать кавычки, если ты предоставишь мне нужные файлы, а потом прикрутишь исправленные файлы к игре. Кроме того, когда и если будет Окончательная Редактура, я хочу принять в ней участие.
>> No.3280 Reply
>>3278
> из-за каких-нибудь ограничений нельзя
> подростки из деревни прибегать
Поправлю себя, чтобы никто не сказал, мол, он хочет быть редактором, а сам пишет с ошибками.
>> No.3283 Reply
>>3278
1) Версия Питона?
2) Правил что-нибудь в конфиге... нет, не так. Правил что-нибудь в тех файлах, какие поставляются вместе с игрой?
> > Если это не из-за каких-нибудь ограничений движка, то это необходимо исправить.
Про кавычки-лапки я, честно говоря, как-то забыл. Вспомнил только позавчера, когда читал от нечего делать старую детскую книжку, ну и сразу же подумал про игру, ага.
> > Я готов сам переделать кавычки, если ты предоставишь мне нужные файлы, а потом прикрутишь исправленные файлы к игре.
Мне будет куда большим подспорьем, ежели ты просто скинешь пак снимков со всеми ««двойными» кавычками», дабы мне не отвлекаться на их поиски.
>> No.3284 Reply
>>3283
> Версия Питона?
3.3
> Правил что-нибудь в тех файлах, какие поставляются вместе с игрой?
Нет. Всё делал по инструкции.
> Мне будет куда большим подспорьем, ежели ты просто скинешь пак снимков со всеми ««двойными» кавычками», дабы мне не отвлекаться на их поиски.
Я же даже запустить не могу. Да и зачем тебе скрины? Разве нельзя пройтись автозаменой?
>> No.3285 Reply
File: Yukata_versions.jpg
Jpg, 1355.14 KB, 3200×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Yukata_versions.jpg
>>3284
> > Я же даже запустить не могу
И правда ведь.

Тогда это весьма странно, потому что с теми же исходными данными работа правильная - у меня на XP, у Испытателя на Win7 и, похоже, у всех остальных. Твою ошибку я сразу воспроизвёл, открыв Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\config.py и удалив из keymap ( screenshot ) значение 's'. Возможно, у тебя по каким-то причинам его не хватает?
Возможно, ты всё-таки что-то сделал не по инструкции?

Мне остаётся только предполагать, что у тебя в папке с игрой неведомым образом появился дубликат файла options.rpyc, раз говоришь, что ничего не правил и делал всё по инструкции.

К слову, строка 54, на которой у тебя выходит ошибка, гласит:
config.keymap['screenshot'].remove('s')
> > Разве нельзя пройтись автозаменой?
Видишь ли, чтобы автозамена работала правильно, нужны кое-какие условия, которые во сценарии для движка Ren'Py соблюдаются не всегда.

===

Как бы то ни было, перевод Второй Главы идёт.
Сейчас на десятом дне, процент завершения - семьдесят.
>> No.3286 Reply
>>3285
Всё, разобрался. Я оставил резервную копию options.rpyc, просто переименовав его, и RenPy его подхватил. Надо было поменять разрешение.
А что насчет замены прямых кавычек на кавычки-«ёлочки»? В принципе, можно было бы написать какой-нибудь макрос, который распознавал бы прямые кавычки, которые принадлежат тексту, а не окаймляют строку. Обычно же как делают: если в строке есть кавычки, то либо строку окаймляют дефисами и используют внутри нее кавычки, или же окаймляют строку кавычками, а кавычки в тексте изображают двумя апострофами. Если перед кавычкой есть пробел, символ конца строки или открывающая скобка, то это открывающая кавычка, если нет, то закрывающая, заменяем кавычку на соответствующий символ. С кавычками в кавычках проблем быть не должно, поскольку они у тебя уже отличаются. Но это всё в теории, а на практике, как ты говоришь, есть какие-то проблемы. Планируешь их как-то решать или оставишь так?
>> No.3287 Reply
File: fix.png
Png, 3.33 KB, 56×31 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
fix.png
>>3286
> разрешение
Расширение, конечно же.
> окаймляют дефисами
Апострофами.
>> No.3288 Reply
Что я делаю не так? (хотел поиграть , а тут такое)

