[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.718528 Reply
File: motivator-русский-фансаб.jpg
Jpg, 77.97 KB, 710×548 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
motivator-русский-фансаб.jpg
Новый тред, созданный для поиска Сути™.

Парашу оставили в старом треде: >>710657
>> No.718533 Reply
>>718387
Они не умеют в английский, не то что в яп.
>> No.718534 Reply
>>718533
кто?
>> No.718535 Reply
>>718534
русаберы
>> No.718536 Reply
>>718534
kuro, antiBILLotic, ximik
>> No.718540 Reply
File: 123452.png
Png, 345.72 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
123452.png
> Джа всё так же не может в русский или оформ
> оформ
>> No.718541 Reply
кто такая сэйя и почему она уже всех так заебала?
>> No.718542 Reply
>>718541
Отсыпь мне тоже.
>> No.718545 Reply
>>718359
> бедный Сачок, чуть не забросил русаб
Просто в этом сезоне не нашёл ничего интересного, что не переводили бы другие нормальные русабберы.
>> No.718547 Reply
File: hikirit1.jpg
Jpg, 112.46 KB, 520×557 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
hikirit1.jpg
>>718493

пикчур вомбат релейтед. В категорию входят петросянопереводы и просто дубинная калька и идиотские переводческие решения. Вот не скажешь что переводчик не знает енглиш япиш или русиш, а всё же перевод вызывает реакцию "Ебать, что происходит".

>>718541
Русаботред не любит унылых неймфагов. Или доставляй контент погуще "<а хреф=хттп://вк.ком/ру.шитсаб">лол ребятки вот драма/фейл в сабах/смехуёчки</а>" или заткнись.


спискота-кун
>> No.718554 Reply
>>718545
> другие, нормальные русаберы
>> No.718561 Reply
>>718547
Самый унылый неймфаг, это походу Наталья Ишова...
>> No.718562 Reply
>>718561
Но она тут не постит вроде.
>> No.718566 Reply
http://rotten-k.livejournal.com/2601401.html
В полку экспертов русаба прибавилось. Теперь еще и наркоман, который смотрит мультики без саба и потом придумывает на основании картинки совершенно не имеющие отношения к действительности реплики.
>> No.718568 Reply
File: [HorribleSubs]-Pa...
Jpg, 121.41 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Parasyte-the-maxim-22-[720p][(01720.JPG
File: [HorribleSubs]-Pa...
Jpg, 112.06 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Parasyte-the-maxim-22-[720p][(01718.JPG
File: [HorribleSubs]-Pa...
Jpg, 120.41 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Parasyte-the-maxim-22-[720p][(01711.JPG
File: [HorribleSubs]-Pa...
Jpg, 131.04 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Parasyte-the-maxim-22-[720p][(01702.JPG

>>718566
Но там же вся ситуация завязана на обращении, хотя "бабуль" - это действительно ебать.
>> No.718580 Reply
>>718568
Бабушка - уменьшительно-ласкательное бабуля. Нормально вполне.
>> No.718581 Reply
>>718568
В этой сцене самое странное, что сначала "обасан" переводят как "бабуля", а через две фразы все то же "обасан" - как "тётя". Вот этого я не понимаю.
>> No.718582 Reply
>>718580
Бабушка само по себе уменьшительно-ласкательное, притом менее фамильярное и более нейтральное.
>> No.718583 Reply
>>718581
Разве от ударения в слове "обасан" значения так не меняются?
>> No.718584 Reply
>>718583
> ударение
сЁгун или сёгУн? Разве в японском вообще есть такое понятие как ударение?
>> No.718585 Reply
File: -.png
Png, 633.42 KB, 1034×606 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
-.png
>>718584
> Разве в японском вообще есть такое понятие как ударение?
Нет. Важна относительная высота произношения слога и его длительность.
>> No.718588 Reply
>>718581
Бабуля - это обаасан, а тётя - это обасан. Ты просто бакагайдзин и не умеешь в длинные гласные, так-то!
>> No.718592 Reply
File: Parasyte-the-maxim-17.jpg
Jpg, 683.85 KB, 1920×5400 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Parasyte-the-maxim-17.jpg
> > お母様へ (Okaa-sama e)
> Мамаше
> > ひかり第一公園 (Hikari Dai-Ichi Kouen)
> Первый парк Хикари
> > 名探偵ホームズ (Meitantei Houmuzu)
> Детектив Шерлок Шолмс
Мамка твоя и Шерлок Пёс одобряют!
>> No.718599 Reply
>>718592
Что не так с парком?
>> No.718608 Reply
>>718568
>>718580
Баба-тян.
Капча говорит, что обильно молода.
>> No.718624 Reply
>>718359
А где невидимые бойцы невидимого фронта Усатый и Семён? Почему про Ледимахо забыли?
>> No.718625 Reply
File: Parasyte-the-maxim-17.jpg
Jpg, 116.32 KB, 1920×1080 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Parasyte-the-maxim-17.jpg
>>718592
Hikari Park 1? Нет, серьезно?!


Тогда срочно переименовать:
> > 第一三共株式会社 (Daiichi Sankyou Kabushiki-Kaisha)
> Daiichi Sankyo Company, Limited
Sankyou Company 1
Первая компания Санкё
>> No.718633 Reply
File: screenshot.png
Png, 19.19 KB, 762×332
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot.png
File: screenshot_1.png
Png, 1051.27 KB, 1264×795
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot_1.png

Почему Esito такой ебанутый?
>> No.718634 Reply
>>718624
Их не было на первой странице кагефорумка.

спискота
>> No.718646 Reply
File: screenshot_2.png
Png, 28.23 KB, 1140×294 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot_2.png
Дополнение к >>718633
капча: утешение пытался
>> No.718667 Reply
File: screenshot_3.png
Png, 14.16 KB, 845×171
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot_3.png
File: screenshot_4.png
Png, 34.19 KB, 1233×473
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot_4.png

Дополнение к >>718646
Nothing to say
>> No.718668 Reply
File: 1426350986447.png
Png, 1.28 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1426350986447.png
>>718646
Enzuru долбоеб еще тот, я это уже точно понял, адекватный человек не будет себя так вести, как он ведет.
>> No.718671 Reply
>>718668
Нет, он адыкватен, просто ньюфаг.
>> No.718677 Reply
>>718668
Эсито незаметен
>> No.718680 Reply
Эбафон - зрадник.
>> No.718684 Reply
> Выгнан и отправлен в вечный бан Esito за неоднократные выходки на форуме Каге, неумение работать в команде, даже непонимание, для чего это нужно. А также за несогласованность с участниками проекта перед важными действиями.
> Все его проекты остаются за ним, мы доделывать их не будем.
> Наших из этих проектов мы выдергиваем, так что кто ждет от него перевода - пишите ему в лс и предлагайте свои услуги.
ШОК, ПРЕДАТЕЛЬСТВА, ИЗМЕНЫ!
>> No.718686 Reply
>>718633
>>718646
Принцеска, дай я тебя выебу
>> No.718687 Reply
>>718646
Только не новая аттеншнхора...
>> No.718688 Reply
> предлагайте свои услуги.
И Этому предложи сея выебать
>> No.718689 Reply
>>718686
Тебе в /b/
>>718687
Я тут как бы давно...
а скрины for great justice.
>> No.718692 Reply
>>718687
А точно новая?
>> No.718693 Reply
>>718684
Трагедия!
>> No.718695 Reply
>>718684
> Эсито вечная крыса, таким гнидам нет места среди людей) Помню как он кинул фразу "Пойду поднимать якусабов со дна"
> И уже через пару месяцев утверждал что такого не говорил, и вообще в конце сезона в другую команду уходит)
>> No.718698 Reply
Просто оставлю это здесь. http://pastebin.com/SK6fdpBv
>> No.718701 Reply
>>718698
жаль, не взлетело
>> No.718703 Reply
>>718698
Это уже никому не интересно.
>> No.718705 Reply
>>718703
А все почему? Потому что штанги и вниманиебляди заполонили рф-тред. Раньше хотя бы русаб обсуждали.
>> No.718707 Reply
>>718705
Сам же заостряешь на этом внимание, кормиш их.
>> No.718724 Reply
>> No.718735 Reply
File: screenshot_4.png
Png, 34.19 KB, 1233×473
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot_4.png
File: screenshot_3.png
Png, 14.16 KB, 845×171
edit Find source with google Find source with iqdb
screenshot_3.png

Дополнение к >>718646
Nothing to say
>> No.718745 Reply
>>718724
нахуя это кому нужно? Они в итоге всё проебали же.
>> No.718746 Reply
>>718745
Они - проебали, а мудрый сова возьмет и сделает все как надо.
>> No.718749 Reply
>>718746
сова - который долбоёб из хунты?
>> No.718752 Reply
http://fansubs.ru/forum/viewtopic.php?p=673483#673483
ДРАМА, СЛЕЗЫ, ПОРАЖЕНИЯ!
>> No.718754 Reply
File: филин1.jpg
Jpg, 518.29 KB, 1024×683 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
филин1.jpg
>>718746
>>718749

Но ведь есть же nyaa.se
>> No.718755 Reply
>>718754
> Существует же нормальный сайт для релиза аниме и всякой японский хуиты с сабами и без - называется nyaa.se
Так без души же.
>> No.718756 Reply
File: анужно.jpeg
Jpeg, 328.21 KB, 1280×960 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
анужно.jpeg
>>718755

А нужна ли?
>> No.718758 Reply
>>718756
Зачем нужен форум без души?
>> No.718759 Reply
File: вут.jpg
Jpg, 286.92 KB, 1317×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
вут.jpg
>>718758
> nyaa.se
> форум
Вут?
>> No.718760 Reply
>>718759
Речь о новокаге шла.
>> No.718761 Reply
File: ненужнасс.jpg
Jpg, 1036.65 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ненужнасс.jpg
>>718760

Если бы была нужна новокага её уже давно бы запилили.
>> No.718762 Reply
>>718761
Хватит аттеншин-хворить
>> No.718763 Reply
File: makeme.jpg
Jpg, 78.71 KB, 1500×997 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
makeme.jpg
>> No.718764 Reply
>>718761
Хватит думать как типичный русабер. Будь мужиком и зделай, во имя луны!
>> No.718766 Reply
>>718764
Нет. Я нашел себе удобное место куда кидать сабы. Мне новокага нужна как крым владивостоку.
>> No.718769 Reply
>>718752
быстро почистили...
>> No.718771 Reply
>>718769
Аметист, залогинься.
>> No.718772 Reply
>>718735
Ну принцесска, я ебаться хочу. Тебе на каге отписать?
>> No.718773 Reply
>>718772
Эсито, залогинься.
>> No.718774 Reply
>>718773
Энзеру, не ревнуй.
>> No.718775 Reply
И как мы видим, участники КИЛДы пропагандируют насилие и домогание.
>> No.718776 Reply
>>718772
Отпиши.
>> No.718777 Reply
>>718776
А как там в Британии? Ты не длинно-тян ли? Может быть я тебя знаю? :3
>> No.718778 Reply
File: yuuki-yuna-wa-yuusa-de-aru-03.png
Png, 1737.43 KB, 2880×1620 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
yuuki-yuna-wa-yuusa-de-aru-03.png
>>718775
Ничего подобного. Я вот пацифист, например.
>> No.718779 Reply
File: SAM_0800.JPG
Jpg, 4214.04 KB, 3648×2736 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
SAM_0800.JPG
>>718778
У вас там Эсито сидит.
>> No.718780 Reply
File: ^FFBDFA609468500569431CDC06D807EA34B81A7AD977B4215.jpg
Jpg, 611.81 KB, 1442×2048 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
^FFBDFA609468500569431CDC06D807EA34B81A7AD977B4215.jpg
>>718779
Позвольте, у нас там кто только ни сидит.
>> No.718781 Reply
File: hikirit1.jpg
Jpg, 112.46 KB, 520×557 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
hikirit1.jpg
>>718780
А сачка выгнали. Ироды.
>> No.718782 Reply
>>718780
А омич? А никанор? А, прости г-споди, ника элрик?
>> No.718783 Reply
>>718781
Ну, просто Сачко не нужен. Он уныл и хиккиритен.
>> No.718784 Reply
>>718782
Что вы, всему есть разумный предел. Все вышеперечисленные находятся далеко за этим самым пределом. Эсито, впрочем, тоже, но он у нас, скажем, местный арлекин.
>> No.718785 Reply
>>718783
Поясни мне тогда, чем Эсито нужен?

В конце концов, там даже Сова не сидит.
>> No.718786 Reply
>>718784
Но омич же рубаха парень! За что с ним так?
>> No.718787 Reply
>>718786
Омич умнее среднестатистического русабера.
>> No.718788 Reply
>>718777
Кто такая длинно-тян? чем известна?
>> No.718789 Reply
File: tBntzsz-240x240.jpg
Jpg, 24.12 KB, 240×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
tBntzsz-240x240.jpg
>>718785
Как я уже сказал, конфе нужен дурачок, чтоб веселил присутствующих. Сачко стал скучным, сдулся, вот мы и взяли Эсито.
>>718786
Увы, он слишком много сидел на бордах и заразился битардизмом. Сейчас у него, должно быть, терминальная стадия.
>> No.718790 Reply
>>718788
Своей длиннотой и проживанием в стране туманов и Лондона.
>> No.718791 Reply
>>718789
> заразился битардизмом
> пишет "тянинужны" среднестатистический битард-омежка Евафан.
>> No.718792 Reply
>>718790
Залей фотку.
>> No.718795 Reply
File: sakurako-2.jpg
Jpg, 32.96 KB, 600×320 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
sakurako-2.jpg
>>718791
Мой битардизм хронический, но не прогрессирует. Аргумент не принимается.
>> No.718796 Reply
>>718795
How's that self-delusion working out for you?
>> No.718800 Reply
>>718771
на каге драма, а ты тут со своими тредо-шуточками.
>> No.718801 Reply
>>718800
Драма уровня "украл мой перевод".
>> No.718803 Reply
>>718801
>>718800
Да драму потёрли.
>> No.718805 Reply
File: 9.png
Png, 872.62 KB, 754×1056 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
9.png
>>718803
>>718752
склоняюсь к версии "Прынцесса попросила всё стереть, а потом написала сообщение в теме на каге".

