>>13323> Сейчас с подъемом индустрии офиц. переводов совершенно не имеет смысла его учить.
Вообще гря ты не прав, офиц. переводы переводят моэту и нукиге в основном. Из стоящих вещей за последние годы в офиц перевод взяты только Гризая да Гахктун.
> Насколько будет меньше если убрать все кусоге?
Ну давай посчитаем.
За 2014й год выпущено 54 тайтла, оцениваемых EGS на 80-100. Переведено 0, в проекте 1 (эйфория), т.е. 98.1%.
За 2013й год выпущен 61 тайтл, оцениваемый EGS на 80-100.
Из них переведено:
もんむす・くえすと! 終章 ~負ければ妖女に犯される~
真剣で私に恋しなさい! A-1
ダンガンロンパ1・2 Reload(PSV) (этот конкретно релиз не переводился, но имеющиеся по существу и платформе эквивалентны, так что хз как его считать)
Планируется перевести:
虚ノ少女
ローズガンズデイズ シーズン3
D.C.III R ~ダ・カーポIII アール~
WORLD END ECONOMiCA Episode.3
グリザイアの楽園 -LE EDEN DE LA GRISAIA-
Т.е. из игр двухлетней давности выпущено всего 3 перевода, из них 1 додзя, 1 фандиск и 1 "репак".
Из планируемых 2 додзи, 1 моэта, 2 сюжетных.
Итого значимых игр 95.0% не переведено, а 86.8% даже в проекте нет. При том, что 75-80 это тоже совсем не кусоге, но их очень много (суммарно 75-100 это уже 160 игр) и мне сейчас лень сидеть сверять с вндб, есть ли дня них переводы.
2012й год — 72 топ релиза, 11 переводов или проектов (хотя тут 2 ре-релиза ФСН, ре-релиз кросс ченнела и опять дакапа 3 и данганронпа 2, но даже с ними процент не особо высок, так что пофиг, мне лень считать без ре-релизов), не переведено и не планируется 84.7% топовых релизов.
2011й — 71 релиз, 10 переводов, 85.9%.
2010й — 65 / 6 / 90.7%
2009й — 64 / 5 / 92.1%
Ну в общем, понятно, что пик приходится на относительно недавнее время и с годами процент перевода винов падает, а не растет. Лучший результат, вместе с "обещано перевести" (т.е. по факту переводов еще нет) это 84.7%.
Кстати, если просуммировать, то получается 387 релизов с оценкой 80+, 41 перевод или проект, 89.4% процент релизов, для которых нет и не планируется переводов.