[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.19140 Reply
File: 2010-11-08-342470.jpeg
Jpeg, 569.93 KB, 800×1112 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2010-11-08-342470.jpeg
みんな おはよ ございます~☆
Здесь будет наш маленький японский кружок, добро пожаловать. Я думаю, у посетителей Доброчана не раз возникало желание выучить язык страны восходящего солнца - так почему бы нам не начать учить его вместе?

Но для начала советую вам поставить поддержку японского языка на компьютере(гугл в помощь), а так же прошу скачать учебник, по которому мы будем заниматься (http://narod.ru/disk/26215978000/uchebnik.rar.html). Это тот учебник, который мы используем в нашем учебном заведении. Он на японском, но не бойтесь, я буду объяснять задания.
Готовьтесь, уже скоро начнется первый урок!
>> No.19141 Reply
File: 768px-Table_hiragana-ru.svg.png
Png, 88.35 KB, 768×464 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
768px-Table_hiragana-ru.svg.png
Урок 1: Японская письменность — хирагана (основные ряды).

И так, дорогие ученики, всем доброе утро!

Я думаю, вполне разумно начать изучение иностранного языка, а тем более - восточного, с изучения его письменности. В современном японском языке существует три вида письменности - это кандзи, то есть, иероглифика, и хирагана и катакана, две слоговые азбуки. Сегодня мы начнем наш разговор о японской письменности с хираганы.
Хирагана (平仮名) - это одна из двух японских слоговых азбук. Она используется для записи исконно японских слов, частиц, именных суффиксов. Так же, она используется чтобы показать ту или иную глагольную форму (при иероглифе с глаголом).Она состоит из 45 слогов. В свою очередь, слоги делятся на ряды: от ряда "а" до рядя "ра", + дополнительные ряды, содержащие слоги "я" (や), "ю" (ゆ), "ё"(よ), "о" (を) и "н" (ん). Во всех рядах гласные стоят в определенном порядке - а-и-у-э-о. Соответственно, в рядах к этим гласным прибавляются согласные.

На пикрелейтед вы можете увидеть саму хирагану. Синие стрелочки здесь указывают порядок написания черт в символе. На самом деле, если писать их не в том порядке - это не так уж и критично, но в японском обществе вас скорее всего не поймут, если вы будете писать с конца.

Интересно то, что в японских слоговых азбуках, как в хирагане, так и в катакане не существует слогов "ху" (вместо него - "фу") и "ту" (вместо него - цу).

В учебнике, который я поместила в ОП-пике, в папках "написание японского алфавита" и "японские прописи - хирагана" вы сможете найти все необходимое, чтобы попрактиковаться в написании ее символов. Ваше домашнее задание - попробовать прописать каждый символ по нескольку раз и постараться запомнить большинство.

Спасибо за внимание~! Есть вопросы?
>> No.19142 Reply
>>19140
есть вопросы. Сколько будет уроков всего в общем кол-ве? Как часто будут появляться новые уроки? Ты занималась сама так же и есть ли прок от этих занятий?
>> No.19143 Reply
File: 746300.jpg
Jpg, 307.18 KB, 1200×850 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
746300.jpg
>>19142
В общем количестве - как получится, я же сама еще учусь, но уроки не считаю.
Уроки буду стараться выкладывать каждые два дня.
Я занимаюсь этим в учебном заведении с преподавателем, сюда буду точно передавать содержание наших уроков - прок есть, да.
>> No.19144 Reply
>>19140
Я два года жду такой тред. С удовольствием присоединяюсь, надеюсь ты не забросишь это замечательное дело.
>> No.19146 Reply
File: 13476063.png
Png, 1060.49 KB, 1024×768 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
13476063.png
>>19144
Я рада, что теперь мне есть для кого писать ☆_☆
>> No.19147 Reply
>>19146
Пиши, мне тоже интересно. Не то, чтоб я собирался вплотную заниматься, но общее представление составить не откажусь.
>> No.19148 Reply
>>19143
хорошо, спасибо, тоже буду заниматься этим.
19142-кун
>> No.19149 Reply
>>19146
Отлично, это поможет мне не забросить.
А придумать чем неймфажить на деле оказывается не так то просто.
>> No.19151 Reply
File: 705699.jpg
Jpg, 669.33 KB, 1100×877 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
705699.jpg
>>19149
Я на самом деле обычно не трипфажу и не неймфажу, но здесь так будет всяко удобнее.
>> No.19153 Reply
>>19151
Да, конечно, здесь в этом нет ничего предрассудительного. Вот и я пытаюсь придумать, дабы видно было учеников.
>> No.19154 Reply
>>19151
может кстати завести тогда джаббер-комнатку?
>> No.19155 Reply
File: 706511.jpg
Jpg, 1002.88 KB, 1600×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
706511.jpg
>>19153
А, понятно. Думай, думай :3
>> No.19156 Reply
>>19154
Не, наблюдал я за ними в большом количестве - лучше не надо. Это будет совсем лишнее.
>> No.19157 Reply
>>19154
Мысль хорошая, кстати. Правда, я не умею их заводить...
>> No.19158 Reply
>>19157
Поверьте моему опыту - этого не надо делать.
>> No.19159 Reply
File: moe 162556 sample.jpg
Jpg, 325.03 KB, 715×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 162556 sample.jpg
おはよ^_^
もう一年間ぐらい日本語を勉強してるけど、まだ下手だね。
もう何か書くつもりだったが、いっぱいと思う。

Занимаюсь примерно год, но пока ещё мои знания довольно слабы.

Учился по Нечаевой, однако в концу лета разленился... Тут хоть будет дополнительная мотивация =)
>> No.19163 Reply
>>19158
почему?
а как тогда связываться всем вместе? используя исключительно добрач?
>> No.19164 Reply
File: moe 158711 konpaku_youmu nanamomo_rio sword touhou.jpg
Jpg, 344.57 KB, 1000×702 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 158711 konpaku_youmu nanamomo_rio sword touhou.jpg
>>19163
Скайп удобнее для меня, но это деанонимизация дэс нэ
>> No.19166 Reply
>>19163
jap@conference.dobrochan.ru
>> No.19167 Reply
>>19164
> это деанонимизация
Что мешает завести фейкоскайпик?
>> No.19168 Reply
>>19163
> используя исключительно добрач?
да.
> почему?
1. Начнете общаться и в итоге будете проводить время за общением. Тред уйдет на 2 план, им мало кто будет заниматься, ведь можно в конфочке все спросит и сказать.
Через некоторое время на первый план выйдет общение, а обучение уже на второй, им будут лишь заниматься по старой памяти, вроде как ради этого же собрались.
В конфочках постоянно все сидеть не будут и она опустеет со временем, либо сформируется какая-то своя группа, но все равно это уйдет все далеко от первоначальной идеи.

Вариантов множество, но ни одного благоприятного.
>> No.19169 Reply
>>19167
То, что переключаться между двумя скайпами крайне неудобно :3
>> No.19170 Reply
>>19166
Очень жаль, впрочем что могут сделать мои уговоры.
Очень плохо с этого начинать, плохо.
Кафедра осознанных сноведений вон без всяких конфочек, впрочем наивно было полагать, что устоят перед искушением таким.
>> No.19171 Reply
>>19170
А то. Как же не по неймфажить то.
А вообще с чего в этом учебнике начинать? Есть ли какой-то хитрый план по занятиям с ним?
>> No.19172 Reply
>>19171
Разумеется, есть.
>> No.19173 Reply
File: 454564565.jpg
Jpg, 62.90 KB, 487×640 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
454564565.jpg
>>19170
> Кафедра осознанных сноведений вон без всяких конфочек
Ошибаешься, у нас давно уже есть своя конфочка :3 В самом низу FAQ под спойлером.
Просто мы договорились, что там у нас всякая болтовня и разговоры по душам, а все, что касается темы и практик непосредственно - в треде.

Алсо, ОП-умница, хороший тред. Добавил в закладки.
>> No.19174 Reply
>>19168
ну тогда да, можно идти по пути треда со сновидениями
>> No.19175 Reply
File: 709107.jpg
Jpg, 135.70 KB, 880×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
709107.jpg
>>19173
Спасибо!
>> No.19190 Reply
File: moe 155743 sample.jpg
Jpg, 213.31 KB, 692×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 155743 sample.jpg
>>19173
Надо бы туда почаще заходить :3
そこによく入る方がいい。
>> No.19216 Reply
File: e4dfe0f5597c5ce8521f37b926e97ab0.jpg
Jpg, 76.89 KB, 465×300 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
e4dfe0f5597c5ce8521f37b926e97ab0.jpg
>>19190
Сюда бы кто зашел.

Вот выучил я кану, что мне дальше делать?
>> No.19219 Reply
File: moe 8727 sample.jpg
Jpg, 149.09 KB, 726×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 8727 sample.jpg
>>19216
Хирагану? Теперь катакану учи.
И грамматику с лексикой.
>> No.19222 Reply
File: 34df85a6e7712f0df0495c78b2fdd951_bp.png
Png, 143.99 KB, 600×450 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
34df85a6e7712f0df0495c78b2fdd951_bp.png
>>19216
У меня такое подозрение, что половина нашего треда будет тут ошиваться :3 Если уже не делает этого.
>> No.19226 Reply
File: 19226.jpg
Jpg, 185.82 KB, 496×625 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
19226.jpg
>>19222
Логично, они же рядом. Только я, пожалуй, поздержусь, ибо по теме сказать нечего, а угонять тред не_нужно.
>> No.19236 Reply
>>19222
Ну так в университете сидим, у доброй половины аватарки из аниму/тохоты, всем интересно.
Я попозже чуть-чуть запилю кулстори, как я учил, надеюсь, ОП не против.
>> No.19327 Reply
>>19140
Бамп треду. Где ОП?
>> No.19342 Reply
File: 7b41c1336f0f93ca7f2da4776c9df91c43f85ee7.jpg
Jpg, 243.61 KB, 800×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
7b41c1336f0f93ca7f2da4776c9df91c43f85ee7.jpg
>>19327
Я здесь. Вечером будет новый урок.
>> No.19343 Reply
>>19342
трипкод
>> No.19374 Reply
File: 768px-Table_katakana-ru.svg.png
Png, 68.67 KB, 768×464 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
768px-Table_katakana-ru.svg.png
So, finally.

Урок 1: Японская письменность — каткана (основные ряды).

Добрый вечер всем, кто читает наш уютненький тред!

Сегодня мы продолжим наше изучение японской письменности разговором о второй слоговой азбуке японского языка: катакане.
Катакана (片仮名 или カタカナ) - слоговая азбука, которая используется для записи заимствованных, то есть, не-японских слов, а так же в художественной литературе для выделения желаемого слова, для придачи ему особого эмоционального окраса. Как и хирагана, катакана состоит из 45 символов, которые точно так же расположены в рядах.

По сути, заимствованные слова, которые пишутся катаканой - это транскрипция тех слов, грубо говоря, "как слышится - так пишется". Так, например, шариковая ручка (ballpen) превращается в ボールペン (бо:рупэн), или сок (juice) становится ジュース (дзю:су).

Как вы уже догадались, пикрелейтед - и есть символы катаканы. А в учебнике вы сможете найти и прописи, и гифки, показывающие, как катакану записывать. Постарайтесь не забрасывать катакану - я сама знаю, каково это, доучивать катакану, когда ее активно пихают куда не попадя.
>> No.19482 Reply
>>19374
На нулевую!
Осло вопрос, так ли в самом деле в самом начале необходимо вызубрить Хотя... Ну все-равно плохо укладывается в слово выучить. катакану. Хирагану выучил вообще без проблем, а кана не идет, не понимат я этих символов.
>> No.19483 Reply
>>19482
> а катакана не идет, не понимат я этих символов.
Очевидно же!
>> No.19484 Reply
>>19482
Я запоминал так: ハルヒ, チルノ, トトロ, エヴァンゲリオン и тому подобные запоминающиеся слова. Видимо я просто хорошо запоминал логотипы аниме.
>> No.19544 Reply
File: 01b84194dd227755cf155d83d8af4ceb24f0212b.jpg
Jpg, 416.16 KB, 880×680 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
01b84194dd227755cf155d83d8af4ceb24f0212b.jpg
>>19482
Да, ее нужно вызубрить! Потом не наверстаешь просто.
>> No.19644 Reply
File: 1348b4b1fb26e84b34c7e6b1057f8d6401a81f13.png
Png, 500.08 KB, 600×800 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1348b4b1fb26e84b34c7e6b1057f8d6401a81f13.png
Сегодня я, к сожалению, не выложу продолжение, ибо нахожусь в ужасном расположении духа. Но не бойтесь, обещаю - завтра оно будет!
>> No.19671 Reply
File: moe 155112 katanako_daisuki konpaku_youmu touhou.jpg
Jpg, 247.51 KB, 800×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 155112 katanako_daisuki konpaku_youmu touhou.jpg
>>19140
Обещал запилить кулстори, с опозданием, но запиливаю.

Начал учить японский примерно год назад, сидели тогда мы с другом в асечке, он кинул мне сайт на японском, мол, прочитай, а то я не понимаю xD
Я ответил, что ничего сложного, возьми учебник и учи =) Так и договорились, что будем учить вместе, я тогда интересовался финским, но ради такого дела бросил.
Друг, впрочем, подвёл и не прошёл даже через хирагану, я же, как и однажды до этого, продолжал заниматься. Бывали времена, когда хотелось бросить, потому что не видел прогресса, не мог справиться с заданиями, не мог найти достаточно японцев в сети, но эти чувства мне знакомы и я прдолжал не смотря ни на что.

В конце лета затормозил. Проблема заключалась в том, что уроки в Нечаевой стали слишком большие по объёму и за один раз всё изучать часто пропадало желание, в итоге я конспектировал урок несколько дней, затем неделю учил слова, ещё неделю заставлял себя взяться за упражнения, которые быстро сделать из-за их количества просто невозможно.