>>718801
> украл мой перевод
будто что-то хорошее)
>> No.718806 Reply
>>718805
> Прынцесса
Пруф или принцессо.
>> No.718807 Reply
Анибредовцы за Нодаме взялись, лол.
>> No.718809 Reply
File: haruhi.jpg
Jpg, 300.90 KB, 3488×4543 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
haruhi.jpg
>>718806
Объявляю конец клоунады
на сегодняшний день
>> No.718810 Reply
>>718809
Сейчас не день.
>> No.718811 Reply
>>718809
День только начался. А пруфов так и не доставили.
>> No.718812 Reply
>>718811
> пруфы
лол, например? daijoubu - великодушный скринящий Анонимус.
>> No.718837 Reply
>>718695
> Сначала такой гордо "Пойду поднимать якусабов со дна", а потом, что ничего такого не говорил и вообще в другую команду уходит.
Взвалил на себя непосильную ношу.

>>718807
Ты просто завидуешь ылитныму пиривоту.
>> No.718841 Reply
список-кун, что-то в этот раз совсем не тру, где половина фансабераёбов? Где Махо? Где АниПаник? Где Комуги-чан и Герель? Где неймафаг Ишова? Где, прости меня господь, Файргон???
>> No.718872 Reply
>>718841
список-кун кончился, вот потому и не дописал
>> No.718874 Reply
>>718841
Ledi-Maho - мне их перевод на Black Bullet понравился.
AniPanic - а шо это живо?
Комуги-тян - кто-то перевод видел?
Жэраль - отборный пример деревянщины, даже круче чем Стэн в несколько раз.
Натадья Ишова - ну английский вроде знает, но похоже как пришла, так и ушла.
Огнедуд - каждый раз, когда ты называешь его фансабером, в мире становится на один шанс меньше появится нормальному переводу.
мимо
>> No.718879 Reply
>>718841
> где половина фансабераёбов
> Первая страница кагефорума
Не настолько активны что они на первой странице кагефорума.

Ну и вот >>718874 хорошо пояснил.

Список
>> No.718881 Reply
Аноны, а есть какие-нибудь схороненные истории или ты сам мне можешь поведать о том, как сабберы друг у друга воровали? Но не массово, а. например, по таймингу?
Я вот сижу, смотрю на несколько переводов и думаю, а бывают ли у них такие разборки, бывает ли, чтобы один брал титры другого и по установленному времени вставлял свои тексты и т д?
Поведайте мне, не читающему ничего по фансабу,кроме ваших случайных постов, могучие слоны русского русскоязычного султана.
>> No.718882 Reply
>>718881
Полистай треды, скриншоты есть
>> No.718885 Reply
Тю, даже Евафан тут ошивается. Интересно, как он относится к юмору про гантели и нетрадиционную ориентацию.
>> No.718886 Reply
>>718885
Слоупок, он тут давно.
>> No.718891 Reply
>>718881
С таймингом такое дело - почти все его воруют у ансаберов так что...
>> No.718892 Reply
>>718881
> по таймингу
Не в этой индустрии.
>> No.718900 Reply
>> No.718903 Reply
>> No.718914 Reply
>>718903
Холлоу к успеху идет, сейчас 15-20 кусков в рублях, а завтра уже в валюте, чтобы выгоднее было. За такую цену, даже в Москве можно заказать у профессиональных переводчиков, которые будут еще вдвоем переводить.
>> No.718930 Reply
>>718914
15к за 24 серии это на самом деле ничто
>> No.718969 Reply
>>718930
Холуй залогиньтесь.
>> No.718970 Reply
>>718969
Не, это реально мало.

мимопереводчик
>> No.718972 Reply
>>718970
Согласен.
мимонепереводчик
>> No.718977 Reply
>>718903
Опять будет уровень перевода ЕБАТЬ? Нет, спасибо.
>> No.718997 Reply
>>718789
Скучным? Сдулся? Лолнет, я просто писать перестал, потому что вы трындели столько, что я после работы не успевал всё прочесть.
мимосачко
>> No.719000 Reply
>>718997
сачко, ты няша.
>> No.719001 Reply
>>719000
> няша.
Хуяша.
>> No.719019 Reply
Не сметь оскорблять моего сачка!
>> No.719029 Reply
>>718914
Он же даже не с япа переводит, это пиздец. Да я все 24 серии за 10к переведу, лишь бы этому дауну не досталось.
>> No.719030 Reply
>>719029
Вперёд, я даже соточку-другую подкину. Жаль, что больше не получится.
>> No.719031 Reply
>>719029
Я могу оплатить 1/3 от этой суммы, хотя я и не знаю, о чем речь. Доброчан же :3
>> No.719032 Reply
>>719029
Го, я тоже вброшу, только темку запили.
>> No.719033 Reply
>>719032
>>719030
>>719031
Кота в мешке покупаете?
>> No.719034 Reply
>>719033
> Доброчан же
>> No.719035 Reply
>>719033
Всяко лучше, чем оборзевший старый хрыч.
>> No.719037 Reply
File: загруженное.jpg
Jpg, 11.16 KB, 289×174 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
загруженное.jpg
>> No.719039 Reply
>>719029
А не Холуй ли ты часом? =_=
Хочешь, небось, и там пятнашку урвать, и тут десятку?
>> No.719042 Reply
Реально много. Я за 7-10 могу с японского перевести.
>> No.719044 Reply
>>719042
> с японского
Кселлху, ты?
>> No.719065 Reply
Кзеллху, если ты сюда забегаешь, назови цену перевода полнометражки на два часа с хвостиком.

Может быть договоримся.
>> No.719070 Reply
>>719044
Главное, чтоб не Омич.
>> No.719123 Reply
>>719039
Нет. Я фанат вурхумера и его раба неситаха. И матадора немного.
>> No.719124 Reply
>>719123
> фанат вурхумера
Пиздец. Серьёзно. Такие люди бывают? Ты не шутишь?
>> No.719141 Reply
File: 12944348375292510.png
Png, 10.54 KB, 380×276 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
12944348375292510.png
>>719124
Никаких шуток. Я смотрю аниму с его высерами уже лет десять. Более того, сижу в этом треде с десятого года.

Я видел много сабов за свою уже некороткую жизнь и если я вижу стасика в списке, то качаю его. Лучше русаба просто нет. Да и выбора раньше было немного. Это сейчас какое-то говно повсплывало. Подросли дауны школьники со своими псевдосмишняффками. Таким ИРЛ я бы просто харкнул в рожу. А вурхумер он как балтика 3. Время идёт, хуже она не становится. И при этом ты понимаешь, что за свою цену всё не так плохо.
>> No.719142 Reply
то чувство, когда понимаешь, что сделал говно
https://cloud.mail.ru/public/0e4eeffa0737/Connecting%20%5B%D0%B0%D0%BB[...]D.txt
>> No.719143 Reply
>>719141
> А вурхумер он как балтика 3. Время идёт, хуже она не становится.
И правда, лол.
Отличное сравнение, на самом деле, - недонапиток и недоредактор.
>> No.719144 Reply
>>719141
> А вурхумер он как балтика 3. Время идёт, хуже она не становится.
Прости, но балтика раньше на вкус приятней была. Честно.
>> No.719145 Reply
>>719144
Та ладно. Со временем ощущения смазываются. Понимаю, если вот прямо сейчас возьмёшь пару разных марок и сравнишь, но уж никак не по воспоминаниям. А вот анон выше действительно может до сих пор ощущать тот самый вкус.
>> No.719154 Reply
>>719144
Это ты про семёрку.
>> No.719157 Reply
Там, кроме Усатого Ня, овашку Юруюрей пилить никто не собирается? Хотеть олдовый перевод от GMC.
>> No.719195 Reply
>>719157
Дайте мне ссылку на правило по которому он поставил две запятых.
>> No.719196 Reply
>>719195
Может, начнёшь с реквеста правила, по которому ты не поставил запятую перед "по которому"?
>> No.719237 Reply
>>719196
Ебал я ставить знаки препинания на ведре.
>> No.719278 Reply
>>719237
"Ни на егзамине", да?
>> No.719279 Reply
>>719278
Лучше скажи, как на андроиде писать "ё".
>> No.719282 Reply
>>719279
Эмм... Зажать букву "е"?
>> No.719285 Reply
>>719282
Пробовал, не вышло.
>> No.719286 Reply
File: Screenshot_2015-03-18-19-08-27.png
Png, 214.79 KB, 1200×1920 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Screenshot_2015-03-18-19-08-27.png
>>719285
У тебя какой-то бакадройд!
>> No.719289 Reply
>>719278
Причём здесь нинаикзамине? Там куча сил и времени уходит на то, чтобы поставить запятую. Купи себе смартфон и проверь, сачок.
>> No.719290 Reply
>>719289
Нормальную клавиатуру себе поставь. Регулярно печатаю с планшета на андроиде, проблем с запятыми не возникает.
>> No.719296 Reply
>>719290
А еще лучше физическую, через ОТГ.
>> No.719297 Reply
>>719296
Не трави душу нищеброду.
планшет-кун
>> No.719298 Reply
>>719290
> Нормальная клавиатура
> смартфон
Охуительные истории.
>> No.719332 Reply
>>719289
Почини детектор, я с реквеста Юруюрей в этом треде не писал.
Сачок
>> No.719335 Reply
File: 721355542.png
Png, 42.23 KB, 720×1280 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
721355542.png
>>719237
Ты странный.
>> No.719336 Reply
>>719335
Я страный? Я тебе говорю, что это неудобно, а ты постишь скрин видимо с целью доказать, что на ведре есть запятая, хотя я этого не отрицал. И кто из нас странный?
>> No.719337 Reply
File: Screenshot_2015-03-19-00-26-31.png
Png, 107.10 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Screenshot_2015-03-19-00-26-31.png
>>719335
Нет, это ты странный. И клавиатура у тебя странная.
>> No.719338 Reply
>>719336
А я тебе говорю, что ввод любого знака препинания на ведре займёт ровно один сантиметр движения пальца по экрану, даже без лишних кликов. Насколько нужно быть ленивым, чтобы ну бля.
>> No.719431 Reply
>>719237
Поставь себе номальную клавиатуру, ламер.
>> No.719434 Reply
>>719338
> что ввод любого знака препинания на ведре займёт ровно один сантиметр движения пальца по экрану
Враньё.
>> No.719502 Reply
>>719434
можно диктовать.
>> No.719584 Reply
>>719502
Секретарше?
>> No.719585 Reply
>>719584
Ага, которая откликается на "Ок, гугле".
>> No.719586 Reply
>>719585
Эт несерьёзно. Другое дело сидеть в кабинете и кнопкой вызывать секретаршу, которая напишет продиктованный пост, а потом зачитает ответы.
>> No.719588 Reply
>>719586
Анон настолько беспомощен и бесполезен, что запятую на ведроиде не может набрать. Ты думаешь, он достаточно эпичен, чтобы иметь секретаршу?
>> No.719714 Reply
>>719588
Ну иметь-то, всякий сможет! Чего уж тут сложного?
>> No.719715 Reply
чё вы такие злые?
>> No.719717 Reply
>>719715
У них пубертатный период.
>> No.719733 Reply
Анон настолько беспомощен и бесполезен, что обычный гаремник с ансаба не может осилить. Ты думаешь, он достаточно эпичен, чтобы поднять штангу?
>> No.719738 Reply
>>719717
> пубертатный
чунибуйный же
>> No.719739 Reply
>>718528
Дайте я пожалуюсь - решил посмотреть Gundam Build Fighters. Оказалось довольно интересным.
Только русаб - говно после 3 серии. Вот реально как будто гугл переводил, а потом отредактировал.
>> No.719770 Reply
>>719738
Слишком простые фразы для чунибуйного. Тут саркастичный конибуйный.
>> No.719771 Reply
>>719739
До третей серии переводила какая-то тянка, потом дропнула. Результат понятен.
>> No.719894 Reply
File: судьба.png
Png, 367.82 KB, 599×449 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
судьба.png
>>719771
Ну я вообще-то смотрел первые 3 серии в переводе Таймкрафта, но да неважно.