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While executing init code:
   File "game\options.rpy", line 312, in script
   File "game\options.rpy", line 317, in python
NameError: name 'build' is not defined

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
   File "D:\zomboid\Новая папка\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\execution.py", line 265, in run
   File "D:\zomboid\Новая папка\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\ast.py", line 632, in execute
   File "D:\zomboid\Новая папка\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\python.py", line 972, in pyexecbytecode
   File "game\options.rpy", line 317, in <module>
NameError: name 'build' is not defined

Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 6.13.12.1728
Higurashi no Naku Koro Ni 0.3
>> No.3289 Reply
File: Gnome-preferences-other_svg.png
Png, 502.99 KB, 2000×2000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Gnome-preferences-other_svg.png
>>3288
> File "D:\zomboid\Новая папка\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\execution.py"
> File "D:\zomboid\Новая папка
> Новая папка
Одно из двух: либо кириллица в пути к файлам, либо пробелы. Рекомендую путь: "D:\Games\07th_Expansion\HigurashiRus" (можно и слитно, без знака подчёркивания).

Капча: мешают читает.
Вторая капча: рынки дежурных.
Пост № 35 в треде / № 3289 на доске. Статистика, десў.
>> No.3290 Reply
>>3289
эмм
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While executing init code:
   File "game\options.rpy", line 312, in script
   File "game\options.rpy", line 317, in python
NameError: name 'build' is not defined

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
   File "D:\games\07th_Expansion\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\execution.py", line 265, in run
   File "D:\games\07th_Expansion\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\ast.py", line 632, in execute
   File "D:\games\07thExpansion\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\python.py", line 972, in pyexec_bytecode
   File "game\options.rpy", line 317, in <module>
NameError: name 'build' is not defined

Windows-7-6.1.7601-SP1
Ren'Py 6.13.12.1728
Higurashi no Naku Koro Ni 0.3
>> No.3293 Reply
>>3289
Ну что же вы, гражданин детектив.
А вдруг вам попадутся преступники, пользующиеся английским языком в своих коварных замыслах?
> > NameError: name 'build' is not defined
===

Как бы то ни было, кун с ошибкой, погляди мой же ответ на эту тему, называющийся «исправление критической ошибки при запуске», каковую я заметил сразу после создания сей темы.

Её он и правит.

P.S. Про кавычки-„лапки‟ - очевидно, я не раз буду перечитывать Главы и править по мере надобности, там и погляжу с кавычками.

капча первой попытки: пишу старому. Кхм.
>> No.3294 Reply
>>3290
> File "D:\games\07th_Expansion\Higurashi no Naku Koro Ni\renpy\execution.py"
Название одной папки исправили, а второй нет. Вот ежель папку собственно с названием игры (Higurashi no Naku Koro Ni) ручками переименовать без пробелов (или сразу поставить в папку HigurashiRus), тогда сработать должно.
> File "game\options.rpy", line 317, in <module>
> NameError: name 'build' is not defined
А эта фигня бывает, если билд не построили из-за вышеупомянутых ошибках. И в питоне, и в C/C++/C#, и в любом другом ЯП такая фигня бывает.