Из-за этого сейчас мне довольно трудно продолжать, потому что приходится довольно плотно заниматься для этого с каждым уроком, ещё и вспоминая пройденный материал, который зачастую вылетает из головы.

Но я стараюсь, уже могу с трудом общаться с японцами (пока только письменно - с аудиальным восприятием у меня и в русском иногда неожиданно возникют проблемы, если шумно/плохо слышно/недостаточно чётко).
Сейчас нахожусь на 27-м уроке учебника Нечаевой.


Вопрос к ОПу - а насколько хорошо ты знаешь японский? :3
>> No.19672 Reply
File: 585eb03f463c863bfd847567fa0e64ae.jpg
Jpg, 781.20 KB, 800×1135 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
585eb03f463c863bfd847567fa0e64ae.jpg
Ньюфагов принимаете еще? Если да, то с удовольствием присоединюсь. Уже начинал учить японский, но учебник почему-то решил что письменность я уже знаю, в итоге я забросил это.
>> No.19678 Reply
Gelbooru 939994 =_= black_hair blush chibi houraisan_kaguya lying on_stomach simple_background sleeping solo touhou ume_(noraneko).jpg
Кладу тред в закладки, тоже интересно.
Сам с полгода учу, но только кандзи. Грамматику представляю плохо, написать ничего не смогу, на слух тоже мало воспринимаю, но зато уже могу читать простенькую мангу.
>> No.19685 Reply
File: 1c5f129496d814a1e43114fe1b5bec9bdb2c67fa.jpg
Jpg, 73.30 KB, 512×512 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1c5f129496d814a1e43114fe1b5bec9bdb2c67fa.jpg
>>19671
Довольно-таки хорошо, в конце года буду сдавать четвёртый уровень Норёку.

Новичкам - милости просим!
>> No.19686 Reply
File: moe 150637 konpaku_youmu sword thighhighs touhou unasaka_ryou.jpg
Jpg, 388.02 KB, 857×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 150637 konpaku_youmu sword thighhighs touhou unasaka_ryou.jpg
>>19672
Ну, тут пока много ньюфагов, ОП и незаметно прибившийся Я, и катакану пока что изучили.
よろしく^_^

>>19678
Ну, надо идти дальше. Хотя гармоничнее всё понемногу изучать и постепенно...


所で、勧告されてもらいませんか。今学生に発音のことを説明してくれる方がいいと思いますね ^_^
>> No.19687 Reply
>>19685
Эм, 4-й уровень - это что-то типо 3-й кю по старой классификации? Я наверное где-то так же знаю в таком случае... только у меня в голове беспорядка больше, наверное =)
>> No.19689 Reply
File: 2624308.jpg
Jpg, 90.91 KB, 640×426 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2624308.jpg
>>19686
Пока принтер не наладил писал в тетрадке обычной, это ужас какой-то. Учитывая что это первое что я писал от руки за 3 или даже больше месяца. Сейчас прописи распечатал возможно лучше будет.

Еще такой вопрос я левша это сильно повлияет на письмо иероглифов?
>> No.19692 Reply
>>19689
> это сильно повлияет на письмо иероглифов
Ну по-русски же ты внятно написать можешь. Не стоит воспринимать все это как нечто совсем иное-далекое.
>> No.19695 Reply
File: moe 136554 sample.jpg
Jpg, 200.59 KB, 790×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 136554 sample.jpg
>>19689
Непривычные символы у всех поначалу криво выходят. А как много писать их - твоё дело уже, например я (кинестетик) так лучше всего запоминаю иероглифы, а кому-то понадобится другой способ и письмо не очень поможет. Поизучай себя =) Но это в любом случае необходимо, я думаю.

А то, что левша, думаю, никак не повлияет. В らき☆すた вообще все левши :3
>> No.19699 Reply
File: 0850.jpg
Jpg, 29.97 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
0850.jpg
А давайте каждый день учить по иероглифу? Суть такова... Первый анон выучил иероглиф и придумал предложение с ним. Второй выучил другой иероглиф и придумывает предложение связывающее эти два иероглифа. Если не получается связать в одно предложение можно два, в крайнем случае бессвязных. Вот я начну.

Попалось мне сегодня слово 沈む перевод был на английском и я все равное не понял, пришлось смотреть в wiktionary. Ну и предложение самое простое: 船が沈んだ。
>> No.19712 Reply
File: 1271232785038.png
Png, 1588.88 KB, 2000×1821 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1271232785038.png
>>19699
> каждый день учить по иероглифу
>> No.19714 Reply
File: moe 129411 sample.jpg
Jpg, 495.83 KB, 707×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 129411 sample.jpg
>>19699
Ну, удачных тебе "около двух тысяч" дней :3

"Корабль (лодка) утонул" - fune ga shizunda
Самое интересное, иероглифы мне неизвестны, но слова знаю :3
>> No.19744 Reply
File: nigori.gif
Gif, 8.75 KB, 313×276 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
nigori.gif
Урок 1: Японская письменность - дополнительные ряды.

Доброго всем утра!
Не секрет, что согласных во всех языках мира гораздо больше, чем "к", "с", "т", "н", "х", "м" и "р", правда? Но как же уместить еще больше звуков в одну слоговую азбуку, не увеличивая количества символов в ней? Японцы нашли выход - использование так называемых нигори и ханнигори.

Нигори - это диакритический знак, который используется в хирагане и катакане для озвончения согласных звуков. Записывается как две небольшие черточки рядом с нужным слогом. На пикрелейтед видно, что ряд "ка" превращается с нигори в ряд "га", "са" в "дза", "та" в "да" и "ха" в "ба".

Ханнигори - так же, диакритический знак, который используется для оглушения согласных звуков. В современном японском используется только с рядом "ха", образуя ряд "па". Записывается как маленький кружочек.

А что же с гласными "я", "ю" "ё"? Как же составить с ними слоги? И здесь японцы нашли выход - чтобы составить слог с буквой дополнительного ряда, нужно взять из нужного ряда слог на "-и" ("ки", "хи" и т.д.), записать его, и справа снизу приписать нужную гласную, сделав ее чуть меньше обычного слога. Например, "кё" - きょ.

Так же, существует такой символ, как "цу" - маленькая. он используется для удвоения согласного звука, как например, в слове "дзиппун" - じっぷん. Она применяется как в хирагане, так и в катакане.

Спасибо~!
>> No.19753 Reply
А как вы разбираете письмо квадратиками? Они же все одинаковые.
>> No.19757 Reply
File: Untitled.png
Png, 76.46 KB, 1303×448 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Untitled.png
>>19753
У тебя язык не настроен?
>> No.19765 Reply
>>19757
Да, у него не настроен =)
>> No.19768 Reply
ロロロ
>> No.19769 Reply
File: Безымянный14.JPG
Jpg, 28.83 KB, 454×328 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный14.JPG
А как в Опере настроить?
>> No.19771 Reply
>>19769
Наверное не в опере, а в системе же. Какая она у тебя?
>> No.19772 Reply
>>19769
Нужно в языковой панели поддержку установить: http://www.bolden.ru/content/view/19/11/lang,ru/
>> No.19774 Reply
File: 14271994_m.jpg
Jpg, 544.56 KB, 600×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
14271994_m.jpg
>>19768
Ro-ro-ro ^_^
>> No.19870 Reply
File: sample_2b93a6250dc689a6552f9ccb8eb0769a.jpg
Jpg, 446.74 KB, 850×1187 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
sample_2b93a6250dc689a6552f9ccb8eb0769a.jpg
День зафэйлин пьянством.
>> No.19889 Reply
File: moe 136554 sample.jpg
Jpg, 200.59 KB, 790×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 136554 sample.jpg
>>19140
Возник вопрос. Как можно выразить значение русского предлога "без" на японском?
Я иду без друга - 友達をつれないで/つれず行く? У меня правильно логика работает? :3
Или, если говорить о предметах - を持ってないで?
>> No.19922 Reply
File: 4c0654ea92b52fc42372463e3edc82c45f0d93f9.jpg
Jpg, 533.96 KB, 816×1088 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
4c0654ea92b52fc42372463e3edc82c45f0d93f9.jpg
>>19889
Да, все правильно, насколько я думаю, логика тоже вроде.
>> No.19982 Reply
File: 709209.jpg
Jpg, 481.80 KB, 809×780 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
709209.jpg
Доброго всем утречка!~

Урок 2: считаем по-японски.

И так, надеюсь, хирагану и катакану со всеми их нигори и ханнигори вы освоили, и мы можем приступить к изучению наших первых слов в японском языке и первых кандзи, то есть, иероглифов. Думаю, что вполне логично начать это с самого простого - с чисел японского языка. Конечно, японцы пользуются и арабскими цифрами, но все же стоит знать, как пишутся иероглифы чисел - это иероглифическая база.

Но перед тем, как давать вам иероглифы, хочу предложить вам сделать вот что - каждый новый иероглиф выписывайте на квадратную карточку, а на обратную сторону, через черту как знак деления наносите чтения - он-ёми и кун-ёми, то есть, нижнее и верхнее. Поверьте мне, так они заучиваются гораздо легче. Чтобы правильно списать иероглиф с экрана, увеличивайте масштаб. Запомните так же, что онное чтение принято записывать катаканой, а кунное - хираганой.

И так, наши первые иероглифы:


~один
Верхнее чтение: イチ
Нижнее чтение: ひと(つ)*


~два
Верхнее чтение:** ニ**
Нижнее чтение: ふた(つ)*


~три
Верхнее чтение: サン
Нижнее чтение: み(つ)


~четыре
Верхнее чтение:
Нижнее чтение: よ(つ); よん


~пять
Верхнее чтение:
Нижнее чтение: いつ; いつ(つ)*


~шесть
Верхнее чтение: ロク
Нижнее чтение: むい; む(つ)*


~семь
Верхнее чтение: シチ
Нижнее чтение: なな


~восемь
Верхнее чтение: ハチ
Нижнее чтение: や(つ)*


~девять
Верхнее чтение: キュウ; ク
Нижнее чтение: ここの(つ)*


~десять
Верхнее чтение: ジュウ; ジッ
Нижнее чтение: とお
  • - имеется в виду, что иероглиф будет читатся так, только при наличии символа в скобках.
Как же составляются числа, вроде двенадцати, двадцати пяти и так далее? Например, так.
25 - 二十五, то есть, "два"-"десять"-"пять".

Так же используются следующие иероглифы:


~сто
Верхнее чтение: ** ヒャク; ビャク**
Нижнее чтение: отсутствует


~тысяча
Верхнее чтение: セン
Нижнее чтение:


~десять тысяч
Верхнее чтение: マン; バン
Нижнее чтение: отсутствует

Спасибо за внимание, учите иероглифы и не болейте!
>> No.19989 Reply
File: 1268135801629.jpg
Jpg, 1003.30 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1268135801629.jpg
>>19982
Для тех, кому лень (или неудобно) использовать карточки настоящие, существует программа anki (http://ankisrs.net/).
Карточки можно создавать как свои, так и использовать уже готовую колоду. Например пикрелейтед — первые кандзи колоды "RTK 1 and 3 w Kanji Definition and Yomi".
>> No.19991 Reply
File: 14285561_m.png
Png, 769.38 KB, 600×402 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
14285561_m.png
>>19989
Ох, спасибо тебе, анон! Я джва года искала такую программу.
>> No.19996 Reply
File: 712e26e4364dfa85edfd8804a91e00c0.png
Png, 366.75 KB, 550×740 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
712e26e4364dfa85edfd8804a91e00c0.png
Такой вопрос есть-ли сайт или прога http://www.realkana.com/hiragana/ как вот этот, только рабочий :3 Или методики для проверки запомненных иероглифов.
>> No.19999 Reply
File: Untitled-1.png
Png, 7.79 KB, 617×464 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Untitled-1.png
>>19996
Но ведь он рабочий.
Упомянутая anki именно для этого.
>> No.20000 Reply
File: 7e3849fb5456a32f40845cbe53ba7188.jpg
Jpg, 120.93 KB, 590×873 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
7e3849fb5456a32f40845cbe53ba7188.jpg
>>19999
О, и правда заработал, до этого никак не заходило.
>> No.20100 Reply
File: 1264143865720.jpg
Jpg, 5.90 KB, 200×200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1264143865720.jpg
бампану тредца
>> No.20126 Reply
File: kana_test.rar
Rar, 0.14 KB, 0 files - Click the image to get file
view
kana_test.rar
>> No.20127 Reply
>>20126
прога в стиле миниигры. есть несколько иероглифов и несколько слогов, нужно сопоставить. есть катакана и хирагана. лично мне очень способствует в запоминании и повторении изученых иероглифов
>> No.20130 Reply
БЛДЖАД! Это то что мне нужно! Огромное спасибо за тред, приступил к изучению
>> No.20207 Reply
Бампаю занятной ссылкой: http://kanjidamage.com/
>> No.20335 Reply
Господа японофилы, пользуясь случаем, хочу спросить:
Не доводилось ли вам читать тех. литературу на японском ? Много ли там хорошего ? В частности, интересует такой вопрос - есть ли профит в изучении японского для изучения робототехники ?
>> No.20388 Reply
>>20335
Не знаю, я до такого уровня не дошёл, но думаю, что профит есть.
>> No.20444 Reply
File: 39d27fcc2a96af8ca0d6857f0f4d22a1.jpg
Jpg, 849.44 KB, 1754×1240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
39d27fcc2a96af8ca0d6857f0f4d22a1.jpg
Когда будет следующий урок?
>> No.20495 Reply
>>20207
Почитал введение, очень доставил стиль автора. Надо будет попробовать его метод.
>> No.20527 Reply
Здравствуй, добрач.
А тут можно ли оставить реквест?
Мне очень (уже полтора года) хочется узнать, как переводится на японский с английского фраза "take it slow," в смысле, иероглифами. Пожалуйста :3
>> No.20528 Reply
>>20527
「ゆっくりしていってね」
>> No.20530 Reply
Благодарю, но, прости, не доверяю тебе. Гуголь сказал, что ты неправ, и предложил вариант
それはゆっくりと時間をかけ
Что мне делать?
>> No.20531 Reply
>>20530
А у тебя то же самое.
> ゆっくり
Просто >>20528 — фраза тохофагов, которую обычно переводят как "take it easy", а >>20530 — "Это медленно проводит время"
>> No.20532 Reply
>>20531
Это же просто замечательно! Тогда предпоследний вопрос: в >>20528, если куда-то переписывать, символы 「 и 」 обязательны?
Последний: чем бы я мог тебя/вас отблагодарить? :3
>> No.20533 Reply
>>20532
> символы 「 и 」 обязательны?
Нет конечно, это как кавычки.
Алсо, также можешь убрать ね в конце, ибо с ней фраза приобретает значение "take it slow/easy, will you".
>> No.20534 Reply
>>20533
Я люблю тебя :3
Надеюсь, меня не обманули.
>> No.20710 Reply
File: 3699cea62662f28f763aa5442437a21e337ab214.jpg
Jpg, 68.01 KB, 488×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
3699cea62662f28f763aa5442437a21e337ab214.jpg
Всем снова привет!
Извините, что я так надолго исчезал - случались проблемы со здоровьем. Через пару дней я выложу новый урок.
>> No.20716 Reply
File: 12765cd00dfd9d281a792a80a81d9869a3855e7c.jpg
Jpg, 152.87 KB, 619×849 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
12765cd00dfd9d281a792a80a81d9869a3855e7c.jpg
>>20710
Будь здоров.
Ты меня напугал.
>> No.20977 Reply
File: 1227046660233.jpg
Jpg, 110.89 KB, 500×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1227046660233.jpg
ОП, ты там как? Мы не забываем, если что.
>> No.20983 Reply
Как ноурёку прошел?
>> No.21003 Reply
Что такое "верхнее" и "нижнее" чтение? Зачем оно нужно и в чём разница?
>> No.21004 Reply
>>21003
Онное и кунное, китайское и японское соответственно.
>> No.21008 Reply
>>21004
Мы вроде японский учим, на кой тут китайское?
>> No.21009 Reply
>>21008
Ну, обычно, если слово пишется одним кандзи, то и произносится по куну. Но при составлении все очень сложно.