Тем временем, Качок обещает очередной слоуперевод на каге.
>> No.719924 Reply
File: Kage_Project_Просмотр_темы_-_GATE_Jieitai_Kanochi_.png
Png, 15.34 KB, 643×333 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Kage_Project_Просмотр_темы_-_GATE_Jieitai_Kanochi_.png
Зул уже совсем того.
>> No.719925 Reply
>>719924
Лолиииииииииииииииииииииииииии УИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ
>> No.719926 Reply
>>719924
Кто-нибудь еще переводит? А то ведь придется с лолии смотреть.
>> No.719953 Reply
>>719926
Это еще только летом будет, узбагойся. Всякие хунтофрателлетаймкрафты еще понабегут.
>> No.719956 Reply
>>719924
1000-летняя лоли, приплыли.
>> No.719958 Reply
>>719956
Педофильские отговорки-отговорочки же.
>> No.720043 Reply
File: -.png
Png, 44.69 KB, 308×494 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
-.png
Скидываемся!
http://www.alhollow.ru/
>> No.720044 Reply
File: -.png
Png, 44.69 KB, 308×494 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
-.png
Скидываемся!
>> No.720058 Reply
>> No.720116 Reply
>>720043
>>720044
Свали.
>> No.720146 Reply
>>720116
Поддерживаю. За такое, да столько отдавать? Совесть иметь надо.
>> No.720152 Reply
>>720116
>>720044
>>720043
Скатываемся.
>> No.720158 Reply
>>720043
А где посмотреть, сколько уже собрано?
>> No.720179 Reply
>>720158
А нигде. Холуй ещё безпалевный наёбщик.
>> No.720191 Reply
>>720043
http://www.alhollow.ru/faq.htm
Немного почитал, возникло такое огромное чувство отвращения, которое я не испытываю к гугл-переводам из ВТентаклика.
Пацаны на корточках сидят, пивасик папивают, за жизнь пагаварить решили и пофансабить заодно.
>> No.720247 Reply
>>720158
> Получено 500 руб.
лойс
>> No.720249 Reply
File: BqwmW24CYAA4cXs.jpg
Jpg, 27.00 KB, 550×396 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
BqwmW24CYAA4cXs.jpg
>>720191
Вы просто завидуете.
>> No.720258 Reply
>>720152
Вскрываемся!
>> No.720340 Reply
>>720247
О, теперь увидел. Раньше там не было ничего, когда смотрел. Ладненько, подождём.
>> No.720391 Reply
Почему до сих пор еще не существует социальной сети для фансабберов? Там можно было бы френдить фансаббера к фансабберу, лайкать понравившийся саб, заливать видосики на тему:"как я делаю фансаб". Вступать в группы для фансабберов...
>> No.720394 Reply
>>720391
Потому что тентакль уже создали.
>> No.720417 Reply
>>720391
Так неинтересно сраться.
>> No.720473 Reply
>>720391
Надо полагать потому что фансаберы - неудачники.
>> No.720474 Reply
>>720473
Значит, наличие собственной социальной сети - критерий успеха? А не подскажешь тогда соцсеть для миллиардеров? Или миллиардеры тоже неудачники?
>> No.720475 Reply
>>720474
Все богачи - несчастные люди.
>> No.720476 Reply
>>720474
У миллиардеров есть миллиарды. Зачем им соцсети?
>> No.720530 Reply
>>720476
А у фэнсабберов есть фэнсаб.
>> No.720695 Reply
File: 1251220392767.jpg
Jpg, 56.60 KB, 474×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1251220392767.jpg
Вышла Shirobako, русаб только до 12-ой серии.
Все, мир уже пизданулся?
>> No.720696 Reply
>>720695
И этого слишком много.
А вот то, что на Вивид до сих пор не собрали минимальную сумму, заставляет задуматься о том, зачем такой мир вообще нужен.
>> No.720698 Reply
File: A12uTNdCcAAGncU.jpg-large.jpg
Jpg, 16.25 KB, 400×522 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
A12uTNdCcAAGncU.jpg-large.jpg
>>720696
> не собрали минимальную сумму
Фансаб перешел на коммерческие рельсы?
>> No.720699 Reply
>>720698
Фансаб - серьёзный бизгнесЬ.
>> No.720700 Reply
File: 4b82b703b4ce.jpg
Jpg, 45.50 KB, 640×512 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
4b82b703b4ce.jpg
>>720699
А как же любовь, добро и желание дарить тепло анимы людям?
>> No.720701 Reply
>>720696
> Вивид
Vividred Operation? Если ты такой девиант, то мог бы и сам заплатить.
>>720695
Русаб не нужен, кстати.
>> No.720702 Reply
>>720700
В фансабе-то? Ты прекрасный юморист!
>> No.720703 Reply
>>720701
> Русаб не нужен, кстати.
Тебе ненужен, мне желателен, а тысячам нормальных людей необходим.

>>720702
> Ты прекрасный юморист!
Спасибо, но я не шутил.
>> No.720704 Reply
>>720701
Наноха Вивид, петросян. Удивительно, кто-то до сих пор не знает о грядущем вине весны.
>> No.720708 Reply
File: 8104c3fe4eb155310364febec3e84e8a.jpg
Jpg, 58.39 KB, 424×640 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
8104c3fe4eb155310364febec3e84e8a.jpg
>>720695
Как обычно перевода нет только на шлакъ, перевода не достойный.
>> No.720713 Reply
File: 35726697.jpg
Jpg, 193.48 KB, 1676×1811 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
35726697.jpg
>>720695
Смотрел эту полуэнциклопедическую унылоту только из-за ощущения "Высокого искусства", но дропнул на 8 серии, т.к. заебало ждать сабы.
>> No.720715 Reply
>>720708
>>720713
Два чаю этим товарищам
>> No.720725 Reply
>>720708
>>720713
Ёбнутые какие.
мимокрокодил
>> No.720726 Reply
File: fzlsG6XpSo4.jpg
Jpg, 36.77 KB, 360×334 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
fzlsG6XpSo4.jpg
>>720725
Фи, как нехорошо с вопроса о вкусах перекатываться на личность.
>> No.720746 Reply
File: nyasha8042.jpg
Jpg, 48.75 KB, 604×402 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
nyasha8042.jpg
>>720725
Ну так переведи сиробаку, раз это такой вин, няша.
>> No.720747 Reply
>>720746
Погодь. Вот я сейчас запилю на 13-ю серию суперговоносаб. Вам всем тут мало не покажется.
>> No.720752 Reply
File: коробка-13.ass.txt
Txt, 0.11 KB, 0 lines - Click the image to get file
view edit
коробка-13.ass.txt
Говностудия "Легедны русаба" при поддержке гуглотранслейта представляет петросянский саб к 13-й серии коробки. Я предупредил

Если ты окей с этим, то держи. Приготовь тазик на всякий случай.

Поганил ансаб хорриблов если что.

Следует поменять расширение с .ass.txt на очевидный .ass
>> No.720757 Reply
>>720752
Arigatou!!
>> No.720760 Reply
File: vlcsnap-2015-03-2...
Png, 323.10 KB, 848×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2015-03-27-19h40m35s702.png
File: vlcsnap-2015-03-2...
Png, 216.70 KB, 848×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2015-03-27-19h39m16s095.png
File: vlcsnap-2015-03-2...
Png, 415.82 KB, 848×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2015-03-27-19h46m05s592.png
File: vlcsnap-2015-03-2...
Png, 306.57 KB, 848×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2015-03-27-19h42m56s516.png
File: vlcsnap-2015-03-2...
Png, 301.47 KB, 848×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2015-03-27-19h42m28s192.png

>>720757
Ну я старался больше ДУХУ ФАНСАБА следовать. Эти сабы больше хейтарам и человекам с нездоровым чувством юмора.
>> No.720780 Reply
>>720752
Нужен кому этот недосаб на коробку?
>> No.720782 Reply
>>720780
Нет. Там же посоны пилят нормальный перевод сразу всех оставшихся серий.
>> No.720783 Reply
File: vlcsnap-2015-03-27-21h45m27s786.png
Png, 295.36 KB, 848×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2015-03-27-21h45m27s786.png
>>720782
Ну и когда оно будет? Я просто и сам не против посмотреть коробку.
>> No.720786 Reply
>>720760
> > комплиментацию в конце
Проиграл. мимоСиндзи Икари
>> No.720797 Reply
>>720703
> ,..а миллионам мух необходим.
Не благодари.
>> No.720837 Reply
>>720780
взял бы подходящее аниме и сделал бы качественный лулзсаб. Зачем над Сиробако измываться.
>> No.720840 Reply
>>720837
Вообще я сейчас пилю саб на 14 серию, но уже без петросянства почти. Обычный говносаб будет. Алсо я осилит скрипты и автоперевод сабов. Могу скинуть необработанную версию всех серий вот прямо щяс ежели угодно.
>> No.720842 Reply
>>720840
> пилю саб на 14 серию, но уже без петросянства
Анон, ты конечно няша, но запили тогда и нормальную 13-ю.
С меня полкило искренней благодарности.
>> No.720843 Reply
>>720840
А знаешь что, скинь, попробую себя в качестве говнопереводчика, заодно и английский подтяну.
>> No.720844 Reply
File: ass.zip
Zip, 0.38 KB, 0 files - Click the image to get file
view
ass.zip
>>720842
Я подумаю над этим конечно. Но не ранее чем завтра.
>>720843
Ок. Давай помогай тогда. Я там в сабы вставил и ангельскую версию комментариями. Такшто будет удобно. Достаточно отсортировать по стартовой точке. Кстати имхо яндекс переводчик лучше переводит.

Алсо серии я брал вот ровно отсюда http://tokyotosho.info/search.php?firstid=836459&page=1&terms=[Horribl[...]bako+

Кстати какие проги ТруЪ русаберы используют? Я aegisub скачал и он вроде норм, да и под линух есть.
>> No.720845 Reply
>>720844
А зачем ты дрочишься с хорриблами если есть божественный релиз от cthuko?
>> No.720846 Reply
>>720844
Тогда я займусь 16-ой серией, все-равно нужно еще разобраться как это работает.
>> No.720847 Reply
>>720845
Я не знаю, лол.

>>720846
Могу сказать про этот ваш aegisub. Там открываешь субтитры, открываешь видяху видео->открыть видео. Далее жмакаешь по сабам и редактируешь их. Скрипт слегка портит разметку. Надо её править. В частности переводы строк пидорасятся. Надо вставлять \N и никак не \n. Можно вставлять это по Shift-Enter. По нажатию на Enter оно переходит на следующую строку.

Отсортировать так: субтитры-сортировать всё-время начала. Серым будут комменты на ангельском.

Дальше разберёшься.
>> No.720848 Reply
File: коробка-14.ass.txt
Txt, 0.14 KB, 0 lines - Click the image to get file
view edit
коробка-14.ass.txt
Вот 14-ая серия.
>> No.720855 Reply
File: [HorribleSubs]-Shirobako-16-[480p].webm
Video 852x480 x 0:02:52; 24 MB - Click the image to play video
[HorribleSubs]-Shirobako-16-[480p].webm
Все, не хочу больше быть говносабером. Прикрепил что получилось.
Размер шрифта такой, потому что мой конвертор для его редактирования просит доната.
>> No.720856 Reply
>>720855
Ух ты, оно мне еще и тайминг поломало, не говоря уже про оформление.
>> No.720857 Reply
>>720855
Ого. Круто. Не думал, что прогресс дойдет до того, что можно будет заливать целые серии, весящие копейки, на борды и прямо тут смотреть.
>> No.720858 Reply
File: [HorribleSubs]-Shirobako-16-[480p].webm
Video 852x480 x 0:02:52; 25 MB - Click the image to play video
[HorribleSubs]-Shirobako-16-[480p].webm
>>720855
Пофиксил шрифты, но с таймингом поделать ничего не могу, пусть уже будет так.
>> No.720863 Reply
>>720858
А вам не кажется, что этот рефренъ 何か в начале каждого предложения надо было сохранить в переводе?
>> No.720864 Reply
Аноны переводят в моем рф-треде? Нет пути!
>> No.720869 Reply
>>720863
Зачем?
>> No.720871 Reply
>>720863
Сложно сделать это без надмозга уровня "же". 何か отдаёт чем-то вроде 尚, в том плане, что хуй переведёшь.
>> No.720874 Reply
File: 5274c84ce898.jpg
Jpg, 39.11 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
5274c84ce898.jpg
>>720869
Но это и есть работа переводчика. Не просто слова поменять, а передать стиль, настроение, даже ритм произведения.

>>720871
Банальные "как-то" или "что-то"?
>> No.720876 Reply
File: [REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS-)_[720p][6A4CB6.txt
Txt, 0.05 KB, 0 lines - Click the image to get file
view edit
[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS-)_[720p][6A4CB6.txt
Продолжая начинание товарища >>720752

Делать было нечего не было даже интернета, был только ансаб на этот ваш «ЭКСОДАС!», поэтому я решил немного попетросянить и сделал вот это.

Чуть позже я увидел, что один тип запилил на этот вин тысячелетия свой не менее божественный пиривот. Тогда я решил переперевести всё основательно с нуля и уже без петросянства, но это совсем другая история через пару дней, думаю, я покажу свой щидэвр
>> No.720877 Reply
File: [150328151421]-[R...
Png, 1166.04 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328151421]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328151240]-[R...
Png, 1017.55 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328151240]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328151419]-[R...
Png, 1166.05 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328151419]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328151247]-[R...
Png, 1151.47 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328151247]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328151457]-[R...
Png, 1224.55 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328151457]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png

Если кому интересно
>> No.720878 Reply
> Но это и есть работа переводчика. Не просто слова поменять, а передать стиль, настроение, даже ритм произведения.
Именно.
> Сложно сделать это без надмозга уровня "же". 何か отдаёт чем-то вроде 尚, в том плане, что хуй переведёшь.
Я надеюсь ты не переводчик.
>> No.720879 Reply
File: [150328152246]-[R...
Png, 1211.37 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328152246]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328152148]-[R...
Png, 1012.60 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328152148]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328151946]-[R...
Png, 992.15 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328151946]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328152059]-[R...
Png, 958.73 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328152059]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png
File: [150328152330]-[R...
Png, 1166.37 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[150328152330]-[REIKA]_Shirobako_OVA_-_01_(EXODUS.png

Если кому всё ещё интересно
>> No.720880 Reply
>>720877
Тред скриншотов с подписями там >>715133
>> No.720881 Reply
>>720879
Прикольно вышло. Ты настоящий чувак. А что значит разные цвета у этих, которые из букв написаны.
>> No.720882 Reply
>>720855
> Размер шрифта такой, потому что мой конвертор для его редактирования просит доната.
Надо пользоваться бесплатным и свободным ПО.
>>720880
А тут фансаб-тред.

мимо
>> No.720888 Reply
>>720874
> Банальные "как-то" или "что-то"?
Нет, это передаёт незначительность в некоторых ситуациях, примерно как なんて, а в некоторых - слово паразит со значением вроде "кстати". Можно "кстати" вставлять, да.
>>720878
> Я надеюсь ты не переводчик
Твоим надеждам, к сожалению, не суждено оправдаться.
>> No.720889 Reply
>>720882
Надо пользоваться бесплатным и свободным ПО.
Покажи мне его под окнами, я в последнее время вынужденно на них переехал.
>> No.720892 Reply
>>720863
>>720871
>>720888
Говносабер - не переводчик. Говносабер не обязан знать ни японский, ни английски, ни русский. Говносабер вообще ничего и никому не обязан. Ящитаю.
>>720889
ffmpeg уже нельзя скачать под окна? Или тебе обязательно с гуем?
>> No.720895 Reply
>>720889

Aegisub, ffmpeg, mpv (вроде как) — вроде ж всё перетащено под окна. Ну и, насколько я знаю, всякие Krita и Kdenlive тоже перетащены. Не говоря уже о Inkscape, Blender, Clementine и что там ещё может понадобиться при работе с мультимедиа и что есть под линукс. Или ты про макось? О_о
>> No.720896 Reply
>> No.720897 Reply
Буквально весь мой тулчейн для запила саба - от редактора, до мошн-трэкэра, сварщика матрёшек и быдлохардабера работает на всех основных осях.