>>3293
Обратно снос неудачных постов... МС Ворд в помощь, ДэщьДзэро(Мару)НанаДэщь-кун.
Дзэро - Zero, ноль по английски, наиболее распространённый вариант IRL
Nana - 7 по японски, числовая часть позывного Рю читается именно как ДзэроНана
Maru - 0 по японски, сравни с чтением имени Сиесты 410
Дэщь - Dash
Капча: участок орда.
Пост № 38 в треде / № 3294 на доске. Статистика, десў.
>> No.3295 Reply
>>3294
У меня и с пробелами все работает. Попробовал добавить в название папки кириллицу — опять заработало. «Challange accepted», — подумал я и добавил в название папки еще и символы с диакритикой. Вот тогда работать перестало.
>> No.3296 Reply
Здравствуй -07-, классно, что ты решил заняться таким нелегким трудом. Скажи, а это твой основной блог?
>> No.3303 Reply
Спасибо, вы охуенны.
У меня же есть вопрос. Где скачать такой же фулл пак с йоба-спрайтами и BGM, но на английском?
>> No.3304 Reply
File: сравнение-спрайто...
Png, 201.45 KB, 522×567
edit Find source with google Find source with iqdb
сравнение-спрайтов,-Рика.png
File: сравнение-спрайто...
Png, 240.96 KB, 522×665
edit Find source with google Find source with iqdb
сравнение-спрайтов,-Рэна.png

>>3303
> с йоба-спрайтами
Братюнь, оно тебе не надо. Поверь мне.
>> No.3305 Reply
>>3304
Хм, думаешь? А как насчет клевых задников? Ну или насчет BGM?
>> No.3312 Reply
>>3305
Фагет врывается.

БГМ в ЕБА ПС2 версии - хуже оригинала и много хуже версии портированой на iOS.
>> No.3321 Reply
А когда примерно следующую главу можно ожидать?
>> No.3322 Reply
>>3321
> А когда примерно следующую главу можно ожидать?
Оффициальная™ просьба ко всем: не задавайте таких вопросов. См. «радовать сразу и капитально».

Ну, а на другой доске я нечто подобное уже говорил.
>> No.3371 Reply
Перезалей
Спрайты и задние планы работы 07th Expansion из оригинальной версии.
>> No.3373 Reply
>>3371
И звуки с музыкой.
>> No.3375 Reply
>>3373
>>3371
Все пакеты для беты v0.2 устарели, посему более не поддерживаются.
Качайте версии из >>3333 же.

(Все пакеты с графикой и музыкой должны быть вполне совместимы со скриптом v0.2.)
>> No.3377 Reply
>>3375
Но разве в >>3333 не следующая новелла? Я запутался.
>> No.3379 Reply
>>3377
Там обе. Только старые сохранения (из версии 0.2, в которой скрипт Первой Главы недостаточно хорошо был отредактирован) будут недоступны.

Выражусь яснее.

**Всего будет две связки — Главы Вопросов (Когда плачут цикады-1, Higurashi no Naku Koro Ni) и Главы Ответов (Когда плачут цикады-2, Higurashi no Naku Koro Ni Kai). Выпуск связки означает полное и успешное завершение всякой работы над главами в связке (т.е. больше никаких заплаток). А так главы выпускаются по мере перевода, дополняя — и, возможно, изменяя — предыдущую версию.%%

Пакеты от каждой главы совместимы с любой из прежних версий, но не наоборот.

Каждая новая версия включает в себя все файлы из предыдущих, если перенос скрипта не выявил их бесполезности. Поясню. Предположим, что в файлах японской версии есть higurasi_05.jpg, и в первой версии перевода (0.2) я включил его в пакет графики. Однако при переводе второй главы выясняется, что этот файл нигде не используется, поэтому нужность его равна нулю. Следовательно, файл удаляется и больше не появляется нигде.

Структура скриптов одной главы после её выпуска остаётся неизменной. Она может изменяться только до выпуска главы.

Все ранее использовавшиеся в связке файлы и функции сохраняют названия, под которыми они известны движку. Однако сами файлы могут изменяться как угодно — зависит от обстоятельств.
>> No.3392 Reply
Куда пихать собсно архив образцов голосов?
>> No.3396 Reply
>>3392
Куда хочешь. Все 42 файла нужны лишь для того, чтобы получить какое-никакое представление о том, как звучат голоса главных героев (и, соот-но, читать их фразы этими голосами).
>> No.3411 Reply
>>3304
ps2 спрайты-збс.
>> No.3690 Reply
>>3304
а можно оригинальные спрайты гле кто нибудь злиться или сума сошел(ну там с топором или когда бьёт кого-то)


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]