Бредовая система, учи и не вдавайся.
>> No.21015 Reply
File: 12884553356281.jpg
Jpg, 37.16 KB, 251×239 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
12884553356281.jpg
>> No.21024 Reply
File: moe 136808 hinata_ichi konpaku_youmu seifuku thighhighs touhou.jpg
Jpg, 367.01 KB, 711×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 136808 hinata_ichi konpaku_youmu seifuku thighhighs touhou.jpg
>>21004
Иероглифы пришли в Японию из Китая вместе с культурой и множеством слов, плюс у дворян было модно говорить по-китайски (как у нас - по-французски). Постепенно эти слова настолько прочно вошли в жизнь, что стали неотъемлимой частью японского языка, пусть и видоизменившись фонетически.
В итоге иероглифы в японском имеют по несколько чтений - японские и китайские (а иногда и просто смысловые), например:
人 - hito - человек
中国人 - chuugokujin - китаец (чтение иероглифа - jin)
人間 - ningen - человечество, "хуманы" (ещё одно верхнее чтение - nin)
二人 - futari - два человека (тут уже по смыслу)
>> No.21217 Reply
На мой взгляд, надо ускорять обучение, а то интерес постепенно гаснет, если не загружаться работой ^_^
Забросать заданиями, чтобы было умеренно, но продуктивно.
>> No.21221 Reply
File: medaka01_0012.jpg
Jpg, 260.44 KB, 880×1400
edit Find source with google Find source with iqdb
medaka01_0012.jpg
File: 013.jpg
Jpg, 266.28 KB, 1111×1600
edit Find source with google Find source with iqdb
013.jpg
File: ВцВTВ+В¦БI09_020.jpg
Jpg, 337.97 KB, 1091×1600
edit Find source with google Find source with iqdb
ВцВTВ+В¦БI09_020.jpg

>>21217
Мангу читай. Серьезно, это и весело, и полезно.
>> No.21251 Reply
File: moe 158976 sample.jpg
Jpg, 422.18 KB, 724×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 158976 sample.jpg
>>21221
Я же не про себя говорю, а про тред =)
Хотя мне самому нужно ускорять своё обучение.
Сегодня вот песню с японского перевёл :3 Unlucky Morpheus - Missing Girl
>> No.21431 Reply
Всё-таки решил к вам присоединиться. Сегодня же и начну учить.
>>20335-кун
>> No.21560 Reply
File: 1243799025380.jpg
Jpg, 880.22 KB, 184×200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1243799025380.jpg
Хочу к вам присоединиться, уже качаю учебник. Пробовал выучить язык сам - стух почти сразу.
ОП-тян продолжит уроки? Последний был месяц назад...
>> No.21562 Reply
File: 1258679985965.jpg
Jpg, 126.75 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1258679985965.jpg
>>21560
> ОП-тян продолжит уроки?
Можно и самими что-нибудь придумать в крайнем случае. Хотя бы просто рассказать кто, что выучил, например.
>> No.21566 Reply
File: slow.jpg
Jpg, 34.45 KB, 600×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
slow.jpg
File: slow.jpg
Jpg, 34.45 KB, 600×600
Your censorship settings forbid this file.
unrated
У меня пока вместо достижений вопрос: есть где-нибудь заготовка карточек с каной (да и других, на будущее), чтобы распечатать на А4, нарезать и учить в пути? Скачал Anki, но не нашел там такой возможности.
>> No.21568 Reply
>>21562
Могу вас порассказывать чуток всякого из самого начального уровня. Глаголы там, или где вы остановились?
>> No.21575 Reply
File: moe 104786 sample.jpg
Jpg, 167.37 KB, 706×999 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 104786 sample.jpg
>>21562
Теоретически, я могу что-то придумать, всё же уже неплохо язык знаю (пусть это и не подтверждено результатами).

Вообще, интересное наблюдение: в европейской части страны я машин с правым рулём видел мало, а у нас на Урале их колчичество заметно больше, к тому же присутствуют грузовички, зачастую с нестёртыми записями, так что я с японским соприкасаюсь понемногу даже выйдя на улицу: сегодня вот в который раз видел грузовичок с надписью 世界のパン ヤマサキ - перевод и транскрипция под спойлером Sekai no Pan Yamasaki - Мировой хлеб Ямасаки
>> No.21579 Reply
>>21575
> Теоретически, я могу что-то придумать, всё же уже неплохо язык знаю (пусть это и не подтверждено результатами).
Нужно что-то, требующее отдачи от учащегося, а не просто рассказ на тему "Я знаю японский, а вы нет" Сможешь?
>> No.21581 Reply
File: 1230152674118.jpg
Jpg, 47.49 KB, 300×385
Your censorship settings forbid this file.
unrated
File: 1230152674118.jpg
Jpg, 47.49 KB, 300×385 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1230152674118.jpg
>>21579
Не совсем. По ссылке в ОП-посте учебник, по которому Гуми-сэнсэй собиралась вести уроки. Но он на японсом, и даже если там все разжевано до уровня детского сада, нубам типа меня не понять. Смысл уроков изначально сводился к его творческому пересказу, как я понял. Соответственно, для альтернативных уроков нужна какая-то альтернативная система (или включение в эту же).

А про карточки мне никто так и не ответил... Распечатаю завтра лишний экземпляр прописей и буду дорабатывать ножницами.
>> No.21582 Reply
Запилите построение предложений, вопросительная, восклицательный и далее по списку форма. Постановка глаголов в прошедшую форму...
>> No.21586 Reply
>>21581
> Смысл уроков изначально сводился к его творческому пересказу, как я понял.
Это для любителей почитать тогда. По мне так смысл вести уроки в том, чтобы научить других людей.
>> No.21614 Reply
Я конечно вклиниваюсь сюда, но.

>>19889
Предлог "без", как и многие другие предлоги однословно не переводятся, всё зависит от ситуации.

つれる всё-таки больше используется как вести кого-то куда-то, поэтому твоё 友達をつれないで行く\連れず行く всё-таки значит что-то типа "Я иду, не ведя за собой друга."

Именно твой вариант я бы сказал как 一人でい行く как простой вариант или 友達なしに行く как дословно твой (первый мне больше нравится).

Есть ещё без в смысле "сегодня ты без обеда" - 今日お前は御飯抜きだ。 ---抜き

>>20495
Плохой сайт, автор напоминает необразованного школьника. Лучше знать уж настоящее происхождение. Плюс запоминание кандзи - это не так сложно, как запомнить слова, которые состоят из них и зачастую читаются по своим правилам.

десант из /tran/
>> No.21616 Reply
File: moe 105456 sample.jpg
Jpg, 168.27 KB, 707×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 105456 sample.jpg
>>21582
Всё зависит от стиля речи, социального статуса собеседников и т.д.
Но в целом обычно предложение строится по схеме SOV (подлежащее-дополнение-сказуемое).
Например (для простого разговорного стиля)僕は猫を見る - boku wa neko wo miru - я <показатель темы> кошка <показатель винительноого падежа> вижу (видишь, видит - во всех лицах форма одна)

Восклицание обычно выражается либо интонацией, либо стоящими после глагола частицами yo, ne, wa, no которые зависят от ситуации, социального статуса, пола и т.д.

Вопрос также выражается либо частицами (ka, kana, no, no kai, no kashira) либо (реже) интонацией.
Например:
あなたは猫を見ますか? Anata wa neko wo mimasuka? - (вы видите кошку?) вежливый стиль
(僕は)猫を見るかな? (Boku wa) neko wo miru kana? - (вижу ли я кошку?) вопрос к самому себе, этакое сомнение
猫を見るのかい? neko wo miru no kai? - (видишь кошку?) разговорный стиль, говорит скорее всего парень
猫を見るのかしら? neko wo miru no kashira? - разговорный стиль, "очень женское" высказывание
猫を見るの? - neko wo miru no? - опять же более "женское" высказывание или даже детское (так часто в аниме говорят кавайные девочки, иногда ещё и с характерным надрывом, мол ну что, не видишь что ли?)
猫見る? neko miru? - совсем уж разговорный стиль =)

Причём это только то, что я в данный момент вспомнил

В прошедшем времени в вежливом и простом стиле разные формы. В вежливом стиле ко второй форме глагола добавляется -mashita для положительной формы и -masendeshita для отрицательной:
私は猫を見ました - я видел кошку 私は猫を見ませんでした - watashi wa neko wo mimasendeshita - я не видел кошку
В простых формах образование сложное - в зависимости от слога, на который оканчивается глагол (и от приналежности глагола к 1-му или 2-му спряжению), окончание будет разным, например:

otosu - otoshita
nugu - nuida
manabu - mananda
shiru - shitta (первое спряжение)
miru - mita (второе спряжение)
wakaru - wakatta
kau - katta
saku - saita
yomu - yonda
tatsu - tatta

Вообще, всё это не так просто расписать, лучше изучать последовательно, тогда мозг всё нормально примет :3
>> No.21622 Reply
>>21616
По поводу простых форм годанов
u, ru, tsu - tte,
bu, mu, nu - nde,
ku - ite,
gu - ide,
su - site.

Или по-русски одним махом: уруцутте, бумунунде, куйте, гуйде, суште. Запомниается влёт и не забывается.
>> No.21624 Reply
>>21566
> Скачал Anki, но не нашел там такой возможности.
Как вариант - проэкспортировать данные из Анки в .txt, а далее можно написать скрипт на Perl/Ruby/Python/whatever+Qt, который сгенерирует картинки для печати. Кстати, Anki хранит свои файлы (.anki) как базы sqlite, поэтому вытащить нужную информацию в другом формате (если нужно) не составляет особого труда (мне как-то приходилось этим заниматься, когда моя база с английским (>1500 фактов) попортилась, и Анки её вообще не открывала).
Но это, конечно, если ты программист.
>> No.21695 Reply
File: 1241988978494.jpg
Jpg, 16.58 KB, 500×417 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1241988978494.jpg
>>21624
Спасибо за развернутый ответ. Я не программист, к сожалению. Думал: вдруг там такая возможность есть, а я не нашел. Раз так - проще от руки нарисовать.
>> No.21696 Reply
>>21695
Вообще, к Анки можно скачивать плагины (download -> shared plugin). Я краем глаза смотрел, но для печати ничего не нашёл. Но это было и правда краем глаза - можешь покопаться сам, вдруг я пропустил.
>> No.21727 Reply
File: moe 61142 sample.jpg
Jpg, 438.29 KB, 1000×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 61142 sample.jpg
ОПа давно что-то не видно, а произношение так и не было дано, пора исправлять ситуацию.

Через пару часов я освобожусь и займусь этим :3
>> No.21749 Reply
File: moe 112835 sample.jpg
Jpg, 501.96 KB, 1400×985 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 112835 sample.jpg
>>21727
Итак, начнём.

- произносится как "a"в русском
- как "и"в русском
- губы не вытягиваются, язык оттянут чуть назад, в итоге получается что-то среднее между у и ы
- произносится как русское "э", предыдущий согласный в литературном варианте не смягчает (это не относится к некоторым диалектам)
- похож на русское "о", губы так же округляются, но не вытягиваются.