Русаберы что настолько рукожопые что их в гугле зобанили?
>> No.720898 Reply
Хотя, стоп, понял.
   Быдлосабберы не знают ангельксий, значит они и ман не могут почитать.
Страдайте.
>> No.720901 Reply
>>720897
> мошн-трэкэра
Не поделишься? Я так понимаю, он нужен, чтобы анимированные надписи не ехали как попало?
>> No.720904 Reply
>>720898
В этой вашей убунте кучадофига манов переведены да и опеннет религия вроде не должна запрещать
>> No.720905 Reply
>>720898
Незнание ангельского не означает неумение читать маны.
Алсо сменил свою бубунту на арч недавно. Господи ШИН 11/10. Наконецото оно всё нормально настраивается без танцев с бубном.
>> No.720920 Reply
Тут есть кто-нибудь, кто может в оформление и 3D-трансформации саба?

В CSS есть функции skew, которые просто наклоняют объект и никак больше его не искажают. Ещё есть rotate, scale, translate, perspective и свойство transform-origin; при этом rotate может быть выражена через skew и scale. И matrix3d, в конце концов. Но я не про CSS. В ASS же из всего этого разнообразия есть только аналоги rotate, scale, translate и transform-origin (или я плохо читал спецификацию?).

Так вот, собственно, вопрос: можно ли в ASS просто наклонить текст, не искажая перспективу?

Я пробовал делать это через магию с org() и pos() (убирал эти точки за 9000 за пределы экрана и немного поворачивал текст по X или Y). Но это, имхо, не торт, когда надо повернуть текст ещё и по Z.
>> No.720921 Reply
>>720901

MochaPro с таблеткой если вы пират, Blender3d Да-да, тот самый если любитель ебаться с бубном. Полезен для движения надписей, и всяких других ёба-фичей. Если вы не можете в него нормально, то настойчиво советую юзать \an8.

https://github.com/TypesettingTools/Aegisub-Motion/wiki - ман по аегисо-скрипту
http://unanimated.xtreemhost.com/ts/ts-mocha.htm - Старый былдоман по мохе
YouTube: Blender Tutorial: Basic Motion Tracking and Export to Aegisub-Motion - гид по мошинтрекингу анимца в блендере.

Лично у меня для трима видео написан свой скрипт, тк новые релизы Аегисуб-мошин это лютый пиздец, но всё ленюсь запилить жидхаб по теме с форком старого мошин-скрипта КОТОРЫЙ СУКА БЫЛ БОЛЕЕ НОРМАЛЬНЫМ

>>720905
А как ты прочитаешь ман на неведомом тебе языке? Картинки то не везде есть.
>> No.720922 Reply
>>720920
\fay \fax тебе в помощь.
>> No.720923 Reply
File: ta-006.jpg
Jpg, 25.80 KB, 273×398 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ta-006.jpg
>>720920
Не пробовали {/i1}?
>> No.720924 Reply
>>720920
В Aegisub существуют такие теги как: frz, frx, frx, которые отвечают за трансфомацию субтитров.
>> No.720925 Reply
>>720920
Надеюсь я не напорюсь на твой саб. У меня НЕНАВИСТЬ просто ко всем этим свистопляскам с трансформациями. Нормальный саб он только снизу и изредка сверху. В идеале без других позиций вообще. Как максимум цветной и без бгмерзких шрефтов. У меня в половине плееров эта ваша горевёрстка поехала.
>> No.720926 Reply
>>720924
Два раза frx прописал, fry вторая разумеется.
>> No.720927 Reply
>>720925
\t это вообще говно, и я не понимаю почему русаберы настолько бояться покадровщины, когда все нормальные ансаберы лет 5 назад поняло что ист гуд и юзают.
>> No.720928 Reply
>>720926
http://docs.aegisub.org/3.2/ASS_Tags/

\fay и \fax-a тебе няша.
>> No.720929 Reply
>>720925
И что, против даже замены фонов с надписями? Совсем не согласен, просто надо постоянно кодеки и vobsub обновлять, чтобы не было проблем с воспроизведением.
>> No.720930 Reply
>>720929
Хороший тайпсет, как и хороший саб, не должен быть зрителю заметен.
>> No.720931 Reply
>>720929
Фоны нинужны точно. Сабы это пояснения, а не замена видеоряда.
>> No.720932 Reply
>>720931
Спорно.
>> No.720933 Reply
>>720930
Отличное высказывание, хороший саб = никакого саба, ибо он не заметен. Или вот так: хороший саб увидит только сверхчеловек, ибо он не заметен.
>> No.720934 Reply
File: macro-илита.jpg
Jpg, 383.98 KB, 1211×855 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
macro-илита.jpg
Илитный в треде, задавайте свои восхваления!
>> No.720935 Reply
>>720933
ХЗ, вышина исскуства - после просмотра с сабом - зритель решает что знает японский и читает кандзи, когда на самом деле он просто прочитал саб и видел хороший тайп.
>> No.720936 Reply
File: [HorribleSubs]-Suisei-no-Gargantia-02-[720p]-0-02.png
Png, 815.29 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Suisei-no-Gargantia-02-[720p]-0-02.png
>>720931
Но любой фэнсуббер чувствует прилив крови к ЧСВ, если сделает крутую анимацию векторной графики в своих субах.

А что зрителю это нахеръ не надо, так кого тот зритель волнует?
>> No.720937 Reply
>>720934
Никанор, ты?
>> No.720938 Reply
>>720929
Алсо это у меня mplayer шалит обычно да так, что вообще всё нечитаемое. Поставил бгмерзкий vlc и работает вроде. Только он неудобен же.
>>720936
Вот это то и плохо.
>> No.720939 Reply
File: 3qcnphhuwfc_4.jpg
Jpg, 16.69 KB, 500×337 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
3qcnphhuwfc_4.jpg
>>720935
> зритель решает что знает японский и читает кандзи
Анта бака Синдзи?
>> No.720940 Reply
>>720936
Ух ты, какая красота.
Ухающий, ты?
>> No.720941 Reply
>>720936
Вот прекрасный пример почему русабооформители говно.
Смотрим на японский шрифт. Видите там арки? Нет сука, там нет нихуя похожего.
Какого хрена Р и Я в русской шрифте не рубленные?
Нижний шрифт, ёба взяли импакт, то что надо брать болдовый терминальный шрифт - не волнует.
Почему русская надпись закрывает японскую?
Почему у Г на русской надписи хвост?
Двойка просто сразу.
>> No.720942 Reply
Альзо. Препроцессоры для ASS — они есть?
>> No.720943 Reply
>>720941
> русской надписи
Самофикс

>>720940
Нет, не я.
>> No.720944 Reply
>>720936
Ну, ты не осознаешь, что простому быдлу нравится все и я видел сам, что это правда нравится людям. Надписи делают еще из-за красивости для конечного потребителя.
>> No.720945 Reply
>>720942
Вкури CCCP всякие XY-фильтеры итд итп

>>720938
mplayer у тебя дохлый. Если нужно чтоб там работало, прописывай mplayer -ass в строке, иначе мплеер не парсит .асс и решает что там СРТ. И вообще, юзай mpv уже, няша.
>> No.720946 Reply
>>720945
> CCCP всякие XY-фильтеры
Мы точно об одном и том же?
Я про что-то вроде http://handlebarsjs.com/ или http://jade-lang.com/ только для ASS, а не для HTML
>> No.720948 Reply
File: [Zero-Raws]-Jinrui-wa-Suitai-Shimashita-01-(TVS-12.png
Png, 433.91 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[Zero-Raws]-Jinrui-wa-Suitai-Shimashita-01-(TVS-12.png
>>720938
Почему плохо то? Зрителю доспины, а суберу приятно.
И кстати, аскетизм не менее склоняет к самолюбованию, чем излишества.
>> No.720949 Reply
>>720946
Тогда нет.
>> No.720950 Reply
>>720928
Ок, а ass-specs.doc устарел?
>> No.720951 Reply
File: [HorribleSubs]-Suisei-no-Gargantia-01-[720p]-0-01.png
Png, 51.72 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Suisei-no-Gargantia-01-[720p]-0-01.png
>>720941
> Видите там арки? Нет сука, там нет нихуя похожего.
А по-моему есть.
> Какого хрена Р и Я в русской шрифте не рубленные?
Пробовал. Не понравилось.
> Нижний шрифт, ёба взяли импакт, то что надо брать болдовый терминальный шрифт - не волнует.
Импакт взят потому, что есть на 96,8% всех компов. А внешние шрифты никто никогда не качает, хотя для многих сабберов это почему-то не доходит. Был вариант тоже завекторить... но это уже лениво.
> Почему русская надпись закрывает японскую?
Покочену.
>> No.720954 Reply
>>720951
> Покочену
Русский не родной?
>> No.720955 Reply
>>720954
Сова же хохол!
>> No.720958 Reply
>>720955
Ёб твою мать, я гаргантию не сабил. Это какой-то другой наркоман. Сыр, Войномолот, Алвакарп, или Бука63, на выбор.

>>720951
> А по-моему есть.
Ну ок, но
> Покочену
Выглядит как говно.
> Пробовал. Не понравилось.
Похуй на твоё мнение, выглядит как говно.
> А внешние шрифты никто никогда не качает, хотя для многих сабберов это почему-то не доходит
Да, но есть няш, есть мквтулзникс, прямые руки и сидбоксы в европках.
>> No.720959 Reply
>>720950
Ну да. Единственное с чем сейчас могут быть проблемы - это со всякой комми-левел выебонщиной с облаками тэгов и массами блюра с \t.
Сейчас немного не рекомендуеться юзать \iclip, \xshadow и \yshadow хотя они кажеться даже в VLC работают нормально.
>> No.720962 Reply
Русаберы русабят русаб в моем рф-треде?! Нет пути!
>> No.720968 Reply
File: Outbreak-Company-04-(TBS-704x400-x264-AAC)-0-06-36.png
Png, 240.09 KB, 607×344 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Outbreak-Company-04-(TBS-704x400-x264-AAC)-0-06-36.png
>>720958
> Да, но есть няш, есть мквтулзникс, прямые руки и сидбоксы в европках.
Хэрдсуб ненужнасс. Перевод должен нормально лепиться к любой равке прошлого, настоящего или будущего.
>> No.720969 Reply
>>720951
> А внешние шрифты никто никогда не качает
Почему никто, я вот качаю и ставлю. И меня кстати, люто-бешенно вымораживает саб к которому забыли доложить половину шрифтов или нихрена не повычищали оригинальные стили ансабберов. Bpo-за чего ftub при проверке выдаёт туеву хучу недостающих шрифтов.
>> No.720991 Reply
>>720968
> Перевод должен нормально лепиться к любой равке прошлого, настоящего или будущего.
Да да, и закадровый перевод должен быть картаво-гнусавой бубнятиной. Такая вот национальная, можно сказать особенность чтоб не всё как у людей, а можно выкидывать просто составляющие, и пусть зритель сам ебёться с этим. Практикуем короче формат распростронения переводов анимца годов эдак 80х-90х. Выбрасывать скрипт на помойку кагу похвально, но и о зрителе позаботиться надо. Но ты же русабер, тебе насрать.
> Хэрдсаб ненужнасс
Хардсаб нужен - решено аудиторией. Зрителям лень химичить с равками, шрифтами, и даже со скачиванием всей этой билеберды. Большинство аудитории хавает всё это в тентакле, ВНЕЗАПНО в хардсабе. Я знаю, ты эстэт и илита и тебе насрать на тентакль, но там твоя аудитория. Там твои просмотры да скачечки.

Верный вариант у току-сабберов http://over-ti.me/ - скрипт, хардсаб, патч.
>> No.720995 Reply
File: Non-Non-Biyori-01-0-07-42-866.png
Png, 880.35 KB, 1266×712 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Non-Non-Biyori-01-0-07-42-866.png
>>720991
> Зрителям лень химичить с равками, шрифтами, и даже со скачиванием всей этой билеберды.
Сегодня. А завтра выйдет мега-хд-блурей 4000р, и что делать зрителю? Выдирать хардсаб из вашей авишки 360х200 распознавалкой или зайти на кагу и скачать универсальный скрипт со стандартными шрифтами?
>> No.720997 Reply
>>720995
> завтра
завтра зритель забьёт на это ваше аниме и ему на блурей пофиг.
> авишки
Как там в 05-м году? мкв-полусофт, распознавалки не нужны, настоящих хардсаб пилят в мп4, или webm.
> зайти на кагу
Зритель не знает что такое кага. В лучшем случае он знает про срутрекер.
> скачать универсальный скрипт со стандартными шрифтами
С убитим оформлением, так как пересчет с одного разрешения на другой не очень хорошо работает, с убитим таймингом, и самому ручками ручками...

Намекаю - не зря нормальные команды делают перетайм/чистку своих сабов под БД. И даже ПЕРЕМУКСЫ ДЛЯ ХАРДСАБА, ОМГ!!11
>> No.721000 Reply
Нет, я конечно не призиваю вас не жрать говно. Хотите - кушайте, ваше дело. Но скрипты да шрифты это хорошо для релизеров, но ни в коем случае не для зрителей.
>> No.721004 Reply
>>720997
> настоящий
> убитым
самофикс
>> No.721005 Reply
>>721000
В видео с хардсабом нельзя изменить размер шрифта. И это главный минус, так как смотреть аниме, где пол экрана закрывает текст, вместо тонкой еле заметной строчки снизу, неприятно.
мимозаглянул
>> No.721013 Reply
>>721005
Как будто в софтсабе можно изменить размер шрифта (не заглядывая в аегисаб и не шерстя регулярками всю папку). Что реально полезно на сегодняшний день — это возможность использовать софт-русаб как словарик при просмотре с ансабом.
>> No.721015 Reply
>>721013
> Как будто в софтсабе можно изменить размер шрифта
SMPlayer, Shift-R 3-4 раза. Либо в настройках процент от размера поставить. Все очень удобно.
>> No.721017 Reply
>>721015
Дай угадаю, а из-за этого поедут все таблички, вызывая у зрителя expansion of disbelief.
> SMPlayer
Счастливо пересчитать все шрифты. У меня их около тысячи, я и так знаю.
>> No.721018 Reply
>>721013
> возможность использовать софт-русаб как словарик при просмотре с ансабом
Лол. Уж лучше словарик.
>> No.721019 Reply
>>721018
Это ещё самому надо печатать. Хотя попробовать распознавалку лингвы это мысль, но всё равно слишком долго.
>> No.721028 Reply
ルサブトレヅやめて!
>> No.721036 Reply
>>721013
> это возможность использовать софт-русаб как словарик при просмотре с ансабом.
Доброчую, я так с хардсабом от Фуни смотрел.