Гласные также бывают долгими, как можно догадаться, произносятся они при этом дольше =)
Нужно отметить, что сочетание ou читается как долгое о (например kibou - кибо: - надежда), а ei - как долгое э (например sensei - сэнсэ:)

Про дифтонги информация разная в разных источниках, но, основываясь на своём опыте, могу сказать, что обычно ai, oi, ui подходят под это определение, звук i в них краткий и они образуют один слог. Однако в песнях и стихах могут составлять два отдельных звука и, соответственно, слога.
Произносите как ай, уй(естественно, японский у), ой и не парьтесь :3


か、く、け、こ - в этих сочетаниях звук "к" напоминает русский твёрдый к, но с лёгким придыханием (н таким заметным, как в английском или китайском, но и не совсем без него, как в русском)
き、きゃ、きゅ、きょ - палатизованный вариант k.
が、ぐ、げ、ご - в начале слова всегда соответствует русскому "г", в середине слова в литературном варианте произносится как английское "ng" (заднеязычный носовой согласный), однако очень распространён и обычный "г". (хороший пример - в Меланхолии Харухи Судзумии Харухи гэкает, а Кён - нгэкает :3 )
ぎ、ぎゃ、ぎゅ、ぎょ - палатизованный вариант предыдущего звука (в том числе ив его назализованном варианте)

А теперь небольшой словарик, чтобы поупражняться в произношении
いえ - дом
いいえ - нет
えいが - кинофильм
え - картина
かご - корзина
き - дерево
こえ - голос
こ - ребёнок



さ、す、せ、そ - звук, идентичный русскому "с"
し、しゃ、しゅ、しょ - мягкий зыук, при произнесении его кончик языка расположен чуть ближе к нёбу, чем при произнесении "сь", поэтому звук напоминает красткое "щ" или что-то среднее между "ш" и "сь".Если знаете, как произносится польское ś, то вам должно быть понятно - это и есть тот самый звук :3
ざ、ず、ぜ、ぞ - в начале слова и после "n" произносится "дз", но слитно(звонкая пара к "ц"). В середине слова, - либо как русский "з", либо такой же "дз". Ситуация, аналогичная "g"
じ、じゃ、じゅ、じょ - мягкая аффриката, чем-то напоминающая "джь" (или j в английском). Соответсвует польскому dź. Расположение языка - такое же, как и в sh. Как простой звук (жь, а не джь) произносится довольно редко.

た、て、と - похож на русский "т", имеется слабое придыхание
- глухая аффриката, идентична русскому "ц", произносится только в этом слоге.
ち、ちゃ、ちゅ、ちょ - глухая палатизованная аффриката, напоминает русский "чь", но язык при этом расположен ближе к передним зубам, в итоге получается что-то среднее между ч и ть. Соответсвует польскому ć.
だ、で、ど - соответствует русскому "д"
- произносится так же, как слог zu из ряда "za". Но записывается другим знаком
ぢ、ぢゃ、ぢゅ、ぢょ читается так же, как в слогах из ряда "za", опять же, разница в написании.
О том, когда используются эти варианты, я напишу позже.

словарик
あさ - утро
いす - стул
いつ - когда?
うち - дом
がくせい - студент
だいがく - университет
そう- так
つくえ - стол
どうぞ - пожалуйста

Информации получается много (хотя на самом деле она довольно проста и логична), поэтому продолжение выложу завтра, чтобы няши переварили информацию.
Так что つづく
>> No.21758 Reply
>>21749
Спасибо за проделанную работу. Я правильно понял, что словарики - это упражнения?
>> No.21762 Reply
>>21758
Ну, для полноценных упражнений их слишком мало, но в принципе да. Их советую запомнить, чем больше будет слов в запасе, тем лучше
>> No.21776 Reply
File: moe 146864 sample.jpg
Jpg, 351.42 KB, 1000×854 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 146864 sample.jpg
な、ぬ、ね、の - звук, идентичный русскому "н"
に、にゃ、にゅ、にょ* - мягкий вариант n

は、へ、ほ - звук, похожий на английский "h", универсальный совет для тренировки - попробуйте широко раскрыть рот и дунуть на зеркало, чтобы оно запотело :3
- этот звук произносится как глухая пара к английскому "w". Чтобы произнести его, необходимо приподнять нижнюю губу над краем нижних зубов и представить, что задуваешь свечу. В исконных слова имеется только в этом слоге.
ひ、ひゃ、ひょ - мягкая пара к h, произносится как в немецком ich обожаю этот звук
ば、ぶ、べ、ぼ - соответствует русскому "б"
び、びゃ、びゅ、びょ - мягкий вариант "b"
ぱ、ぷ、ぺ、ぽ - русский «п» с лёгким придыханием
ぴ、ぴゃ、ぴゅ、ぴょ - мягкий вариант предыдущего звука

ま、む、め、も - русское «м»
み、みゃ、みゅ、みょ - мягкий вариант предыдущего звука

や、ゆ、よ - произносятся как я, ю, ё

Также рассмотрим такое важное в фонетике явление как редукция гласных «у» и «и»: эти гласные обычно не произносятся между глухими согласными и в конце слов, если на этом слоге нет повышения интонации (я пока не знаю, стоит ли в принципе рассказывать про интонацию, проблематично это отобразить в рамках здешних условий).
То есть луна つき читается «цки», а не «цуки», человек ひと читается «хьто», а не «хито», глагол-связка です – «дэс», а не «дэсу».

Согласные в японском языке тоже могут быть долгими, они произносятся с усилением и увеличением длительности (например いっぱい – достаточно, いっしょ- вместе, きっと -обязательно

словарь
あなた – ты, вы
あのかた – он, она (вежл)
いぬ - собака
かべ - стена
ざっし - журнал
ちず – карта
ねこ - кошка
はこ - ящик
はな - цветок
ひと- человек
ふで - кисть
かみ - бумага
きょう - сегодня
きょうかしょ - учебник
きょうしつ - аудитория
てがみ - письмо
まど - окно
みず - вода
やすみ - отдых
やま - гора
ゆか - пол
ようふく- одежда

Завтра добавлю третью часть. Надеюсь, няшки ещё не разбежались? :3
>> No.21831 Reply
Danbooru 810165 blue_eyes blue_hair casual denim denim_shorts hat ikamusume long_hair midriff shinryaku!_ikamusume shorts tentacle_hair yunsuku.jpg
Не разбежались! Не все во всяком случае
>> No.21851 Reply
>>21831
Это хорошо

Прошу прощения, сегодня не смог найти время для продолжения.
>> No.21852 Reply
File: images.jpeg
Jpeg, 9.01 KB, 225×225 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
images.jpeg
>>21851
Я тоже тут, но пока ещё заканчиваю с уроками Гуми-чан (более-менее разучил кану, завтра возьмусь за кандзи).
Роботофаг
>> No.21923 Reply
>>19982
> * - имеется в виду, что иероглиф будет читатся так, только при наличии символа в скобках.
Не понял этот момент, что означает "при наличии символа в скобках" ? Если за кандзи записан этот символ каной ?
Т.е., например, 一つ ? И что если символ не записан ?
>> No.21932 Reply
File: Screenshot.png
Png, 42.17 KB, 788×862 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Screenshot.png
>>21923
Алсо, как понимать, когда чтение с つ и без него совпадает ? picrelated
Вообще, не мог бы кто нибудь поподробнее расписать насчёт кандзи, а то я что-то туплю.
>> No.21935 Reply
>>21932
сам кандзи 五 может читаться いつ
いつつ собственно это читается тогда, когда пишется 五つ.
>> No.21936 Reply
File: moe 148579 sample.jpg
Jpg, 251.82 KB, 1200×960 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 148579 sample.jpg
>>21923
>>21932
Это значит, что этот кандзи читается таким образом только тогда, когда за ним следует つ
"一" читается ichi "一つ" - hitotsu, другого не дано. Так же и с другими числами.
> picrelated
Первый вариант - это чтение собственно иероглифа, в словарях оно есть, но без следующего за ним つ просто не употребляется. Только если в старинных текстах однако в старину 5 в принципе записывалось кандзи 伍, так что в данном случае вообще можно не ломать голову

Тут никакой проблемы на самом деле нет. Вот когда 風 читается то kaze, то fuu (по кунному и онному чтениям соответственно), и понять можно только по контексту, вот это проблема, да :3
>> No.21938 Reply
>>21935
Ок, понятно.
А когда пишется 五, и когда 五つ ? (или 五 - иероглиф как таковой, а 五つ - непосредственно цифра 5 ?)
>> No.21940 Reply
File: top_kagamin.jpg
Jpg, 24.23 KB, 250×250 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
top_kagamin.jpg
>>21936
Сегодня опять, наверное, ничего не успею написать в универе пиздец
Алсо, буду неймфажить Кагамин ^_^
>> No.21941 Reply
>>21936
Уфф, что-то у меня проблемы с восприятием. Вот как я понимаю кандзи на данный момент (на примере 五):
  • 五 - сам кандзи, как таковой
  • go - китайское название кандзи, как такового (обозначающего цифру 5)
  • itsu - японское название кандзи, как такового (обозначающего цифру 5)
  • 五つ - слово, составленное из кандзи и каны, обозначающее число 5
  • itsutsu - японское чтение числа 5
>> No.21942 Reply
File: kagamin.jpg
Jpg, 246.82 KB, 695×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
kagamin.jpg
>>21938
Оу, это непростой вопрос, система счёта в японском заслуживает осооообого упоминания...
Пока достаточно сказать, что японские числительные используются для счёта абстрактных понятий, фруктов, ящиков-коробок, возраста (до десяти и то не всегда), а китайские - для простого счёта (типа раз, два, три...) и для счёта множества других предметов (при этом ещё и используются счётные суффиксы) - сейчас об этом лучше не задумываться :3

>>21941
Да, кроме того, go в принципе обозначает пять (см. верхний абзац)
>> No.21943 Reply
>>21942
Т.е., китайское чтение "go" может означать как цифру, так и число пять, в то время, как в при японском чтении цифра и число различаются - "itsu" и "itsutsu" соответственно ?
>> No.21956 Reply
File: moe 32136 sample.jpg
Jpg, 238.95 KB, 1400×875 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 32136 sample.jpg
>>21943
Ну, что-то такое. Itsu как цифра почти не употребляется, но всё же это так.

Всё же нашлось время.

ら、る、れ、ろ - одноударный звук, похожий на «р». При его произнесении кончик языка загнут чуть сильнее, чем в русском «р», им производится один «удар», в результате чего возникает звук, часто напоминающий что-то среднее между «р» и «л». У некоторых японцев (чаще у девушек) он ближе к «л», а в грубой речи «пацанов с раёна» почти ничем не отличается от русского звука.
り、りゃ、りゅ、りょ - мягкий вариант предыдущего звука
- в этом слоге присутствует звук, являющийся звонкой парой к согласному в ふ, проще говоря – близкий к английскому w.

историческая справка
_Вообще, этот ряд довольно интересен.
Во-первых, наличием знака を. Этот значок употребляется только в окончании Винительного падежа и произносится как «o», хотя иногда я в речи слышу полноценное «wo». Также в этом ряду существовали знаки ゑ и ゐ (ヱ и ヰ) – we и wi. Однако постепенно они исчезли из реального произношения и перешли в え、い, но на письме долгое время их продолжали обозначать (как например ѣ, звук, который эта буква обозначала, давно слился с е, но в орфографии буква оставалась, вынуждая учеников запоминать, где пишется ѣ, а где – е).
То же касается и を, которое перешло в о (otoko вместо wotoko)_

Например, 恋い – любовь и 鯉 – карп, звучащие ныне одинаково (koi), раньше различались: 恋ゐ (kowi) и 鯉 (koi). Иногда это видно в глаголах, например 変わる kawaru - изменяться и 変える – kaeru - изменять. После изучения системы глаголов вам станет понятно, что в последнем глаголе (и в других глаголах подобного типа) раньше было 変ゑる.


Ну и, наконец, звук ん
- звук, в целом похожий на русский «н». На конце слова и перед гласными он произносится путём смыкания задней части языка с нёбом и пропускания воздуха через нос и рот. Иногда его произносят просто как носовой призвук к гласному (в итоге получается носовой гласный как во французском). Что, могу сказать, слушайте побольше язык и научитесь произносить :3
Перед согласным при произнесении принимается положение языка этого согласного, то есть перед н, с, дз, т, д, ц, в произносится как обычный н, перед к и г – как английский ng, а перед ф, б, м – как м (например enpitsu реально звучит как эмпицу).

Звучит сложно, но на самом деле всё это зависит от того, как легче произносить. Согласитесь, говорить один звук, а затем перемещать язык, чтобы сразу сказать другой – нерационально, проще их произнести из одного положения :3

Теперь, как всегда, небольшой словарик:
おわり - конец
かばん - портфель
かんじ – кандзи (иероглиф)
こくばん – классная доска
しゃしん - фотография
しんぶん – газета bunbunmaru shinbun, да :3
せんせい - учитель
でんわ – телефон Kyon-kun, denwa!
にほん - Япония
ほん - книга
みんな - все
べんきょう – занятие

Вот и все основы фонетики изучены. Конечно, есть ещё такое явление, как ассимиляция, но её можно рассказать в процессе дальнейших занятий, или же отдельно.
>> No.21958 Reply
File: images.jpeg
Jpeg, 9.01 KB, 225×225 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
images.jpeg
>>21956
> Ну, что-то такое. Itsu как цифра почти не употребляется, но всё же это так.
Ок, теперь вроде всё ясно.

Как разберусь с цифрами (трудновато они пока у меня запоминаются), возьмусь за твои уроки.
>> No.21960 Reply
Danbooru 782773 animal_ears blue_eyes blue_hair c.r. ikamusume kemonomimi_mode long_hair paws shinryaku!_ikamusume tail tentacle_hair tentacles wink.jpg
>>21956
おつかれさま!
Особенно спасибо за историческую справку и пример с 変. Я, кажется, начал что-то понимать.

Очень жду урока про глаголы. (я в их формах так и не разобрался)
>> No.21963 Reply
>>21938
например слово 五日 (いつか) и парный вариант для промежутков - 五日間 (いつかかん)
Но это чтение всё-таки довольно редкое (я сходу не могу вспомнить что-то ещё).
>> No.21964 Reply
>>21963
Ах, да. Это не надо путать с вопросительным いつか - когда, который пишется как 何時か (но очень редко).
>> No.21974 Reply
File: Robot4.JPG
Jpg, 47.79 KB, 640×744 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Robot4.JPG
>>19982
Скажите, как понимать малелькую tsu в конце слова, например, ジッ ?
Ещё, что означают маленькие гласные - ァ,ィ,ゥ,ェ,ォ ?
>> No.21987 Reply
>>21974
っ в конце служит для удлинения выдоха (или как-то так), растягивания последнего слога. Это только для речевой стилистики и никакого смысла не несет.

Маленькие гласные — тоже что-то вроде продолжения слога, как растянутая гласная, но не новый слог: (さぁ, いいなぁ или じゃねぇよ). Не могу вспомнить, используются ли они в японской речи кроме как той же разговорной стилистики, пусть меня кто-нибудь поправит.
А в американских словах встречаются часто, например для звуков va, ve: ヴァージン (virgin), ウェイト (weight)
>> No.21997 Reply
>>21987
По поводу っ - наоборот, она делает "обрыв" звука.
Те なっ!!! будет звучать как которкий возглас на!!!1

Маленькие гласные в обычных словах используются для удлиннения, придания стилистики разговорной речи, как ты заметил. Однако слоги ヴァ и прочие - это такие просто слоги, они искусственные, поэтому странно так выглядят, тут никакого удлиннения нет.

Однако я бы хотел упомянуть такую фишку, как накидывания нигори на буквы, на которых её быть не должно (самое частое - это あ゛, пожалуй). Не пугайтесь, автор просто хотел сказать, что она произносится с надрывом. Типа あ゛ - это АААААААААА!
>> No.22000 Reply
File: images.jpeg
Jpeg, 9.01 KB, 225×225 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
images.jpeg
>>21987
>>21997
Спасибо.
> Однако я бы хотел упомянуть такую фишку, как накидывания нигори на буквы, на которых её быть не должно (самое частое - это あ゛, пожалуй). Не пугайтесь, автор просто хотел сказать, что она произносится с надрывом. Типа あ゛ - это АААААААААА!
Как раз хотел про это спросить, спасибо.
>> No.22113 Reply
>>21960
Пожалуйста :3

Раз ОПа нет, буду дальше что-нибудь писать, если время найду
>> No.22261 Reply
Бампаю тред.
А заодно спрошу совета: правильно ли построена фраза "俺がいつも考えていた事だった" — "я всегда об этом думал"?
>> No.22269 Reply
>>22261
По грамматике - всё правильно.
По стилю - это похоже на описание в книге например, авторские слова. Если ты это имел в виду, то хорошо. (Тут главное слово 事 потому что)

Более разговорный вариант будет 俺はそれについていつも考えていた
>> No.22273 Reply
Danbooru 811091 blue_eyes blue_hair dress hat ikamusume long_hair microphone shinryaku!_ikamusume tentacle_hair torasen_(artist) transparent_background.png
>>22269
Спасибо!
Я собой горжусь.
>> No.22350 Reply
File: 08.jpg
Jpg, 56.75 KB, 500×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
08.jpg
Реквестирую новый урок.

И всё таки странно, что Gumi-chan так внезапно пропала. Она перед этим жаловалась на здоровье, как бы не случилось чего.
>> No.22354 Reply
>>22350
> Реквестирую новый урок
Как будет время (возможно послезавтра), так постараюсь, сейчас времени мало, проблемы с курсовыми я их проебал
> И всё таки странно, что Gumi-chan так внезапно пропала. Она перед этим жаловалась на здоровье, как бы не случилось чего.
Действительно, хотя может тоже какие-то проблемы в универе или ещё где-то.
>> No.22404 Reply
File: 1237584105415.gif
Gif, 55.63 KB, 190×210 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1237584105415.gif
File: 1237584105415.gif
Gif, 55.63 KB, 190×210
Your censorship settings forbid this file.
unrated
http://2-ch.ru/fl/res/19665.html
Вкратце:
1) конфа: english_classroom@conference.jabber.ru
2) собрались в основной массе изучающие японский.
3) на название конфы внимания можно не обращать.
>> No.22407 Reply
>>22404
Там кто-нибудь сейчас есть?
>> No.22540 Reply
>>22407
Я туда сегодня заходил, человек 7 было. Довольно живенько, но я ньюфаг и пока мало что понимаю, но объясняют.
>> No.22541 Reply
>>22540
А у меня не работает. Наверное, надо клиент поменять.
>> No.22773 Reply
>>22541
Бамп веобу треда!
>> No.22989 Reply
Конфа переехала в виду отсутсвия администратора на протяжении всего её существования.

Новый адрес: fl-talks@conference.jabber.ru
Всем желающим строго велком.
>> No.23976 Reply
>>22989
Отчаянный бамп.
>> No.24031 Reply
Кстати, а ОП мог пропасть из-за того экзамена по японскому? Он ведь не везде проходит.
>> No.24040 Reply
File: moe 166500 sample.jpg
Jpg, 391.15 KB, 1500×1144 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 166500 sample.jpg
Не думаю, приехать в город, чтобы сдать экзамен, и уехать.

Я же пропал по причине сессии
уже три экзамена сдал, но допуска до сих пор нет, в итоге для деканата я ничего не сдал. После Нового Года долго болел, продлил сессию, надеюсь, в ближайшие дни допуск будет, ну а потом уже может быть что-нибудь напишу
>> No.24895 Reply
File: moe 102917 sample.jpg
Jpg, 274.02 KB, 705×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 102917 sample.jpg
みなさん、こんばんは!
私は試験を受けて、トレードへ行ってきます。

Вот я и разобрался с сессией и, как и обещал, бампаю тред.
Если кому-то ещё это интересно...

Итак, так как я сомневаюсь в своих педагогических способностях, так же, как и в качестве своего японского, я предлагаю другое решение для этого треда.

Есть такой неплохой учебник Нечаевой. Скачать его можно здесь:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=367747
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=253119
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2640483
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3146686

В нём, как мне кажется, довольно неплохо подаётся материал. Я думаю, что любые уроки в треде будут хуже, чем занятия по учебнику и предлагаю всем учиться именно по нему, ну а в треде обсуждать непонятные моменты, спрашивать ответы, да и просто общаться.
Надеюсь, тут ещё кто-то есть :3
>> No.24899 Reply
File: 1296140789365.jpg
Jpg, 283.44 KB, 1240×1232 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1296140789365.jpg
>>24895
Есть-есть!
Правда, надо бы мне начинать целенаправленно учиться. Только вот отсюда уже все в тиречевскую конфочку небось ушли (и я там был, да соединение больше не позволяет).
Пока качаю Нечаеву, уже когда-то немножко брался за нее, самые основу думаю пропустить.

Алсо, не トレード, а スレ :3
>> No.24901 Reply
>>24899
> Алсо, не トレード, а スレ :3
благодарю, влияние русского, th воспринимается как вариант "д" >_<
>> No.25045 Reply
File: images.jpeg
Jpeg, 9.01 KB, 225×225 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
images.jpeg
>>24895
Спасибо, поставил на закачку.
>> No.25046 Reply
>>24895
Тоже ставлю на закачку, спасибо
>> No.25056 Reply
File: moe 148579 sample.jpg
Jpg, 251.82 KB, 1200×960 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 148579 sample.jpg
Всегда пожалуйста :3

Я вот думаю, может быть записаться на какие-нибудь курсы не с нуля. По крайней мере в городе есть.
Потому что мои знания японского находятся в некотором беспорядке и говорю я поэтому очень медленно. Хотя песни со словарём уже перевожу :3.
Так хоть система занятий будет.
Ещё и друзей запсать на курсы с нуля, они изъявляли желание.

В учебнике Нечаевой мне не нравится большое количество упражнений, все их сделать просто невозможно... да и не нужно все.
>> No.25057 Reply
>> No.25062 Reply
File: moe 130509 sample.jpg
Jpg, 348.72 KB, 696×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 130509 sample.jpg
>>25057
Там же есть перевод в описании первого видео. И он, надо сказать, довольно близок к оригиналу, настолько, насколько позволяет литературный перевод (я не проверял по тексту, но то, что я слышу, соответствует тому, что написано). Да и сделан довольно неплохо :3

Если интересно, через пару недель (может и раньше - когда будет готов один проект) я выложу http://www.youtube.com/watch?v=fMSMTwCOW5U с субтитрами.
>> No.25063 Reply
>>25062
Местный перевод - УГ.
Хотя, как знаешь.
>> No.25066 Reply
>>25063
Понимаешь, в чём дело... Если уж переводить, то литературно, хотя можно, конечно, и не соблюдая размера, ударений и т.д. Но тогда перевод выглядит не очень хорошо.
Возможно, там перевод с английского. Но в целом, как мне показалось на первый взгляд, смысл соответствует оригинальному.
Конечно, там будут несоответсвия, если переводчик придерживается стихотворного перевода, я и сам так делаю - главное, чтобы общий смысл не искажался.

Могу и просто перевод сделать, на скорую руку, но тогда желателен текст - потому что я ещё не очень хорошо знаю японский, чтобы воспринимать всё на слух =)
>> No.25077 Reply
File: 1295593154200.jpg
Jpg, 190.54 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1295593154200.jpg
>>19140
Какой хороший тред.
>> No.25082 Reply
>>25077
Это сажа?
А тред действительно хорош.
>> No.25083 Reply
File: 1294892974889.jpg
Jpg, 336.16 KB, 1600×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1294892974889.jpg
>>25082
Какая сажа?
Хороший тред, говорю.
>> No.25085 Reply
>>25083
Прости, я думал, ты съязвил.
Да, тред хорош.
>> No.25146 Reply
>>25082
>>25083
いいスレだね^^

своеобразный бамп
>> No.25406 Reply
File: 1446ccafda40ad3230dc8c6004630770.jpg
Jpg, 124.38 KB, 650×643 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1446ccafda40ad3230dc8c6004630770.jpg
>>25062
ссылку на видео оставь в треде. очень интересует
>> No.25566 Reply
File: 4664945_m.jpg
Jpg, 187.97 KB, 600×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
4664945_m.jpg
В недрах закладок откопал годный сайтик, по которому в своё время изучил кану с нуля:
http://dl.dropbox.com/u/3499829/learnkana/index.html
>> No.25709 Reply
File: 0_28a87_7023e672_L.gif
Gif, 2838.91 KB, 320×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
0_28a87_7023e672_L.gif
>>25566
Ты как сделал отражение html через dropbox, демон?
>> No.25719 Reply
>>25709
Это не я =)) Слегка погуглив, в папке паблик можно нормально отдавать хтмлки. Но похоже, только везунчикам из бесплатников — русским почти всем эта фича поблочена — и возможно платникам.
http://wiki.dropbox.com/TipsAndTricks/HostWebsites
>> No.25797 Reply
а по какому учебнику заниматься после нечаевой,если планирую 2 уровень нореку сдавать осенью?
>> No.25800 Reply
File: 1244067552814.jpg
Jpg, 377.59 KB, 1680×1050 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1244067552814.jpg
>>25719
+ http://habrahabr.ru/qa/2572/
>>25797
Может стоит лучше сразу пытаться решать задания прошлых лет? Так ты поймешь, чего конкретно ты не знаешь и в каком направлении следует учить.
>> No.25840 Reply
File: moe 158708 sample.jpg
Jpg, 130.01 KB, 727×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
moe 158708 sample.jpg
>>25797
Ну, для начала Нечаевой хватит (я, честно, не знаю, какому уровню соответствуют 4 книги), а там можно и с репетитором/на курсах заняться.
Или поступить как >>25800 говорит

>>25406
Я пока его не выкладывал. Жду, когда будет готов один интернет-проект, на котором я и планирую выложить видео в своём блоге. Хотя, конечно, возможно в этом нет смысла и можно выложить сейчас =) Я подумаю над этим.
>> No.25842 Reply
>>25840
А какие есть курсы в ДС,и какой там контингент? 2 книги нечаевой соответствуют 3 уровню(по новой системе)
>> No.25844 Reply
>>25842
Я, к сожалению, про ДС ничего не знаю (Урал-кун).
Если не к преподавателю, то после 2-х книг Нечаевой есть ещё две (я давал ссылки выше). Но я бы пошёл к репетитору или на курсы, если бы уже шёл на экзамен.
>> No.25905 Reply
>> No.25996 Reply
>>25844
> (Урал-кун)
А ты с какого района? Могли бы упарываться вместе.
тоже Урал-кун
>> No.26015 Reply
>>25996
Челябинск
>> No.26020 Reply
>>25406
Как и обещал, выложил видео. Перевод литературный, так что не дословный, там в принципе сложно было переводить.
http://www.youtube.com/watch?v=HbSt1wYo80g
>> No.26029 Reply
>>26015
Далековато ._.
>> No.27276 Reply
>>26020
спасибо большое. уже 3 недели прошло, но раньше посмотреть возможности не было, ибо интернеты были не рабочие
>> No.27315 Reply
File: z_8a0be236.jpg
Jpg, 175.30 KB, 739×1024 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
z_8a0be236.jpg
бамп треду
Кто как учит, какие успехи?
Я лично дошёл до 30-го урока, охуел от политической лексики и решил отдохнуть.

Поставил японский скайп, сразу узнал, как будет вырезать/копировать/вставить
切り取り(kiritori)/コピー(kopii)/貼り付け(haritsuke)
Так что практика часто бывает лучше всех учебников.

>>27276
Спасибо за просмотр :3
>> No.27316 Reply
>>27315
Ставь себе сразу весь интерфейс японский, так интересней.
>> No.27334 Reply
>>27315
Выучил кану, частенько путаюсь. Учу иероглифы, и по мелочи. Годный сайт с набором ништяков http://www.nihongo.aikidoka.ru/
Дофига полезностей.
>> No.27336 Reply
>>27334
Советую учить грамматику и лексику, потому что без этого уже к 100-му иероглифу запутаешься
>> No.28212 Reply
Бамп треду
>> No.28248 Reply
Зачем вы учите язык страны, которой скоро не будет на карте?
>> No.28280 Reply
File: 1240082221751.gif
Gif, 2.55 KB, 194×159
Your censorship settings forbid this file.
unrated
File: Trool.gif
Gif, 2.55 KB, 194×159 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Trool.gif
>> No.28313 Reply
>>28248
Рашка пока ещё может худо-бедно постоять за себя, не будь столь категоричным.
>> No.28342 Reply
Sup, японач.
Жив ли тред? Чем именно занимаетесь - по общей программе идете или просто рандомно друг другу помогаете? Я бы с радостью присоединился: дико не хватает практики и словарного запаса.