>>720997
То есть, надо не подымать уровень зрителя, а наоборот понижать - чтобы он смотрел хардсаб во ВКонтактике.
Правильно, нахер нужен отдельно софтсаб - качай на минимальной скорости хардсаб или софтсаб от русаберов.

>>720991
> > но там твоя аудитория.
Ну, у кого какая аудитория. Файергорн, Альвакарп, Якусабы давно отняли эту аудиторию.
>> No.721039 Reply
>>721036
> хардсаб или софтсаб от русаберов
Кстати, скрипты будут правиться не раз, каждый раз перекачивать?
>> No.721081 Reply
>>721036
> Ну, у кого какая аудитория. Файергорн, Альвакарп, Якусабы давно отняли эту аудиторию.
Поищи, найдёшь всю ту же кагекомпанию. Просто релизеры воруют саб и кидают в группы. Тот же Стэн, тот же Таймкрафт, ОМГ, КИЛД...

>>721039
> каждый раз перекачивать?
В ансабе та же самая проблема с проёбами и опичятками, есть xdelta патчи.
>> No.721181 Reply
Раз в пятилетку заговорили вдруг о русабе. Из-за вас все русаберы разбежались!
>> No.721185 Reply
>>721181
Мы не разбежались, мы отмечаем день рождения Рей.
миморусаббер
>> No.721187 Reply
>>721028
> サブ
字幕
> トレヅ
スレ
>> No.721190 Reply
>>721187
Яркий представитель пришёл.
>> No.721203 Reply
А как японские студии относятся к фансабберам? Нет, я понимаю, что японские правоторговцы не любят пиратов, которые пиздят их кровные, но ведь нет ничего плохого в том, чтобы покупать эти ваши диски и пилить к ним пириводы? Ага, уже убежал заказывать блюрей-боксы.
>> No.721262 Reply
>>721203
Внезапно всем пофиг на фансабберов, есть даже японские команды, которые делают японские субтитры и выкладывают в сеть, в этом ничего противозаконного нету.
>> No.721284 Reply
>>721262
Японские субтитры для чего?
>> No.721285 Reply
>>721284
Для фильмов, аниме и гайдзинских телесериалов.
>> No.721288 Reply
>>721285
Зачем аниме японские субтитры? Для глухих?
>> No.721303 Reply
>>721288
Например ты плохо разбираешь японскую речь, вуаля, читаешь сабы - все понимаешь (опционально). Неплохо также для перевода их использовать.
>> No.721310 Reply
>>721262
> есть даже японские команды, которые делают японские субтитры и выкладывают в сеть
доставь ссылков на парочку.
>> No.721312 Reply
>>721310
Kitsunekko.net
>> No.721315 Reply
>>721312
Ето русский сайт, который все знают. Ты про японские команды говорил?
>> No.721318 Reply
>> No.721321 Reply
>>721318
> ドィ
этачо?
>> No.721328 Reply
>>721321
эт di
>> No.721360 Reply
>>721318
魅喪黒子自留↑
>> No.721368 Reply
Moshi moshi, eruefu suredou desu?
>> No.721400 Reply
>>721328
di = ディ, вапчето.
>> No.721403 Reply
>>721400
Да хоть ダぃ
>> No.721405 Reply
>> No.721406 Reply
>>721360
ヤベー
>> No.721463 Reply
>>721368
Пробелы правильно ставь.
>> No.721464 Reply
File: Стэн-Вархаммер-проверяет-скачки.jpg
Jpg, 358.49 KB, 1280×960 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Стэн-Вархаммер-проверяет-скачки.jpg
>> No.721469 Reply
>>721464
Он ещё и говнарь, лол. Это многое объясняет.
>> No.721491 Reply
File: [HorribleSubs]-NouKome-09-[720p].mkv_snapshot_04.1.jpg
Jpg, 127.08 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-NouKome-09-[720p].mkv_snapshot_04.1.jpg
>>721469
Вы просто ему завидуете.
>> No.721494 Reply
>>721464
лол, ёбафон в твитере постил
>> No.721498 Reply
>>721464
Чёт прямо в голос проиграл.
>> No.721508 Reply
Скажи, анон, какой уровень отсебятины и «локализации» допустим в идеальном сабе? Под идеальным я подразумеваю саб, максимально точно передающий стилистику сериала, манеру речи и характер из персонажей и т.д.
>> No.721510 Reply
>>721508
s/из персонажей/персонажей/
самофикс
>> No.721512 Reply
File: 1397852659_503215472.jpg
Jpg, 137.07 KB, 500×594 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1397852659_503215472.jpg
>> No.721513 Reply
>>721508
Зависит от сериала.
>> No.721514 Reply
Альзо, ещё.

Как здесь относятся к встраиванию шрифтов в скрипт?

Во-первых, как с ним справляется этот ваш VobSub? Должно ли имя файла во вложениях совпадать с именем шрифта которое используется в сабе и которое в метаданных или он, как и libass, сам всё определит?

Во-вторых, что делать с размером файла, если в него встроены шрифты? Не хочется каждый скрипт раздувать до метровых размеров. Раз уж всякие няшности вроде WOFF/WOFF2 здесь не канают, то остаются только субсеты. Опять же, вручную составлять набор символов для субсета — это ад, да и не факт, что этот набор не изменится в следующей версии саба, поэтому хотелось бы какой-нибудь няшный скрипт, который проанализирует саб и выдаст список шрифтов и список символов из каждого из них, которые используются в данном сабе. Ну и потом всё это скормить subset.pl и радоваться жизни.
Почему я за встраивание шрифтов в саб. Мало кто ставит шрифты, которые рекомендуют сабберы, даже если они аккуратненько сложены в архиве Fonts.rar в раздаче с рутрекера. Кому-то просто лень; я же, например, принципиально не ставлю шрифты из левых источников и с сомнительной лицензией. Да и вообще предпочитаю до установки знать про шрифт всё, включая поддерживаемые письменности и блоки юникода, лицензию, автора и прочую шрифтодрочерскую муть. Так вот, мало кто ставит шрифты, но зачастую они действительно нужны в сабе и без них всё рушится.
Когда же шрифт встроен в саб или в матрёшку, но это же некошерно, ага, полностью отпадает проблема установки шрифтов, как для ленивых, так и для лицуходрочеров; все довольны, саб работает, пользователь избавлен от головной боли.
Ещё тоже. Какие есть инструменты для работы с сабом помимо, собственно, Aegisub редакторов? Интересуют скрипты для оптимизации и минификации саба, проверки орфографии и типографики, проверки шрифтов и т.д.?

И последнее, касается не столько саба, сколько кодирования/воспроизведения для красноглазиков. Можно ли как-то заставить ffmpeg/mpv жрать шрифты из какой-то отдельно указанной папки, про которую не будет знать вся остальная система? Я-то конечно, не расстраиваюсь из-за поехавшего оформления, но когда случается заливать во вконтакт, приходится, всё-таки, ставить шрифты перед кодированием. Конечно, можно запускать ffmpeg/mpv через скрипт, в котором будет переопределена $HOME и там держать отдельные настройки fontconfig, но может есть более красивый способ?
>> No.721526 Reply
В аутистах сила!
>> No.721527 Reply
>>721526
Я встречал тех, кто говорил, что Инахер крут, потому что напоминает сержанта Сагару. Моему человеколюбию был нанесен серьезный удар.
>> No.721534 Reply
>>721508
В идеале - чтобы всё воспринималось на том же уровне, как японцами. Адаптация имён по необходимости и всё такое.
Есть те, кто считают, что слово "жопа" становится божественным, если оно на японском, но ты их не слушай!
>> No.721535 Reply
>>721534
> на том же уровне
Я ничего не перевожу, но как ты считаешь, нормально ли для этого делать примечания? Они как бы убивают ситуационный юмор, да и их особенно никто не читает.
Есть, например, в oreshura ГГ - зовут его 鋭太. Первый иероглиф в его имени - острый (и об уме, и об оружии и т.д.). Ему подруга говорит "ну ты тупой!" используя マジ鈍い - говоря "нибуй" вместо "бака" - довольно литературный, несвойственный ей стиль речи. Но смехуёчек в том, что 鈍い - антоним кандзи в его имени. И эта ситуация, когда смотришь равку, довольно смешная. Но вряд ли тебе смешно это читать. И как такое переводить вообще? Да и надо ли?
>> No.721539 Reply
>>721508
Нулевой.
>>721514
Тестируйте сабы без шрефтов. Очевидно же.
>> No.721542 Reply
File: B1wnXryIcAAR7cm.jpg-large.jpg
Jpg, 39.08 KB, 600×369 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
B1wnXryIcAAR7cm.jpg-large.jpg
>>721508
42

>>721514
Белый ариал с чорной обводкой без тени. Остальное - ненужные выёживания.
>> No.721544 Reply
>>721514
> проверки орфографии
Aegisub
> проверки шрифтов
Aegisub (Фонтколлектор, мазерфакер, ду ю юз ит?)
> минификации саба
Это тебе не яваскрипт
> типографики
Глаза.exe
> про которую не будет знать вся остальная система
Можно ЮЗАТЬ МКВ, БЛЕАТЬ
> более красивый способ
ХЗ, работает ведь.
>> No.721547 Reply
>>721508
Минимальный. Должна быть тонкая грань - если кличку пёсика вполне допустимо адаптировать, чтобы смысл не потратить, то всякие там Юночка, Микурочка, халатик, рисовые треугольные колобки, обеды в коробке - это путь в бездну.
>> No.721550 Reply
>>721542
> Белый ариал
Проприетарщина!
>> No.721552 Reply
>>721544
> Можно ЮЗАТЬ МКВ, БЛЕАТЬ
Конечно, я полностью за мкв, но… ремуксить каждую серию, чтобы добавить в неё шрифты? Хотя о чём это я, это же решается простым ванлайнером
>> No.721556 Reply
File: 1398506176-8ff7b8c8261c98bf6e1bdf029759558b.jpg
Jpg, 52.92 KB, 720×540 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1398506176-8ff7b8c8261c98bf6e1bdf029759558b.jpg
>>721547
> Должна быть тонкая грань
Интересно, какой из русских переводов "охоты на снарка" вам наиболее симпатичен?
> халатик, рисовые треугольные колобки, обеды в коробке - это путь в бездну.
Это нормальный русский перевод вполне переводимых слов, а не "отсебятина". Вот забивать перевод уродливыми нерусскими словами, только для того, чтобы продемоснтрировать, что переводчик их уже выучил - это путь в якусабы.
>> No.721562 Reply
>>721514
> Должно ли имя файла во вложениях совпадать с именем шрифта которое используется в сабе и которое в метаданных или он, как и libass, сам всё определит?
Не должно. Емнип, шрифт просто устанавливается на время в систему.
> Во-вторых, что делать с размером файла, если в него встроены шрифты? Не хочется каждый скрипт раздувать до метровых размеров.
Почему не хочется? На каге есть какое-то ограничение? В плеере есть какое-то ограничение?
> остаются только субсеты
Тому, кто захочет вытащить понравившийся шрифт, достанется кастрированный.
> не ставлю шрифты из левых источников и с сомнительной лицензией
А мультики с сомнительной лицензией тоже не ставишь?
> Интересуют скрипты для оптимизации и минификации саба,
Можешь сделать имена стилей однобуквенными и сэкономить на этом почти ничего.
> проверки типографики
Раскладка Бирмана и дать почитать параграф из Ководства.

Все скрипты там https://github.com/TypesettingTools
>> No.721591 Reply
>>721535
Вообще, примечания в сабе - дурной тон. Именно потому, что убивают юмор и загружают зрителя инфой, которую он всё равно не успеет воспринять.
>> No.721592 Reply
>>721591
Наивно думать, что зритель смотрит всё без остановок. Он как и вы нажимает на пробел, если не успевает.
>> No.721594 Reply
>>721562
> Почему не хочется? На каге есть какое-то ограничение? В плеере есть какое-то ограничение?
Когда один скрипт весит пять метров — это ничего, я не против, даже моя религия EDGE-интернета почти не запрещает. Но если архив с сабом будет весить полсотни метров — боюсь, что мне захочется сделать с автором что-то нехорошее хотя в эпоху скоростного интернета и терабайтных жёстких не вижу объективных причин для этого; это даже не сайт, при загрузке которого важна каждая миллисекунда.
> Тому, кто захочет вытащить понравившийся шрифт, достанется кастрированный.
Тот, кому понравившийся шрифт действительно нужен — не поленится найти его официальный сайт и стянуть оттуда. Или купить. А если он хочет просто вытянуть его из скрипта — ССЗБ.
> Можешь сделать имена стилей однобуквенными и сэкономить на этом почти ничего.
Ну да, на именах стилей можно сэкономить, килобайт 3—5, да. Помимо этого в сабе есть комментарии, которые тоже можно поудалять. Но это не всё. Многие тайпсеттеры делают всякую порнографию вроде прописывания одинаковых тегов выравнивания и/или шрифта в нескольких десятках строк. Это можно было бы оптимизировать, вытащив в отдельный стиль. Некоторые ещё забывают про \r<style_name> (да и вообще про \r), это тоже можно оптимизировать и сэкономить килобайты саба и микросекунды парсера и рендерера.
> Раскладка Бирмана и дать почитать параграф из Ководства.
Ну а как же без раскладки (или третьего ряда в линуксе), без этого никак. Но я, например, не всегда уверен насчёт неразрывных пробелов, ибо Aegisub их никак не подсвечивает а каждый раз переключать раскладку, набирать \h и переключать обратно мне лень.
>> No.721595 Reply
>>721562
На Каге есть ограничение в два мегабайта, ЕМНИП.
>>721594
А мне не лень.
>> No.721596 Reply
>>721594
> каждый раз переключать раскладку, набирать \h и переключать обратно мне лень
Опять Мицгол и неразрывные пробелы. Ну ок, такой скрипт пишется на коленке за пять минут. Хватит трепаться, иди пешы. Если напишет кто-то другой, то этот скрипт случайным образом будет удалять теги и даже целые строки — так принято, не удивляйся. Я один раз запустил такой оптимизирующий скрипт, удаляющий комментарии (включённый, между прочим, в дистр Аегисаба, не хухры-мухры). Так вот, этот скрипт проебал мне разметку в нескольких местах. Больше я искусственному идиоту от наших товарищей не доверяю.
>> No.721597 Reply
>>721596
Потомушта надо уметь пилить скрипты самостоятельно. Я тут недавно пилил скрипты на js джля автоперевода ансаба. Могу запилить и скрипт, который выдирает комменты. Или ещё чего. Но только если ты мне расскажешь, что именно нужно. Я не особо разбираюсь в форматах сабов, но могу попробовать.
>> No.721600 Reply
>>721597
Если что, в парсинг ASS на JS отлично может libjass. Не, ну вдруг кто не знает.
>> No.721601 Reply
>>721597
Спасибо, но мне ничего не нужно, я и сам всё могу. Как раз удаление комментов правильно работает (ведь это элементарно), а вот остальная «оптимизация» может чудить. Мне кажется неправильной сама идея, что умный компьютер подотрёт за глупым тайпсеттером, ведь компьютер умным не будет, а глупого тайпсеттера лучше научить (или распрощаться с ним). Вот.
>> No.721602 Reply
>>721596
> будет удалять теги и даже целые строки — так принято, не удивляйся
Может, это потому что он пытается что-то там делать на регэкспах без нормального парсинга в AST?

Просто предположил, не знаю, как там оно на самом деле.
>> No.721603 Reply
>>721601
Конечно, я тоже сам всё могу. И, думаю, большая часть из здесь присутствующих тоже могут. Всё это не для себя, а для людей гипотетической новокаги, которая будет мочь в CI для саба. Когда у криворуких сабберов будет на бадже светиться что-то вроде «42 ошибки (8/14/20)», пользователь трижды подумает, прежде чем качать такой саб, если будет другой на это же аниме с баджем «8 ошибок (0/2/6)».
>> No.721604 Reply
File: Screen-Shot-2015-04-02-at-20.15.42.png
Png, 303.41 KB, 1427×799 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Screen-Shot-2015-04-02-at-20.15.42.png
>>721600
Я использовал https://www.npmjs.com/package/ass-parser плюс https://www.npmjs.com/packages/ass-stringify
>>721601
Я могу к нему diff приделать джля наглядности.
>>721603
Как думаешь, если я запилю дизайн чуть лучше джля каги, оно будет впиливаться зоем оного? Или не стоит стараться?
>> No.721605 Reply
Если вам делать нечего, могу подкинуть идею. Берёте yutils, там есть функция векторизации текста. Пишете скрипт, чтоб можно было хопа — хоткей нажать — и уже не нужен шрифт для пары табличек. А может такой скрипт уже есть.
>> No.721606 Reply
Или другая идея. Тоже скрипт, по хоткею изменяет стили у всех субтитров в папке как у открытого сейчас в аеги.
>> No.721607 Reply
>>721592
Часто зрителя это раздражает. Хочется же просто смотреть, а не тормозить каждый раз видео и злиться, что не успеваешь всё воспринять.
>> No.721609 Reply
>>721604
Старокаге редизайн не_нужен.
>> No.721614 Reply
File: [HorribleSubs]-Jinrui-wa-Suitai-Shimashita-07-[720.PNG
Png, 372.28 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[HorribleSubs]-Jinrui-wa-Suitai-Shimashita-07-[720.PNG
>>721604
Сперва вылаживай свой дизайн тут. Мы посмотрим и дадим экспертное заключение, стоит ли отсылать.
>> No.721615 Reply
>>721614
> вылаживай
отлаживай
>> No.721619 Reply
>>721591
Да, я так и понял.
Но в таком случае моменты, вроде того что я упомянул, будут и вовсе опущены. Что же лучше?
>> No.721624 Reply
>> No.721625 Reply
>>721556
> Это нормальный русский перевод вполне переводимых слов, а не "отсебятина".
ВНЕМЛИТЕ ГЛАСУ БЕЗДНЫ!

>>721591
Нет, в примечаниях можно пояснить тонкость, которую не вместили в перевод или некую справочную информацию. Но разъяснять шутеечки в примечаниях это очень плохо.

И хотел бы заметить, что серьёзное обсуждение в РФ-треде это очень подозрительно. Словно конец Вселенной не за горами.
>> No.721626 Reply
>>721624
Каждый раз проигрываю, когда слышу эту запись.
>> No.721663 Reply
>>721464
Достойный уровень задротства с масками. Но по освещению не вписывается — бледный как поганка же. И контур головы круглый как у мальчиков на школьных фотографиях.
>> No.721666 Reply
>>721592
это для гатарей
>> No.721667 Reply
File: 1428015642715.png
Png, 1.50 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1428015642715.png
>>721619
в твоём примере спасёт только адаптация. В русском нет кандзи, придумай другую шутку.
при чём тут японский, если ты переводишь на русский? Можешь поделиться своим знанием японского в текстовом файле, который отдельно выложишь со своим переводом, чтобы зритель его прочитал.
Мне понравилось, как "OtaKing" пояснил насчёт заметок на экране.
YouTube: Anime Fansub Documentary PART 2
>> No.721668 Reply
>>721667
мимопроходил
>> No.721669 Reply
>>721619
вупс, умел в виду 3 минуту 20 секунду в том видео
>> No.721675 Reply
>>721667
> чтобы зритель его прочитал.
Так большинство не читает. Я не читаю точно. Большинство скачивает сабы вместе с рандомной раздачей.
>>721614
Ну джля начала надо решить на сколько это вообще бесполезно делать.
>> No.721695 Reply
>>721675
Раз большинство не читает, значит, большинству не нужно - это естественно. Но вместо того, чтобы идти людям навстречу, виабу хотят заставить читать всех в обязательном порядке, пихая всё на экран.
>> No.721705 Reply
>>721675
> Так большинство не читает. Большинство скачивает сабы вместе с рандомной раздачей.
Потому что >Я не читаю точно.
А я считаю наоборот.

>>721695
Лучше так, чем дибилизировать зрителя глупыми адаптациями и разжёвыванием очевидных вещей.
>> No.721711 Reply
>>721705
> виабу
> японский язык лучше русского
всё с тобой ясно.
А мне вот не нравится штука с острым-тугим, но японцы вроде как пруться от такой игры слов/кандзи. Если не можешь придумать достойную замену японской шутке - так и скажи, кекеке.
>> No.721712 Reply
>>721667
Открыл, послушал, согласился с большинством, а потом запустил часть три про оформление и понял, что он - обычный лицемер.
>> No.721714 Reply
>>721705
> Лучше так, чем дибилизировать зрителя глупыми адаптациями и разжёвыванием очевидных вещей.
Ну давайте, назовите мне пример глупых адаптаций и разжёвывания очевидных вещей.
>> No.721721 Reply
>>721714
Юката-Халатик, соба-лапша, онигири-рисовые колобки.
>> No.721723 Reply
>>721714
Мне по ньюфажеству очень доставляли объяснения даже таких банальных вещей как "тадаима" и "тамая".

На вскидку могу вспомнить: "Инари в нашем доме" - ансабная версия с бакабт. Там в непонятных местах, где требуется стена текста, были ссылки типа: "смотрите пояснения в конце серии", и статичный поясняющий текст после титров.
>> No.721728 Reply
>>721723
> тадаима
Дома я!
> тамая
А это что такое?

Если в театрах принято поддерживать артистов криками «браво!» и «бис!», то японцы залпы ракетниц сопровождают возгласами «кагия!» и «тамая!». Вероятно, далеко не все японцы понимают смысл этих криков, а ведь это — традиционная дань уважения древним мастерам огненной профессии ханабиси.
>> No.721735 Reply
>>721721
Так и сеть. Чем перевод этих трёх слов глупее, чем перевод всех остальных? Тем что вы такой умный уже их выучили?
>> No.721736 Reply
>>721735
Если бы их выучил я один, то так и быть, это были бы выебоны. Но их выучил не я один: ruwiki://Юката ruwiki://Онигири ruwiki://Бэнто

Всякие там аригато, тадайма, щькатанай и прочее — это да, это должно быть наказуемо
>> No.721739 Reply
File: 1289852517494.jpg
Jpg, 352.74 KB, 800×621 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1289852517494.jpg
>>721695
А почемуб не делать сразу несколько вариантов перевода. Я и так во многих раздачах вижу по джва варианта: только надписи для использования с дабом видимо и полный текст. Почему бы не запиливать ещё один адаптированный и один с дополнительными комментариями. Варианты надписи/текст/текст+комментарии запиливаются парой скриптиков же. Ну а для любителей "волночкек риточкек" можно сделать дополнительные версии того же перевода.

При этом можно спокойнее в версию с комментариями этих самых комментариев запиливать сразу много, не боясь, что переборщишь. Кому они не нужны - те будут читать упрощённый саб или альтернативную версию. Так же можно пилить версию с векторным гипертекстовым графоном и версию, оптимизированную джля стандартных шрефтов. Дело только в умении пользоваться скриптами. На скорость перевода повлияет не сильно.
>> No.721741 Reply
>>721736
Неважно сколько вас таких вумных. Задача переводчика не создавать мешанину, потакая зрительскому ЧСВ от пары выученных слов, а перевод произведение на нормальный русский язык.

И Викия в этом плане не интересна. Вот когда эти слова появятся на gramota.ru, тогда поговорим об общеупотребительности.

Ибо в вики есть и ruwiki://Тясицу, и ruwiki://Какэмоно, и ruwiki://Каннуси
и куча других терминов интересных этнографам и специалистам.
Но массовому зрителю лучше подойдут "чайный домик", "настенный свиток" и "жрец", несмотря на то, что кое-кто (не будем показывать пальцем) понимает уже эти слова и без статей в вики.
>> No.721752 Reply
>>721721
> юката
> онигири
> очевидных
Шутку понял, смешно.
>> No.721754 Reply
>>721752
Но ведь это очевидно же. А ньюфаги двухтайтловые должны страдать.
>> No.721756 Reply
>>721754
Плюсую. Впрочем, даже когда у меня было чуть больше нуля тайтлов а ещё я тогда был онямухейтером и держал все анимешников за говно, я вполне себе разбирался в отакунском сленге и без проблем понимал саб в своих первых тайтлах. Так что если кто-то этого не знает — ССЗБ
>> No.721766 Reply
>>721756
> Так что если кто-то этого не знает — ССЗБ
То есть главное, что вам надо от перевода - чтобы он давал вам прочувствовать своё превосходство над жалкими ЗБ, не знающими нахер никому не нужного отакуйского сленга?
>> No.721768 Reply
>>721736
>>721754
>>721756
Доброчую адекватов.

>>721741
> на нормальный русский язык
Но русский язык, как и всякий нормальный язык, развивается и вбирает в себя новые слова - гейся, юката, ниндзя, бэнто, онигири, самурай.

>>721752
А никто и не шутил.
>> No.721769 Reply
>>721766
Нет, от перевода требуется правильно, точность и литературность.
> прочувствовать своё превосходство над жалкими ЗБ, не знающими нахер никому не нужного отакуйского сленга?
Существует анимешная субкультура, у которой свои термины и языковая база. Хотите смотреть аниме? Извольте подняться до нашего уровня.
>> No.721771 Reply
>>721766
> То есть главное, что вам надо от X
Эхехе, в ход пошла тяжелая риторика.
>> No.721773 Reply
>>721769
> Существует анимешная субкультура, у которой свои термины и языковая база. Хотите смотреть аниме? Извольте подняться до нашего уровня.
А при чём тут переводы? Теории переводов чихать на вашу субкультуру, она исходит из того, что зритель не знает на иностранном языке ни слова, и это есть норма. Переводчик по определению переводит для тех, кто не знает языка.
> Но русский язык, как и всякий нормальный язык, развивается и вбирает в себя новые слова - гейся, юката, ниндзя, бэнто, онигири, самурай.
Гейша и самурай закрепились давным-давно. Бенто и онигири как не было, так нет и по сей день. То, что существует некий культурный обмен, не означает, что будет впитано всё подряд.
>> No.721774 Reply
>>721773
> Бенто и онигири как не было, так нет и по сей день.
Только для тех, кто вообще никогда не смотрел аниме. Кто позвал в анимесекту человека, тот и пояснит про минимальные культурные явления.
Я вот вообще по ньюфажеству учился считать по японски и прочая муть.
>> No.721775 Reply
File: ta-001.jpg
Jpg, 36.73 KB, 273×398 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ta-001.jpg
>>721769
> Нет, от перевода требуется правильно, точность и литературность.
Перевод вполне переводимых слов - это и есть точность и правильность. А вот запихивание уродливых бессмысленных нерусских буквосочетаний не только не прибавляет точности, но и напрочь убивает всю литературность.
> Существует анимешная субкультура, у которой свои термины и языковая база.
Эти несчастные някающие создания разучились понимать человеческий русский язык?
> Извольте подняться до нашего уровня.
Извините. но опускаться до вашего уровня врождённое чувство прекрасного не позволяет.
>> No.721776 Reply
>>721774
> Только для тех, кто вообще никогда не смотрел аниме. Кто позвал в анимесекту человека, тот и пояснит про минимальные культурные явления.
Ну, или мы про перевод, или про секту. Вместе не получается. Как сказал Отакинг, "нынешний фансаб выродился из переводов до сектантских уроков японского языка от горстки людей, которые, очевидно, считают, что аниме имеет право смотреть только тот, кто уверует, что японский язык - это нечто священное, переданное самим господом богом на золотых скрижалях".
>> No.721777 Reply
>>721773
> А при чём тут переводы?
Ясно. Можете продолжать делать перевод для тупых детей, которые никогда не слышали про Японию и аниме, и желают просто посмотреть мультики.
>> No.721778 Reply
File: d8933ae778135f08bc5a9f2ba9ca77c1.jpg
Jpg, 16.33 KB, 602×395 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
d8933ae778135f08bc5a9f2ba9ca77c1.jpg
>>721777
Но японские студии просто снимают мультики для тупых японских детей, для которых Япония - привычная бытовуха, а не Неведомая Райская Земля.