надеюсь-сдал-5-уровень-кун
>> No.30160 Reply
File: 1299356553815s.jpg
Jpg, 14.76 KB, 178×200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1299356553815s.jpg
>> No.30167 Reply
File: z_94ba8487.jpg
Jpg, 217.47 KB, 1280×902 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
z_94ba8487.jpg
>>30160
Собственно, я начал курс для продолжающих Нечаевой-Бессоновой.

Интересно, где остальные
>> No.30172 Reply
File: 8d93d07e368d258f843b8f2b853b7b27.jpg
Jpg, 231.52 KB, 812×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
8d93d07e368d258f843b8f2b853b7b27.jpg
>>30167
А я только-только вот скачал все книги Нечаевой. Кстати, такой вопрос, а за какое время реально выучить японский до такого уровня, чтобы мангу можно было более-менее спокойно читать, при условии что буду уделять изучению языка 2 часа в день? Понимаю, конечно, что вопрос глупый, но все же.
>> No.30175 Reply
Я вот книжку читаю "ЯПОНСКИЙ ДЛЯ ДУШИ. Кандзявые эссе", неплохо рассказано про иероглифы, советую для ознакомления. Дочитаю - сяду за Нечаеву.
>> No.30190 Reply
>>30172
Если по 2 часа в день каждый день, то через год наверное точно спокойно будешь читать
>> No.30194 Reply
http://tatoeba.org/eng/home - здесь можно посмотреть примеры предложений с определенными словами. Может кому понадобится
>> No.30382 Reply
>>30194
использую татоеба для бота в той конфочке для furigana&romaji
>>30175 ты это я, уже дочитываю.
>> No.32174 Reply
File: Безымянный.png
Png, 79.00 KB, 782×126 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.png
Аноны, подскажите пожалуйста!
Учусь по Нечаевой, 8 урок 4 задание, пикрелейтед.
この - этот, но каким боком туда поставили 方? А потом еще и суффикс родительного падежа. "Этого учебник"? Не понимат :(

Второй случай あなた方, в учебнике такого не встречалось, только あの方. Гугл переводит как "вы", мб это недокументированное вежливое обращение, навроде нашего "вы" при обращении к старшему?
>> No.32184 Reply
>>32174
この方 - вежливое местоимение "он/она", более вежливо, чем あの人、その人、あの人. Дело в том, что подобные местоимения образуются из указательного местоимения и слова "персона, человек", и употребление указательного местоимения зависит от расположения еловека, о котором говориться, а также о связи с говорящим, соотв. kono - связанный с говорящим, sono - с собеседником, ano - с кем-то одинаково далёким от обоих.
Так что この方の教科書 - его учебник

Также 方 используется как суффикс мн.ч. В тексте урока это отмечается, просто там суффикс почему-то записан хираганой. То есть あなた方の新聞 - Ваша газета (обращение к нескольким людям).
>> No.32185 Reply
File: 01.jpg
Jpg, 270.94 KB, 924×1280 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
01.jpg
Сап, японач. Пишу сюда первый раз, хотя за тредом наблюдаю давно. Хочу спросить: кто-нибудь здесь занимается по учебнику Shin Bunka Shokyuu Nihongo? И где многоуважаемый ОП, он(а) же Gumi-chan?
>> No.32188 Reply
>>32184
Премного благодарен!
Просто в учебнике не делается акцент на то что kono, sono, ano могут использоваться еще и как личные местоимения с добавлением 人、方. Поэтому запутался.
А во втором случае да, в учебнике говорится что がた используется для показателя множественного числа, но сразу не догнал что это 方, т.к. его кун - かた.
>> No.32198 Reply
Кто-нибудь знает, где можно в интернете найти тестов для того, чтобы проверить, как хорошо ты подготовлен к JLPT? Вот http://www.jlpt.jp/e/samples/forlearners.html - почти то, что нужно, но сложно следить за своим прогрессом в обучении, так как не показываются результаты.

Хотелось бы еще отдельных тестов на знание слов или иероглифов. Максимум, что я смог найти - это http://www.tanos.co.uk/jlpt/levelcheck/vocab/jlpt3/. Но там слишком много слов за один раз (по мне так удобнее сделать выборку в 10 слов)
>> No.32199 Reply
>>19140
Альфа не интересуются японским, привет хуесосы омеги!
>> No.32255 Reply
>>32198
Я по этому тренировался: http://lvoff.com/kanjitest/. Но там по-старому 4 уровня только.

Мимопроходил
>> No.32264 Reply
>>32255
Спасибо за ссылку, хороший сайт. А я вот уже нашел, то что мне почти идеально подходит - http://www.renshuu.org/
>> No.32289 Reply
>>32255
Годный сайтец, спасибки.
>> No.32526 Reply
Есть ли тут те, кто будет сдавать JLPT в этом году? На какой уровень? Как вы готовитесь?
>> No.32532 Reply
>>32526
Я буду сдавать второй, наверное. В прошлом году сдавал четвёртый, было пиздец как легко. Готовится вряд ли буду, ибо попробовал пройти пробные варианты и там всё просто показалось.
>> No.32535 Reply
>>32532
А как ты этому научился?
>> No.32539 Reply
>>32535
Грамматику и базовый набор иероглифов по Нечаевой учил. А дальше пару лет чтения вн на японском.
>> No.32630 Reply
>>32539
> А дальше пару лет чтения вн на японском.
Что? Непонел что за вн.
А с разговорным у тебя как?
>> No.32631 Reply
>>32630
vn - visual novel, например уминеки, хигураши, E17,R11,N7, F/SN, Tsukihime, Steins;Gate и десятки тысяч миллионов других.
>> No.32632 Reply
File: 342573456835.png
Png, 443.02 KB, 806×625 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
342573456835.png
>>32631
Таки да, но из твоего списка я ничего не читал, лол. И считаю, что вн - самый лучший способ запоминания новых иероглифов и закрепления грамматики, особенно для тех, кто не может в зубрёжку.


>>32630
> А с разговорным у тебя как?
Сам с собой вполне нормально могу говорить и вообще, воспринимаю лучше на слух. Но с кем-то на японском говорить вряд ли смогу, ибо сраный социофоб, на русском-то ни с кем не общаюсь.
>> No.32704 Reply
Анон, если у меня убунта и ibus как мне записать вот такое うわぁあ и うわっ? В первом я просто скопировал из найденного в сети слова, а во втором писал tt и стирал последнюю. Но есть же нормальный способ это писать?
>> No.32709 Reply
>> No.32731 Reply
>>32709
а кто мешает писать onnna?
>> No.32744 Reply
>> No.32790 Reply
>>32731
> а кто мешает писать onnna
Граммар-наци мешают, щито поделать...
>> No.32929 Reply
File: 25463456.jpg
Jpg, 85.55 KB, 472×817 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
25463456.jpg
> И так, дорогие ученики
Почуял неладное.
> поместила
Тни? Скорей в машину.
> всяко удобнее
Ваще полюбас.
> =)
Смайлоебство всегда печально.
> неймфажить Кагамин
Капчу двачуешь?

Вроде хороший, дельный тред. Но отнестись без предубеждения уже не могу.
Два чая анонимусу, шлифовавшему нихонский по вн.
Да, завтра мне будет стыдно за этот высер.
Потому что провалил экзамен, и случился невооруженный конфликт в общественном транспорте.
В сабже ноль. Присоединяюсь. Ой, или сначала сдам сессию?
Энивей, буду "неймфажить макспейнам".
>> No.32930 Reply
>>32929
Для удобства в /u/ часто чем-нибудь неймфажат, это не /b/
>> No.32931 Reply
File: upload-450565a9bbc7c7b1e64c147ea5d37e37.jpg
Jpg, 52.59 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
upload-450565a9bbc7c7b1e64c147ea5d37e37.jpg
>>32930
Мне не кажется правильным такое словосочетание.
Само неймфажество это естественное явление.
>> No.33612 Reply
Поднимаю тред лунной мовы, какие у кого успехи?
Начал учить месяцев 8 назад, почти читаю хирогану, в катакане путаюсь. Десяток-два иероглифов. Успехи малы ибо ленив и уделяю этому делу мало времени.
не молчите, а то я совсем заброшу это дело
>> No.33618 Reply
File: Konachan.com - 78460 sample.jpg
Jpg, 880.77 KB, 2000×1408 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Konachan.com - 78460 sample.jpg
>>33612
Что-то ты очень медленно учишь. Я через восемь месяцев уже с большим трудом, но перекидывался фразами в скайпе с японцами

Не знаю, я учу потихоньку, тут вот ещё французский на горизонте замаячил.
Слов знаю уже довольно много, но понимать речь всё равно пока сложно. Зависит о того, о чём человек говорит. Кандзи, наверное, где-то 700-800
>> No.33621 Reply
>>33618
пиздец я ленивое хуйло, я понял
Сколько в день этому времени отводишь? В неделю? Или просто в метро/автобусе/когда время есть?
>> No.33623 Reply
>>33621
Ну, раньше часа 4-5 в неделю выходило, сейчас меньше, потому как в учебнике началась довольно сложная лексика. Да и разленился я в последнее время.

На примере, как я учил по Нечаевой - переписывал текст урока в тетрадь, иероглифы в словарик. Затем учил слова и конструкции в свободное время в течение 1-3 дней. Потом читал тексты, слушал аудио, делал упражнения и приступал к следующему уроку.

Хотя в этой схеме есть и минусы: я довольно медленно соображаю на японском. Но это всё от недостатка практики; до японского я занимался литовским, так вот освоил его гораздо лучше и быстрее, а после общения в скайпе вообще мог довольно бегло писать. Но там грамматика похожа на славянскую, да и слова многие похожи, либо заимствованы из латыни, так же, как и в русском.

С японским такое не проходит.
>> No.33709 Reply
>>33623
> учил по Нечаевой - переписывал текст урока в тетрадь, иероглифы в словарик. Затем учил слова и конструкции в свободное время в течение 1-3 дней. Потом читал тексты, слушал аудио, делал упражнения и приступал к следующему уроку.
Ты - это я. Тоже переписал всю нечаеву в тетрадки. Только я обычно за раз целый урок брал (вместе с текстами и словами), а потом в течении недели делал упражнения. Вместо аудио у меня была анима и визуалки.
> довольно медленно соображаю на японском.
А вот с этим наоборот. Мне легче на японском думать, чем на русском или ангельском. Иногда ловлю себя на мысли, что начинаю думать сплошь по-японски и когда кто-то со мной заговаривает очень долго перехожу с япа на русский. И, мне кажется, на японском проще объяснять свои чувства, ощущения и вообще проще изъясняться.

>>32532-кун
>> No.33727 Reply
>>33709
Если бы я чаще практиковался в общении, то у меня было бы так же, возможно, но так как я человек неразговорчивый, с человеком из другой страны мне очень трудно поддерживать связь, особенно если он пишет, когда у меня универ/игра/перевод какой-нибудь песни или аниме.

Так что пока тренируюсь больше в переводах, нежели в общении
>> No.34374 Reply
>>34365
По Нечаевой:
> Согласный [p] отличается по произношению от русского раскатистого [p], напоминает нечто среднее между русскими [р] и [л]. При произнесении японского [p] кончик языка напряжён, в несколько загнутом вверх положении делает разовый мазок по верхнему нёбу сверху вниз.
Может пригодится.
>> No.34376 Reply
File: zipyaru-20090910-09-0241.jpg
Jpg, 53.54 KB, 1000×899 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
zipyaru-20090910-09-0241.jpg
>>34374
Спасибо, няша. Сейчас займусь чтением треда. :3
Что-то я сильно японофаг: айкидо, аниму, жрпг, мангу рисую, теперь вот мысли о японском языке, который нифига не пригодится.
>> No.34379 Reply
>>34376
> мангу рисую
Есть что показать?
>> No.34380 Reply
>>34379
Пока только в процессе, не люблю показывать пока не закончил. К концу лета хочу выложить на а-комикс.
>> No.34416 Reply
File: 12695483686453.jpg
Jpg, 56.13 KB, 500×461 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
12695483686453.jpg
Итак, я выучил азбуки в катакане еще немного путаюсь. И теперь у меня ступор. Что мне делать дальше? Как подходить к заучиванию кандзи - с самых простых по написанию или все же с наиболее часто применимых? Нужно ли запоминать все чтения кандзи? По какому учебнику лучше учить грамматические конструкции опять же где-то дают самые базовые варианты, а где-то применимые в разговоре?

Подскажите онегаи, буду очень благодарен.

капча (с: ближайший огромной) говорит о том что работы еще очень много
>> No.34421 Reply
>>34416
Самое эффективное - взять учебник и идти по нему, как дают кандзи и грамматику. Потому что смысл, например, знать кандзи 得, если ты не знаешь конструкции V2+uru/eru? А при раздельном изучении можно изучить то, что не нужно, а самое базовое пропустить.

Учебники: Нечаева, Minna no Nihongo, Лаврентьев. Я рекомендую первые два.
>> No.34422 Reply
File: sample_5ced756fe3f9572512d67dea9785fe20e15f2c7f.jpg
Jpg, 134.36 KB, 850×687 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
sample_5ced756fe3f9572512d67dea9785fe20e15f2c7f.jpg
>>34421
спасибо друг
>> No.34461 Reply
Охаё!
Аноны, у меня такая проблема: хорошо знаю грамматику, легко воспринимаю конструкции на слух, но очень трудно дается запоминание канзи, из-за чего тормозится весь процесс изучения языка. Сейчас подумываю бросить академические учебники и заняться заучиванием повседневных фраз, чтобы хоть как-то расширить словарный запас, а чуть позже вернуться к иероглифам. Как думаете, стоит попробовать или все же напрячься еще сильнее и учить, как все нормальные люди? Может, есть какие-то индивидуальные способы запоминания?

Ах,да, учу язык самостоятельно. Репетиторов и носителей языка в радиусе 400 км нет.
>> No.34503 Reply
>>34461
А ты кандзи выписываешь?
Эта проблема у всех есть, просто у тех, у кого память кинестетическая иди визуальная, процесс идёт быстрее.
У тебя, судя по всему, память аудиальная, которая у меня хуже - так что я на слух воспринимаю только при достаточном напряжении, зато кандзи быстро узнаю и неплохо пишу.

Всё, что может помочь в таких случаях - задрачивание проблемного аспекта. То есть тебе придётся много писать иероглифы от руки. Зато у тебя при устном общении не будет серьёзных проблем :3
>> No.35119 Reply
Тут живые-то есть ещё?

Скачал нечаеву. Дошел до первого упражнения и уже боюсь, что я идиот. Просят написать слово АЙ хираганой, но БЛДЖАД там же не объяснено как это писать. Вижу как пишется "А", но как из него сделать АЙ?
>> No.35120 Reply
>>35119
Добавить И:
あい
>> No.35130 Reply
>>35120
Всё так просто? Спасибо.
>> No.35136 Reply
У меня ещё вопрос. Я вот сейчас сижу и изучаю кану. Предположим, что я выучил часть иероглифов, а где мне значения слов-то брать? Словари есть какие-нибудь удобные? Нагуглил какой-то lvoff.com, например и сидишь себе текст читаешь медленно, но верно. Так не получится запоминать слова?
>> No.35140 Reply
>>35136
Yarxi, Zkanji
>> No.35453 Reply
>>35140
Спасибо, я скачал яркси. Полезная вещь, но я имел ввиду, что хотелось бы хираганский словарь, чтобы значения слов узнавать.

В общем, я сейчас занимаюсь выписыванием хираганы в тетрадь и пытаюсь читать по ней слова предложенные в нечаевой, в надежде на запоминание каны. Будут какие-нибудь советы для новичка от добрых людей? Что мне делать вообще?
>> No.35475 Reply
File: jp.jpg
Jpg, 5.81 KB, 134×61 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
jp.jpg
Поцоны, как это читается? Подскажите пожалуйста. Дзайши?
>> No.35478 Reply
Алсо, не понимаю тонизацию. Вот эта угловатая черта сверху. Вообще ничего не понял про нисходящий и высходящий тон. Можете мне как-то на пальцах объяснить для дебилов?
>> No.35536 Reply
File: 1311107764822.gif
Gif, 972.64 KB, 605×418 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1311107764822.gif
>>35475
дзасси.журнал.
Посоны,расклад такой:учу японский почти год по нечаевой,сейчас нахожусь на середине четвертого тома(второй том японского для продолжающих).В декабре,как известно,нореку сикен.Я хочу его сдать на 2 левел.Когда закончу нечаеву,какие книжки читать?
>> No.35541 Reply
Мой шиндовс набирает только катаканой при добавлении раскладки. Хотя в настройках ясно написано hiragana output. Я дурак или гейтс?
>> No.35545 Reply
>>35541
сейм шит.пользую име пад.
>> No.35546 Reply
>>35545
Гуглю.
Читаю "Иероглиф дружбы".
Смеюсь.
Благодарю.
>> No.35548 Reply
>>35546
Нет, не благодарю. Это же не отдельная программа. Что с этим делать-то? Что это такое?
>> No.35552 Reply
>>35548
это в винде,запускается с языковой панели
>> No.35555 Reply
>>35552
Ну, в винде. Добавляешь японский, написано IME standart 2002 ver 8.1. Заходишь в свойства, написано default input mode - hiragana. И ПИШЕТ БЛЯДЬ КАТАКАНОЙ ВСЁ РАВНО СУКА МРАЗЬ
>> No.35689 Reply
>>35555
Насколько помню, катакана/хирагана меняется по нажатию alt+capslock/ctrl+capslock.
>> No.35691 Reply
>>35689
Да я уже поставил NJSTARJ.exe и пошел этот виндовс в жопу. Кстати, спасибо человеку за яркси, потрясающая вещь. Правда, поиск по ключам и прочему у кандзи я так и не освоил.
>> No.35694 Reply
Уроки еще идут?
>> No.35697 Reply
>>35694
Нет, ОП пропал, и как-то решили все, что лучше заниматься самостоятельно и консультироваться друг с другом по интересующим вопросам.
>> No.35739 Reply
File: y_b89b2388.jpg
Jpg, 46.67 KB, 784×512 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
y_b89b2388.jpg
Добрый друг, меня направили сюда, так как сказали, что ты здесь знаешь японский (я надеюсь, это японский). Переведи для хороших людей, что написано на этой картинке, десу.
>> No.35741 Reply
>>35739
В треде никого нет и давно не бывает. Мне здесь помогает время от времени кто-то, но советую тебе по-дружески спросить на ычане, так будет быстрей. Там есть доска посвященная целиком японии и море воннаби японистов. А лично я в катакану не могу. Алсо, в твоём предложении не нужно десу.
>> No.35748 Reply
>>35739
Вотакэн советует.
Правила приготовлеия мухоморов:
Шаг 1: сварить
Шаг 2: добавить лук вообще-то "укротить", но как оно тут оказалось, я не понимаю
Гарнир очень важен!
Шаг 3: Поджарить

Насколько я понял, вотакэн - какая-то японская камвхора, который танцевал голым и жрал тухлые яйца.
>> No.35749 Reply
File: random45.jpg
Jpg, 122.88 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
random45.jpg
>>35748
> Насколько я понял, вотакэн - какая-то японская камвхора, который танцевал голым и жрал тухлые яйца.
just fukken loled
>> No.35750 Reply
>>35748
> вообще-то "укротить",
Может имеется в виду метод? Ну вот как в русском «потушить» не всегда значит тушение огня.
>> No.35756 Reply
>>35750
или укротить-укоротить, то есть посечь(нарезать мелко)? во мне просыпается переводчик.
>> No.35757 Reply
>>35756
Какой переводчик? У них-то аналогии между укротить и укоротить быть не может. Ты же ищешь схожесть в русских словах.
>> No.35760 Reply
File: mila-kunis-womens-health-4.jpg
Jpg, 160.50 KB, 779×951 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
mila-kunis-womens-health-4.jpg
>>35748
Ты прекрасен! Спасибо. Мы с Милой любим тебя.
>> No.35813 Reply
Читал сейчас примерно час японский текст-упражнение с впервые появившимися кандзи(начал учить только катакану). Заболела голова. Анальный баттхёрт жопы 日本語は冗談ではありません。
>> No.35917 Reply
File: Безымянный.png
Png, 102.65 KB, 936×176 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.png
Поцоны, ну чо, тут нет никого? Помогите мне с заданиями. Я нихера не понимаю. Проверять верно или нет нет возможности.

Второе предложение. Я написал как
私のともだちは学生はありませんです。 あのひとぎしです。
но мне кажется, что-то не то. Всё правильно?

Алсо, как понять, когда используется ぢ а когда じ?
>> No.35918 Reply
>>35917
3. なまえはたなかです。
4. やまだはせんせいです。
5. あのひとぎしです。
6. 山本はいしゃです。
7. あのひとは先です。せんもんは日本語です。
8. かしんはぎしはありませんです。あのひとはしゃです。

Где неправильно?
>> No.35920 Reply
File: Еkatov_Arkadiy_Ni...
Jpg, 28.96 KB, 400×504
edit Find source with google Find source with iqdb
Еkatov_Arkadiy_Nikiforovich.jpg
File: jp1.png
Png, 252.00 KB, 1039×571
edit Find source with google Find source with iqdb
jp1.png

Вообще не знаю как это делать. На чём должен основываться мой выбор?
>> No.35926 Reply
>>35918
4. やまださんはせんせいです。Нужно было добавить приставку さん.
5. あの人はぎしです。 Была упущена глагольная связка は.
6. いしゃはやまもとです. Исходя из понятий "тема" и "рема", подлежащим должно быть слова врач.Но это сейчас не важно, на твоём уровне. Так, на будущее.
7. あのひとは先生です。 Упустил часть слова "преподаватель".
8. かしんはぎしではありません。あのひとはいしゃです。 Предложение с отрицанием, строится через конструкцию N1はN2ではありません。 Как вариант, можно использовать в конце после N2 じゃありません.
>> No.35927 Reply
>>35926
8. かしん
Опять же нужна приставка さん: かしんさん
>> No.35929 Reply
>>35926
> 6. いしゃはやまもとです. Исходя из понятий "тема" и "рема", подлежащим должно быть слова врач.Но это сейчас не важно, на твоём уровне. Так, на будущее.
А почему ты здесь не добавляешь к ямамото приставку сан?

В отрицательных предложениях не нужно десу получается?
> Исходя из понятий "тема" и "рема", подлежащим должно быть слова врач.
Их можно просто поменять местами и будет правильно?

Что мне делать с вопросительными местоимениями?
>> No.35930 Reply
>>35929
> А почему ты здесь не добавляешь к ямамото приставку сан?
Просмотрел, она там тоже нужна.
> В отрицательных предложениях не нужно десу получается?
Десу трансформируется в девааримасен.
> Их можно просто поменять местами и будет правильно?
Тема - то, что было известно, рема - что-то новое, что даётся в предложении. Зависит от контекста. В №6 я решил, что рема - Ямамото.
По вопросительным местоимениям затрудняюсь сейчас сказать, постараюсь завтра.
>> No.35934 Reply
>>35930
Okay. Спасибо.
>> No.35965 Reply
File: Lordinglip.jpg
Jpg, 23.46 KB, 268×246
edit Find source with google Find source with iqdb
Lordinglip.jpg
File: jp1.png
Png, 2.78 KB, 462×83
edit Find source with google Find source with iqdb
jp1.png

Я не понимаю, как из ичи, итсу + хо получилось иппо. Что это блядь за пиздец такой?
>> No.35967 Reply
>>35965
   1)В двух слогах глухие согласные. Между глухими согласными звуки u и i редуцируются.
   2) Звук h раньше (несколько веков назад) произносился как p. А в некоторых рюкюсских языках он так и продолжает произноситься.
   3) два глухих согласных, произнесённых один за другим, если они произносятся с трудом, сливаются.

   В итоге получается ichi+hou - ichhou - ippou

>>35917
   私のともだちは学生ではありません。 あのひとはぎしです。
>> No.35968 Reply
>>35967
Понятно. Спасибо.
>> No.35985 Reply
File: jp1.png
Png, 88.23 KB, 847×172 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
jp1.png
На случай, если найдётся желающий покритиковать.

1。 あのひとはがくせいですか、 せんせいですか。
2。 かしんさんはいしゃですか、 ぎしですか。
3。 やまださんはせんせいですか、 がくせいですか。 せんせいです。
4。 せんもんはぶんがくですか、 こしですか。こしです。
5。 せんもんはにほんごですか、 ぶんがくですか。 ぶんがくです。
6。 たなかさんはがくせいですか、 せんせいですか。 がくせいです。
>> No.35992 Reply
>>35985
   Сначала хочу добавить к >35967 . В японском языке цифры 1,3,6 и 8 имеют склонность изменяться вместе с последующим за ним словом. Общее правило: いち + N = いっ°N . То есть от ichi мы оставили первый слог i, а последующий слог будет иметь удвоенную согласную и он оглушается (ханнигори). Аналогичная ситуация с ろく и はち: ろ + N = ろっ°N; はち + N = はっ°N 。 さん + N = さん゛N , то есть редукции не происходит, и последующий за さん озвончается.
Но эти изменения происходят не всегда. В книге "Японский для души. Кандзявые эссе." на страницах 498-499 есть таблицы как раз по этой теме. Ссылка http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1183194 .

А упражнение >35985 сделано верно.
Вопросительные местоимения: для людей - だれ、どなた。 どなた - вежливо, сочетается с あの方。  なに - для предметов. В 3 используем 何, в 4 あの方, в остальных, я думая, можно и あの方, и あのひと.
>> No.36009 Reply
>>35992
СодескаПонятно, Благодарен.
Для этого языка нужны огромные залежи памяти.
>> No.36115 Reply
File: 435010.jpg
Jpg, 59.70 KB, 200×271 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
435010.jpg
>>19140
Аноны-анончики, я походу опоздал с вами учиться, и буду идти своим путём.
Знаю:
Кану, ~40 кандзей, чуть-чуть грамматики(падежные окончания существительных).
Как планирую действовать: заботать порядка 300-400 кандзей, путём чтения элементарные текстов. Затем, когда уже будет словарный запас вернуться к грамматике.
Подскажите годные ресурсы, где есть кандзя, аудиозаписи произношения и переведённые тексты(инглиш/русиш) - ибо тупо заучивать кандзю без использования в текстах очень уж тяжко.

Альзо, ботаю пока по пикрелейтеду. Годное пособие или есть варианты получше?
>> No.36154 Reply
>>36115
В японском грамматика слишком сильно отличается от русской, так что это будет очень сложно. Я вот со своими 800-ми иногда с трудом через сложные тексты пробираюсь.
>> No.36198 Reply
>>36115
http://www.nihongo.aikidoka.ru/all_kanji.html
   Вот такой есть сайт, но я там пока не разбирался, но, вроде, под описание подходит. Есть кандзи, тексты, можно скачать хорошие прописи на 396 иероглифов на лист.
   Про учебник "Элементарнй японский" я не знаю, но у нас в японском центре активно используют Minna no nihongo. Нечаеву не очень любят, почему-то, хотя сотрудники центра по ней же и занимались в университете. А в Minna no nihongo, например, здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=454629 есть всё основное, плюс отдельно есть видео к диалогам http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=851476. Но есть минус - учебник всё-таки разрабатывался для приезжих технических работников, поэтому там даются в начале такие слова как электричество, компания и другие. Но по мне, так это не проблема.
>> No.36199 Reply
File: oh shi~2.jpg
Jpg, 43.41 KB, 704×528 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
oh shi~2.jpg
>>36115
Ты слишком крут. Похоже, я так и просижу здесь один.
>> No.36223 Reply
>>36199
Не волнуйся: я с тобой.
Да и каптча "тридцати смотрящий" говорит, что нас тут всего 31.
рид-онли Нечаев-кун
>> No.36224 Reply
File: 208575.jpg
Jpg, 13.89 KB, 163×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
208575.jpg
>>36223
Да ну. Я только 55 страниц нечаевой прошел. Продолжу я, видимо, только через пару месяцев. Впрочем, mahou tsukai no yoru еще тоже не скоро выйдет. Так что у меня есть время.
>> No.36272 Reply
>>36198
Примите нефть в благодарность.
Однако есть закавыки - во-первых, тексты там без перевода, точнее они денежку хотят за перевод, что не есть гуд.
Во-вторых, их плохо юзать для выучивания иероглифов. Хотелось бы найти гору простых текстов из разряда "мама мыла раму", чисто для выбатывания этих кандзёвых картинок.
Ну, если найду - дам знать, а пока буду тупо задрачивать.