Переводчик лишь передаёт то, что вложили авторы.
>> No.721779 Reply
>>721776
> выродился из переводов до сектантских уроков японского языка
То есть, если не дебил и в состоянии узнать несколько новых слов на русском языке, то ты сектант.
Ясно.
>> No.721780 Reply
>>721778
> Но японские студии просто снимают мультики для тупых японских детей
Ложь, их уровень варьируется от мультики для тупых японских детей до философское аниме для взрослых.
>> No.721781 Reply
>>721775
> > ЭЛИТА
> Эти несчастные някающие создания
Да вы ЫЛИТА.
>> No.721782 Reply
>>721776
Мне кажется, что "онигири" понятнее, чем "рисовые шарики с красной водорослью зелёного цвета размером с кулак" со сноской про нори. Не, ну правда же. При другом переводе теряется информация же. Алсо это касается и именных суффиксов. Разница между некоторыми из них сложнопереводима.
>> No.721784 Reply
>>721781
Ящитаю надо писать ИЛИТА. По всем нормам интернетовского языка, десу.
>> No.721785 Reply
>>721777
Вот видите, вы испытываете батхёрт от того, что профессионалы, в отличие от сектантов, не пытаются судить людей и рассуждать, кто достоин смотреть японские мультики, а кто нет. Если бы все рассуждали так, как вы, многие вообще не начали бы увлекаться аниме. Их отпугнули бы сектантские недопереводы.

>>721779
Этих слов нет в русском языке. Вы можете выучить сколько угодно иностранных слов и гордиться этим, к переводу это не имеет отношения.
>> No.721786 Reply
>>721779
> несколько новых слов на русском языке
На японском.

Сектантом вы становитесь, когда начинаете думать, что перевод этих уже известных вам слов на нормальный русский язык - есть святотатство и оскорбление ваших религиозных анимешных чувств.
>> No.721787 Reply
>>721782
> При другом переводе теряется информация же.
Вы плохо представляете себе задачу перевода, она не состоит в том, чтобы донести исчерпывающую информацию по каждому слову, которое встречается в тексте.
>> No.721788 Reply
>>721785
> Этих слов нет в русском языке.
Когда-то и гейся, и кимоно не было. Как же они попадут в словарь, если вы запрещаете их употреблять?
>>721784
Прошу прощения за ошибочное написание.
>> No.721789 Reply
>>721786
Бэнто, онигири, гейся, самурай, кимоно - всё на русском языке.
>> No.721790 Reply
>>721788
Употреблять - никак нет, не запрещаю, употребляйте себе на здоровье. Можете написать, например, роман и употреблять их там хоть на каждой странице, вы будете свободны как автор. Но ваша свобода как переводчика ограничена тем, что уже есть в русском языке. Заниматься просвещением не есть задача перевода. Задача перевода есть воссоздание оригинала в эквивалентном виде.
>> No.721791 Reply
>>721785
>>721787
>>721790
Мне кажется, что если хочется впилить перевод для самых ньюфагов, то на такие очевидные вещи лучше сноски делать если уж чешется. Вообще перевод по возможности должен стремиться сохранять энтропию. Перевод юкаты как халатика это же довольно большая потеря информации.

Тем более, что основная ЦА для вас - это таки люди с более чем единичным количеством тайтлов и уж точно не меньше. А вы забываете об этом. Разве вербовать безтайтловых ньюфагов входит в вашу задачу? Это делают и без вас другие люди. И вполне успешно.
>> No.721792 Reply
>>721785
> если бы все рассуждали так, как вы, многие вообще не начали бы увлекаться аниме.
То есть, вы за всеобщее упрощение и адаптацию? Также поступите при переводе сериала про компьютерные игры или паровозы? Будете полностью переводить и адаптировать?
>> No.721793 Reply
>>721791
Другими словами русаберам стоит помнить, что они русаберы, а не переводчики.
>> No.721794 Reply
>>721789
> Бэнто, онигири, гейся, самурай, кимоно - всё на русском языке.
Бэнто, онигири - нет в русском языке.
гейся - нет такого, есть "гейша".
самурай, кимоно - есть такие.
>> No.721795 Reply
>>721790
> Заниматься просвещением не есть задача перевода.
А зря, ведь нужно постоянно работаться над собой и узнавать новое.
> Задача перевода есть воссоздание оригинала в эквивалентном виде.
Вот, а вы упрощаете вместо эквивалента.
>> No.721796 Reply
>>721794
Слово становится русским, когда начинает склоняться по падежам. Эта штука называется заимствованием.
>> No.721797 Reply
>>721791
> > Перевод юкаты как халатика это же довольно большая потеря информации.
Насрать, школьники, которые смотрят мультики про трусы могут испугаться нового слова и выключить этот безбожный кетайский мультфильм.
>> No.721798 Reply
>>721797
> Насрать, школьники, которые смотрят мультики про трусы могут испугаться нового слова и выключить этот безбожный кетайский мультфильм.
И это хорошо. ЭТО ЖЕ, БЛДЖАД, ОХУЕННО!!!!111
>> No.721799 Reply
>>721791
> Перевод юкаты как халатика это же довольно большая потеря информации.
Не вижу никакой потери, если речь о купальном халате. Если о праздничном варианте - "кимоно" достаточно.
> Тем более, что основная ЦА для вас - это таки люди с более чем единичным количеством тайтлов и уж точно не меньше. А вы забываете об этом.
Вы забыли, что я сказал буквально несколько постов назад. Переводы делаются для тех, кто не знает на иностранном языке ни слова. Это аксиома, если хотите. Меня не волнует, кого кто считает за целевую аудиторию - у перевода нет такого понятия.
> То есть, вы за всеобщее упрощение и адаптацию?
Это не упрощение и не адаптация, это нормальный перевод и есть.
>> No.721800 Reply
File: xgrab04552.png
Png, 183.69 KB, 1122×693 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
xgrab04552.png
>>721792
> Будете полностью переводить и адаптировать?
Зависит от лексики избранной автором. Если он сыпет сленгом - то в переводе тоже будет сленг. Если нет - то нет. С японскими сералами по играм ситуация немного сложнее, ибо англоязычные заимствывания там не сленг, но официальный язык, на котором пишут мануалы и который используют в самой игре.
А что там с паровозами?
>> No.721801 Reply
>>721794
> > Бэнто, онигири - нет в русском языке.
Как это нету? Носители русского языка в оределённой субкультуре массово его используют.
> гейся - нет такого, есть "гейша".
geisha - гейша - это у англичан, у нас православная гейся.
> самурай, кимоно - есть такие.
Как это? А разве не нужно адаптировать? Самурай - рыцарь, кимоно - халат.
>> No.721802 Reply
>>721798
Вот видите, вы тоже пытаетесь судить, кто достоин смотреть священные японские мультфильмы про трусы, а кто недостоин.
>> No.721803 Reply
>>721795
> А зря, ведь нужно постоянно работаться над собой и узнавать новое.
Так отбросьте русский перевод, как ненужный костыль. Вооружитесь учебником японской грамматики и вперёд - узнавать новое.
> Вот, а вы упрощаете вместо эквивалента.
Нет. Это вы вообразили, что в онигирях есть что-то особенное, загадочное и непереводимое, нечто неизмеримо большее, чем просто комок пресного рису. Для японца это такая же банальность, как для вас бутерброд.
>> No.721804 Reply
>>721799
> > Не вижу никакой потери
Вот видите, плохой вы переводчик.
> > Это не упрощение и не адаптация, это нормальный перевод и есть.
Нет, это упрощённый перевод с небольшой потерей смысла и есть.
>> No.721805 Reply
>>721782
> Алсо это касается и именных суффиксов. Разница между некоторыми из них сложнопереводима.
а разница между "дэсу", "дэ аримасу", "дэ годзару" и "дзя" ещё сложнее.
>> No.721806 Reply
>>721804
> Вот видите, плохой вы переводчик.
Получше некоторых. Вы-то вообще неизвестно какой переводчик.
> Нет, это упрощённый перевод с небольшой потерей смысла и есть.
Вам из сектантского погреба виднее.
>> No.721807 Reply
>>721803
> Так отбросьте русский перевод, как ненужный костыль.
Зачем? Меня всё и так устраивает. Это вы стремитесь всё упростить и русифицировать.
> что в онигирях есть что-то особенное
Нет, это такое же позаимствованное слово как и бутерброд.
>> No.721808 Reply
>>721806
> Получше некоторых.
Получше большинства в русабе, как мне кажется. Если бы только не эта неуёмная страсть всё упрощать и русифицировать.
> Вам из сектантского погреба виднее.
Конечно, ведь он парит над вашей русификаторской безной.
>> No.721811 Reply
File: 1325359726114.jpg
Jpg, 53.97 KB, 400×393 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1325359726114.jpg
>>721802
Я говорю о том, что вербовать ньюфагов задача не ваша, а, кхем, наша. Наличие определённого сленга скорее помогает чем мешает. Восторженные ньюфаги начинают бегать вокруг и орать слова на незнакомом языке, любить рис с лапшой, одеваться в косплеи, обнимать докикамуры, скупать значки и прочее и прочее.
>> No.721812 Reply
>>721805
>>721791
Доброчую.
Ты наверняка не русабер, ибо слишком адекватный.
>> No.721813 Reply
File: pic0002.png
Png, 478.39 KB, 720×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
pic0002.png
>>721807
> Зачем? Меня всё и так устраивает. Это вы стремитесь всё упростить и русифицировать.
То есть вас устраивают наши переводы? Ну ладно.
> Нет, это такое же позаимствованное слово как и бутерброд.
Выйдите на улицу, подойдите к бабушке на скамеечке и спросите, знает ли она отличие бутерброда от онигиря.
>> No.721814 Reply
>>721813
Обколются своими онигирями и ябут друг друга в бутерброды.
не удержался
>> No.721815 Reply
>>721813
> Выйдите на улицу, подойдите к бабушке на скамеечке и спросите, знает ли она отличие бутерброда от онигири.
Если бабушка смотрит аниме, то легко назовёт. Если бабушка не смотрит аниме, то нам она не интересна.
>> No.721816 Reply
>>721815
А я вот своей бабушке показывал анимцо. Кой чего из очевидного Миядзаки, Jin-Roh и кажется что-то ещё. Вот десунота не зашла.
>> No.721817 Reply
>>721808
> Если бы только не эта неуёмная страсть всё упрощать и русифицировать.
То, что сектанты называют русификацией, на самом деле и есть обычный перевод без выпендрежа.
>>721815
> Если бабушка не смотрит аниме, то нам она не интересна.
Ещё один признак сектанта. Подлинные переводы делаются для всех.
>> No.721818 Reply
>>721817
> сектанты
Ну ты сделал свой выбор между школотой и сектантами. О чём ещё спорить.
>> No.721820 Reply
>>721817
> и есть обычный перевод без выпендрежа.
C потерей смысловых оттенков.
> Подлинные переводы делаются для всех.
Ваши упрощённые переводы делаются, чтобы все поняли про мультфильм "7 рыцарей", а не про аниме "7 самураев".
>> No.721821 Reply
File: zm_055.jpg
Jpg, 1388.20 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
zm_055.jpg
>>721818
Проблема в том, что адекватный перевод на самом деле универсален и подходит всем - бабушкам, школьникам и даже сектантам, если они отбросят религиозные догмы и попробуют подумать головой.
>> No.721822 Reply
>>721818
> Ну ты сделал свой выбор между школотой и сектантами. О чём ещё спорить.
Я вас, возможно, шокирую, но аниме как таковое снимается в большинстве своём для школоты.
>> No.721823 Reply
>>721820
> C потерей смысловых оттенков.
Курьёз, но оставлять кучу слов без перевода на самом деле приводит к по-настоящему большим потерям.
> Ваши упрощённые переводы делаются, чтобы все поняли про мультфильм "7 рыцарей", а не про аниме "7 самураев".
Излечивайтесь, и называть аниме мультфильмами не будет вам казаться страшным святотатством. А про самураев как раз знает каждая бабушка на скамеечке.
>> No.721825 Reply
>>721820
> C потерей смысловых оттенков.
Расскажи мне о смысловых оттенках онигирей.
>> No.721827 Reply
File: онигири.jpg
Jpg, 106.52 KB, 690×518
edit Find source with google Find source with iqdb
онигири.jpg
File: ONIGIRI.jpg
Jpg, 76.77 KB, 638×396
edit Find source with google Find source with iqdb
ONIGIRI.jpg
File: onigiri_family_by...
Jpg, 99.00 KB, 900×675
edit Find source with google Find source with iqdb
onigiri_family_by_apoaddicted-d357ojl.jpg

>>721822
А ктож спорит. Но большинство смотрящих анимцо есть сектанты или скоро ими станут. Задача превращения простых людей в сектантов лежит на сектантах. Упрощение перевода не влияет на то, сколько ньюфагов прибыло. Ньюфагов за ручку приводят в сообщество более опытные.
>>721825
На картинки подрочи.
>> No.721830 Reply
>>721827
На двух картинках обычные рисовые колобки. На третей какая-то пластиковая фигня. Где смысловые оттенки то?
>> No.721831 Reply
>>721827
Ну это для вас имеют значение какие-то там сообщества. Для меня как переводчика никаких сообществ не существует, и мне не надо никого никуда приводить.
>> No.721834 Reply
>>721831
> Для меня как переводчика
Ты не переводчик. Ты русабер. РУ-СА-БЕР.
Ты обречён переводить китайские порномультики для детей и сектантов. Хуёво быть тобой.

Ладно, я сваливаю из этого треда ибо непроизвольно на толстоту перехожу. Удачи.
>> No.721835 Reply
File: hitogata.jpg
Jpg, 161.18 KB, 1388×520 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
hitogata.jpg
>>721827
> Задача превращения простых людей в сектантов лежит на сектантах.
Так пленяйте сектантов красотой и загадочностью оригинального языка, а не недоделанных переводов. Сколько бы слов без перевода вы не оставляли, всё равно вы никогда не передадите ни оттенков именных суффиксов с родственными отношениями, ни особенностей разных глаголов-связок, ни отличий кансайского диалекта от раннефеодального стиля ни всей игры слов на созвучиях и схожести написания иероглифов. Дорога к истинному просветлению лежит не через русские переводы, но лишь через учебники японского.
А русский перевод оставьте бабушкам, которые хотят с внуками вечерком мультики про трусы посмотреть.
>> No.721836 Reply
репортнул
>> No.721838 Reply
А безгалстук-то вернули!
http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=16653
>> No.721840 Reply
>>721834
> Ты не переводчик. Ты русабер. РУ-СА-БЕР.
Вы, что ли, будете решать, кто я такой?
> Ты обречён переводить китайские порномультики для детей и сектантов.
Я перевожу и фильмы, и киносериалы, и передачи для "Дискавери" тоже.
>> No.721842 Reply
File: 89.jpg
Jpg, 92.08 KB, 600×542 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
89.jpg
>>721838
будто господину каге скучно на его троне
>> No.721844 Reply
File: [Kaitou]-Danna-ga-Nani-wo-Itteiru-ka-Wakaranai-Ken.jpg
Jpg, 80.99 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[Kaitou]-Danna-ga-Nani-wo-Itteiru-ka-Wakaranai-Ken.jpg
Смотрю с Якусабами - "семпай" оставлено без перевода. Смотрю с тем, другим сабом - вместо "семпай" тупо "знакомая".
В это сложно поверить, но Якусабы оказались лучше.
>> No.721846 Reply
>>721844
Что и требовалось доказать. Аве якусабам!
>> No.721850 Reply
>>721844
мой Велес сломался, простите. Ко второй будет как новенький.
>> No.721852 Reply
>>721844
Не тупо, а органично и уместно. "моя сэмпай" в русском тексте как кетчуп в кофе.
>> No.721853 Reply
>>721835
Из какой анимы пикча? Чёт знакомое.
>> No.721854 Reply
File: harutyan-1.jpg
Jpg, 115.33 KB, 515×641 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
harutyan-1.jpg
>>721853
замудо же
>> No.721857 Reply
>>721854

Ага. Точно. И тут я такой сразу в голове у себя даунфолл энд ит олл фолс даун ай фол фром грейс ай гот йо тейст.
Такое из головы не выкинешь.
>> No.721861 Reply
>>721844
> Якусабы оказались лучше.
Полюбэ кто-то из якусабов пост писал.
>> No.721866 Reply
>>721852
Сэмпай там не нужен. У Kaitou прекрасный "my upperclassmen"
>> No.721878 Reply
>>721866
"Мой старшеклассник". Прэлесть.
>> No.721881 Reply
>>721878
подруга-старшеклассница?
>> No.721882 Reply
> Рукопись должна включать <…> редакционный паспорт для вычитки (указывает особенности вычитки данной рукописи или те признаки — круг читателей, их подготовку, — которые предопределяют решения вычитчика <…>)
> Справочная книга корректора и редактора, 1.2, п. 1.
Таки если ЦА может в какую-то специфичную терминологию, то эту терминологию использовать не возбраняется. Перевод японских мультиков делается для узкой аудитории и эту аудиторию надо уважать.
Ну что вы, давайте в компьютерной документации сокеты переводить как разъёмы, браузеры, как обозреватели (или как там по Мицголу?), GUI как ГИП, драйверы как XXXXX, гипервизоры как мониторы виртуальных машин и т.д.
Вот выйдите на улицу и спросите бабушку про сокеты, дескрипторы, браузеры, драйверы, гуи и гипервизоры. Вот напьются своих драйверов, потом гуи в гипервизоры друг другу засовывают. Как оно?
Выходит, все переводчики и читатели компьютерной документации — сектанты? Тикаю с этой планеты.
Переводы японских мультиков и документации роднит то, что они предназначены для небольшой и очень специфичной аудитории, которая не простит превращения браузеров в обозреватели и онигирей в рисовые колобки.
И не важно, что вы делаете для дискеверей; аниме и дискавери — две большие разницы.
>> No.721883 Reply
>>721882
s/браузеры, как/браузеры как/
>> No.721888 Reply
>>721882
> Перевод японских мультиков делается для узкой аудитории
no
>> No.721889 Reply
>>721844
У нас "подруга".
Но у тебя от нашего саба будет бугурт, я гарантирую это. :3

Мимо-Хунта
>> No.721891 Reply
>>721889
Ваш высер он даже не упомянул - определенную известность вы уже снискали.
>> No.721893 Reply
File: 1428120473550.png
Png, 1.04 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1428120473550.png
>>721891
Но, Сова и Женя весело же переводят! Мне нрав!

Мимо-малоизвестный-фансабер.
>> No.721894 Reply
>>721891
На момент его поста нашего саба еще в релизе не было.

Или у нас тут в тред люди из будущего пишут?
>> No.721898 Reply
>>721882
Не различает техническую литературу и развлекательные передачи.
> Перевод японских мультиков делается для узкой аудитории
А это вообще лол.

>>721891
> Ваш высер
У вас дымится.
>> No.721901 Reply
>>721882
Во-первых, вы путаете технические переводы с художественными, где подход изначально разный, и в технических переводах словарная точность имеет куда большее значение. Во-вторых, сокеты с браузерами даже там особо никому не сдались - от использования разъёмов и обозревателей никакой смысловой потери не происходит и текст не разбухает, а вам эти слова не нравятся, видимо, оттого, что... ну, может, вы попросту ненавидите всё русское? В-третьих, японские мультики предназначены для массового зрителя, это один из типичных образцов массового искусства, а не какого-нибудь артхауса. В-четвёртых, вам просто припекло.
>> No.721904 Reply
>>721901
> ну, может, вы попросту ненавидите всё русское?
Да. А ещё любим всё японское, восторгаемся Америкой и ненавидим китайцев. А ты получается не ксенопатриот? Тогда зачем тебе вообще аниме? ЧСВ тешить?
>> No.721907 Reply
>>721888
Да.
> no
Пиши по-русски, ненавистник всего русского.
>> No.721908 Reply
>>721901
> В-третьих, японские мультики предназначены для массового зрителя, это один из типичных образцов массового искусства
Но смотрит его, почему-то, узкая целевая аудитория.
> В-четвёртых, вам просто припекло.
Нет вам! Иначе как объяснить то, что вы тут устраиваете истерические проповеди о "правильном" переводе.
К слову, довольно забавно слышать про секту от Ересиарха Секты Правильного Перевода.
>> No.721911 Reply
>>721908
> Но смотрит его, почему-то, узкая целевая аудитория.
У нас его смотрит узкая целевая аудитория из-за того, что субтитры с сектантскими недопереводами мало кого интересуют. В Японии его смотрит весьма широкая аудитория.
> Нет вам! Иначе как объяснить то, что вы тут устраиваете истерические проповеди о "правильном" переводе.
Если вам в буковках мерещится истерика, вам пора чинить детектор. Я спокоен как айсберг.
> К слову, довольно забавно слышать про секту от Ересиарха Секты Правильного Перевода.
Тимур, залогиньтесь.
>> No.721913 Reply
>>721911
> > У нас его смотрит узкая целевая аудитория из-за того, что субтитры с сектантскими недопереводами мало кого интересуют.
ШТО? Ересь пожирает ваш мозг, вы уже нелогично мыслите. Какой бы ни был замечательный перевод, у аниме в РФ есть своя небольшая аудитория - школота, студенты, взрослые мужчины.
> > Тимур, залогиньтесь.
Тимур исчез, но дело его живёт!
>> No.721919 Reply
>>721913
> ШТО? Ересь пожирает ваш мозг, вы уже нелогично мыслите. Какой бы ни был замечательный перевод, у аниме в РФ есть своя небольшая аудитория - школота, студенты, взрослые мужчины.
Это потому что его почти не показывают по телевизору, в отличие от Японии, очевидно же.
> Тимур исчез, но дело его живёт!
Да, дело жирного троллинга не умрёт никогда.
>> No.721920 Reply
>>721919
> Это потому что его почти не показывают по телевизору, в отличие от Японии, очевидно же
Вот именно. Фансаб здесь ни при чем. Да и брольшинство из них смотрит с фандабом.
>> No.721921 Reply
File: 2015-04-04_134415.png
Png, 252.61 KB, 455×189 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2015-04-04_134415.png
Зафхоз стал знаменит дропами за пределами каги? Когда?
>> No.721922 Reply
>>721901
> от использования разъёмов и обозревателей никакой смысловой потери не происходит и текст не разбухает
Так вроде ж вы были особо не против раздувания текста всякими рисовыми шариками
Таки потеря смысла происходит, потому что разъёмы и сокеты — разные вещи, как и обозреватели с браузерами. Но я не об этом.

Скажу вам с нубской точки зрения: когда я был безтайтловым нубом меня очень сильно ставили в тупик эти ваши рисовые шарики и прочая хуита. Когда мне дали первый саб с онигирями, это было как бальзам на душу.

мимо двухтайтловый нуб
>> No.721926 Reply
Адвокат, пока ты тут сидишь, назови Дискавери, которые переводил. Хочу посмотреть, какие у тебя там отличия от деятельности в фансабе.
>> No.721932 Reply
>>721922
> когда я был безтайтловым нубом меня очень сильно ставили в тупик эти ваши рисовые шарики и прочая хуита. Когда мне дали первый саб с онигирями, это было как бальзам на душу.
Наверное, к сектантству есть врождённая склонность, что я могу сказать.

>>721926
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4261437
Вот тут, например, я переводил 3, 5 и 7 серии. Ещё были, скажем, "Титаник: рождение легенды", "Тайны вселенной" несколько серий (целиком что-то один человек при их сроках ни за что не успеет, поэтому делят между несколькими), "Взлёт и падение Японской империи".
>> No.721933 Reply
>>721932
> Наверное, к сектантству есть врождённая склонность, что я могу сказать.
Если у 95,42265% анимешников врождённая склонность к сектантству, то это уже не моя проблема, а ваша. При всём уважении к вам, Адваокат мне-то до ваших скиллов и имени ещё ой как далеко, серьёзно.
>> No.721934 Reply
>>721933
s/Адваокат/Адвокат/
>> No.721936 Reply
>>721933
> Если у 95,42265% анимешников врождённая склонность к сектантству, то это уже не моя проблема, а ваша.
Поделитесь методикой измерения. А заодно как вы замеряете количество потенциальных анимешников, которые не стали таковыми только потому, что аниме не крутят каждый день по телевизору, как в Японии.
>> No.721938 Reply
File: miotellsyou.jpg
Jpg, 20.73 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
miotellsyou.jpg
>>721908
> Но смотрит его, почему-то, узкая целевая аудитория.
У вас там 2003-й год, и анимэ на жостких дисках развозится поездами по клубам страны?
А у нас уже 15-й и во вконтактиках его смотрят с русской озвучкой весьма широкие массы бидла.
>> No.721939 Reply
File: talking_captcha.png
Png, 1.50 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
talking_captcha.png
>>721936
> А заодно как вы замеряете количество потенциальных анимешников, которые не стали таковыми только потому, что аниме не крутят каждый день по телевизору, как в Японии.
Тем же способом, что принимается решение о упрощении переводов ввиду того, что ньюфаги якобы боятся странных слов.
>>721938
Это не значит, что быдлу надо потакать. Быдлом надо манипулировать же. Пусть учат новые слова.
>> No.721940 Reply
File: _viLOLu8MpU.jpg
Jpg, 35.30 KB, 604×452 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
_viLOLu8MpU.jpg
>>721939
> Пусть учат новые слова.
Уродовать мой прекрасный перевод ненужными инородными телами, чтобы быдло выучило пару новых нахер никому не обосравшихся слов? Щас.
>> No.721942 Reply
File: anidub.png
Png, 11.65 KB, 228×91
edit Find source with google Find source with iqdb
anidub.png
File: gigis.png
Png, 10.36 KB, 228×84
edit Find source with google Find source with iqdb
gigis.png

>>721938
Да, у нас 2015 год и широкие массы бидла смотрят анкорда и оверлордов, 3,5 илитария смотрят саб на гигисе, и только 0,265% из них доёбываются до КАЧЕСТВА переводов.
>> No.721946 Reply
>>721942
у оверлорда скоро будет 200к в группе, а ты все посасываешь)))
>> No.721948 Reply
File: omg.jpg
Jpg, 109.46 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
omg.jpg
>>721940
Мы между прочим в /a/. На анонимной картинкоборде. Сектантов тут 100%, а количество "нормальных" людей стремится к нулю.
>>721942
> и только 0,265% из них доёбываются до КАЧЕСТВА переводов
Лично я доёбываюсь не до переводов, а до быдлосаберов. Я спорю ради спора. Доёбываться до переводов бессмысленно же. Никто из всей этой братии жопу не почешет ради качества перевода, которое никому и не нужно. Это же очевидно и им и мне. Кому нужно КАЧЕСТВО, те смотрят с ансабом или в равках.
>> No.721954 Reply
File: ua-max.png
Png, 1.66 KB, 226×57 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ua-max.png
К сожалению, нормальный на самом деле фандуб ещё менее популярен, чем фансуб
>> No.721956 Reply
>>721948
Рф-тред - фансабберская автономия. Он на 100% состоит из фансабберов, один из которых поочередно притворяется анонимусом а второй адвокатом.
>> No.721960 Reply
>>721821
Что за игра?
>> No.721967 Reply
Перекатываемся. >>721945


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]