И несколько вопросов японоведам.
1)Что есть "ключ" иероглифа?
2)Многие слова получаются очень странными методами, например Дзёу Суи - водопроводная вода, которая дословно суть Верхняя Вода. Такие словосочетания нужно тоже заучивать наизусть?
3)Словосочетание Ири Куси, состоящее из Ири - вход и Куси - рот, означает вход, а чем хуже просто сказать Ири?
4)Какому уровню знания япа соответствуют эти Кю? Скажем, какой Кю - это свободное(более-менее) чтение?
>> No.36273 Reply
>>36272
А я вот не вижу, чтобы куши было ртом. Два кандзи - один вертел, второй - гребень.
>> No.36274 Reply
>>36273
Пардон. Не Куси, а кути:
http://www.nihongo.aikidoka.ru/kanji_132.html

Но ещё покопался там и несколько удивлён своим учебником - на сайте айкидоки у Ири нет значения "вход". Но у Кути такое значение есть. Таки в чём разница между Ири, Кути и Ирикути относительно входа?
>> No.36277 Reply
>>36274
Я не смогу тебе ответить, я 50 страниц нечаевой-кун. Даже не знаю катаканы. Но могу тебе сказать, что расхождений со словарём уже тоже много повстречал. Алсо, я так понимаю, что твоё ири это 入り,а оно имеет как минимум пять смысловых значений. Поэтому говорить однозначно, что это именно вход я бы не стал. Кучи имеет значение рта и отверстия. Как переводить вместе いりくち я в душе не знаю, ибо, как я уже писал выше, слишком нуб. Склоняюсь к "вхождение в рот". Что это блядь за извращение у тебя? Где ты это вообще взял?
>> No.36278 Reply
File: Безымянный.png
Png, 3.73 KB, 640×79 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.png
Вот, мой словарь как говорит. Setting of the sun это тебе не какой-то там вход. Вот тебе и разница. Видимо поэтому отдельно употребить и не получится.
>> No.36309 Reply
>>19140
Господа, а как вы учите кандзи?
>> No.36319 Reply
>>36309
Всё очень просто. Я пока выучил три из восьми. Берешь в учебнике упражнение. Читаешь слова с кандзи. Забыл кандзи? - Лупишь себе по щщам. Читаешь следующее слово. Забыл кандзи... Хитрость в том, чтобы не бить по глазам и не разбить нос.
>> No.36417 Reply
File: macr1 (53).jpg
Jpg, 66.28 KB, 480×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
macr1 (53).jpg
>>19140
Слоупок репортинг.
Няша, ты не представляешь как я надеялся найти где-то что-то подобное, но что я найду это на Доброчане - представить себе не мог. В ближайшие дни подключаюсь к изучению. Надеюсь в скором будущем вас нагнать.
И да, огромное спасибо за такой тред.
>> No.36434 Reply
>>36272
> 1)Что есть "ключ" иероглифа?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%EB%FE%F7_%28%E8%E5%F0%EE%E3%EB%E8%F4%E8%EA%E0%29
http://krakozyabr.ru/2010/05/uchimsya-polzovatsya-ieroglificheskim-slovarem/ эта статья о том, как выяснить, какой элемент иероглифа является ключом.
Если кратко и своими словами, то существуют 214 элементов, из которых складываются иероглифы. А выделения ключа важно для нахождения иероглифа, этот ключ содержащего, в словаре с ключевой системой поиска. Знать ключи настоятельно рекомендуется, так как это зачастую упрощает запоминание.
> 4)Какому уровню знания япа соответствуют эти Кю? Скажем, какой Кю - это свободное(более-менее) чтение?
http://www.jpfmw.ru/ru/events/545.html там ниже даётся характеристика каждого уровня.
>> No.36437 Reply
А анон поделиться любимой фразой на лунном? Или же первой выученной.
Собственный пример: http://www.youtube.com/watch?v=KLiyglcRcCA&feature=player_embedded
>> No.36438 Reply
>>36417
Присоединяюсь.
>>36437-くん
>> No.36969 Reply
File: 1310248159492.jpg
Jpg, 48.19 KB, 400×378 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1310248159492.jpg
Подниму-ка вас. Начинаю изучать хирагану.
>> No.37029 Reply
File: slou[1].jpg
Jpg, 19.09 KB, 362×512 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
slou[1].jpg
Спасибо опушка, начинаю изучать.
>> No.37053 Reply
Опоздал чуть меньше чем на год, тут ещё сидит анон?
>> No.37099 Reply
File: 1312025418810.jpg
Jpg, 189.19 KB, 1087×1063 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1312025418810.jpg
>>37053
Я, ты и слоупок над тобой, как минимум.
с: коллегу испытывал, лол.
>> No.37111 Reply
Тред не читал прошу помощи у добрых анонов.
Я на свою голову поставил неполную версию винды и у меня в ней нет поддержки языков с иероглифической письменностью. Смешно да, но у меня так-же нет диска с виндой под рукой.
Вопрос прост - что делать?
ах да.. винда xp.
>> No.37113 Reply
>>37111
Тебе нужно скачать папку i386\lang , например, отсюда http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=796788
Проблем с установкой быть не должно, но всё равно поделюсь ссылкой http://www.jword.ru/japanese-language/nastroika/1-windows-xp-support
>> No.37117 Reply
File: b1c572c22813e25b4c6a26f9039723ab.jpg
Jpg, 116.07 KB, 612×762 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
b1c572c22813e25b4c6a26f9039723ab.jpg
>>37113
спасибо, доброняша
лови няшку
капча "ужина вашему"
>> No.37201 Reply
Вечер, аноны.
Некоторое время назад меня посетило желание выучить японский. Для этого я решил заказать курс ЕШКО, как оказалось - зря. Год добросовестно проучившись и еще год пропинав болт, я обнаружил что не знаю ни хрена. Теперь решил взяться за ум и довести начатое до конца. Потому, вопрос: какой учебник посоветуете для самостоятельных занятий? Слышал хорошие отзывы о Нечаевой - рекомендуете?
>> No.37202 Reply
File: 1300298001924.jpg
Jpg, 1431.53 KB, 850×1173 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1300298001924.jpg
Здравствуйте.
Прочитал несколько первых уроков Нечаевой, добрался до катаканы(которая почему-то запоминается ощутимо хуже хираганы).
Как различать シ/ツ и ソ/ン?
Выше несколько человек рекомендовали Minna no Nihongo. Есть ли у него какие-то принципиальные отличия от Нечаевой? Я что-нибудь выиграю/потеряю, если переключусь на него?
>> No.37249 Reply
>>37201
   Знаю парня, он за 1.5 лет занятий по ЕШКО почти достиг третьего уровня, и девушку - она достигла второго уровня, опять же по ЕШКО. Так что можешь продолжать своё обучение по ЕШКО, но, может, нужно изменить подход или что-то ещё.
   А если интересуют другие источники, то выше немного выше есть ссылка на Минна но Нихонго. Всячески рекомендуют этот учебник, но он требует знаний обеих слоговых азбук.
   Нечаеву сейчас ругают за то, что она неправильно решает некоторые спорные моменты (я, честно, сам пока не знаю, какие, не учился по Нечаевой). И в ВУЗах сейчас Нечаеву заменяют учебными материалами из Японии, как, например, Минна но Нихонго.
>> No.37251 Reply
>>37202
   Уже ответил в 37201 по Minna no Nihongo - там уже требуется знание Хираганы и Катаканы, но это легко, можно взять любые прописи по этим азбукам.
> Как различать シ/ツ и ソ/ン?
   Отличаются они тем, что в слоге シ третью черту (самая нижняя) начинают рисовать с снизу-слева, и продолжают вести вправо-вверх, т.е. в большей степени она получается округлой снизу. В слоге ツ же третья черта проводится с справа-верхней точки и вниз-влево, и большая округлость получается справа.
   Со слогами ソ/ン то же самое. В прописях по слоговым азбукам можно отработать этот момент.
>> No.37252 Reply
>>37251
> Уже ответил в 37201
   Уже ответил в 37249
>> No.37257 Reply
File: Не понимат.png
Png, 148.76 KB, 550×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Не понимат.png
Я уже который месяц хочу начать учить японский, но у меня БУГУРТ от незнания как правильно организовать это дело.
Если английский я учу по своей схеме с тетрадью, в которую записываю каждое новое слово, а потом повторяю, то с лунным то как? Есть Нечаева, ещё пара учебников, какие-то прописи, но я не знаю с чего начать. Вот такой вот я болван.
>> No.37259 Reply
File: wapanese.JPG
Jpg, 18.31 KB, 589×258 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
wapanese.JPG
не ставиться язык японский
в систему свежепоставленную
доброаноны, помогите мне
побудьте хоть чуть-чуть няшками
гимп еще не поставил, потому обрезал в богомерзком paint'e
>> No.37262 Reply
>>37259
> побудьте хоть чуть-чуть няшками
Вот это наезд
>> No.37264 Reply
>>37259
   Введи в поиск
        как установить поддержку японского
        как установить поддержку иероглифов
   Где-то там будет решение твоей проблемы.
>> No.37280 Reply
>>37259
Держи архивчик, он меня всегда спасал на ХР - в настройках языка ставил галочку "поддержка иероглифов" и добавлял японский язык, после нажатия "Применить" на запрос "указать файл для установки" указывал из папки с содержимым архива. Надеюсь это поможет.
http://www.mediafire.com/?icmal66lpuusas4
мимодоброанон
>> No.37440 Reply
File: 104.png
Png, 528.13 KB, 827×1169 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
104.png
ただいま。
на правах бампа.
>> No.39199 Reply
File: Нечаева урок 6. упр. 5.JPG
Jpg, 30.81 KB, 749×170 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Нечаева урок 6. упр. 5.JPG
Взлёт.

Может здесь ещё есть кто. Проясните мне пожалуйста, на примере упражнения 6/5 Нечаевой, использование обращений, т.е. в ней и MNN написано, что обращений ты и вы следует избегать. Правильно ли тогда будет использование частицы ね в предложениях 1,2,3,6,7 (в смысле того, что это не совсем вопрос, а требование подтверждения)
1. 先生ですね。
2. 学生ですね。
6. ぎしですね。

или они необходимо использовать частицу か, то как тогда это записать.
>> No.39257 Reply
>>37259
Няша, как ты туда Мику посадил? Хотет такую программу.
>> No.39336 Reply
>>39257
Да ты ж невнимательный.
>>37259
> гимп еще не поставил, потому обрезал в богомерзком paint'e
> paint
Зависимости никакой, рекомендую. :3
>> No.39383 Reply
こんにちは, 日本語あのん。
Такой вопрос. Упарываюсь корейским, нахожусь на самой начальной стадии. Хотел бы на будущее узнать: можно ли одновременно изучать японский и корейский? Был такой опыт? Какие подводные камни?
>> No.39440 Reply
こんにちは、みなさん!
Как я упустил ТАКОЙ-ТО тред.
>> No.39487 Reply
>>39383
можно, но они никак не связаны, так что профита мало
>> No.39489 Reply
>>39487
違う
У них довольно похожая грамматика (их в принципе оба к алтайским языкам относят) и огромное количество похожих заимствований из китайского (навскидку: kyoukasho-gyogwaseo, sensei - seonsaeng и т.д.)

Если всё это совместить, то смотрим, что получается.
Вы учитель? - Anata wa sensei desu ka? - Neo-neun seonsaeng imnikka? - местоимение+тематическая частица (wa, neeun) затем именное сказуемое, при этом глагол стоит в конце, завершает всё вопросительная частица (в корейском глагольная форма imnida сливается с частицей kka)
И для сравнения китайский - Nin shi laoshi ma? (слово сяньшэн, которое является источкником для сэнсэй и сонсэнг, в китайском обозначает "господин") - здесь глагол (shi) стоит в середине.

>>39199
Мне кажется, что да.
>> No.39496 Reply
>>39489

ありがとう, 감사핱니다!

Еще сиган\дзикан на ум пришел, если о похожестях говорить.
Понятия не имел, что в китайском глагол в середине, буду знать.

Ты знаешь оба языка?
>> No.39497 Reply
>>39496

*감사합니다
быстрофикс. все еще привыкаю к корейской раскладке. сначала хотел сделать наклейки на клавиши, но быстро передумал.
>> No.39500 Reply
>>39496
В китайском порядок слов SVO, а в корейском и японском - SOV

Я корейским занимался чуть-чуть, то есть я знаю только самые основы. Умею читать хангыль.
Китайским тоже занимался немного, но потом переключился на другое. Думаю с февраля на курсы пойти.
Кстати,
> 감사합니다
Имеет соответствие в японском - 感謝します (kansha shimasu). Это соответствует скорее русскому "благодарю".
>> No.39611 Reply
>>25905
Хорошо сделали. Только жаль, что в одну сторону, а если бы он показывает как читается, а ты выбираешь закорючку^W кану, то было бы вообще маладца.

с:дважды мышка. И что бы это значило?
>> No.39689 Reply
этим тредом ещё кто-нибудь занимается?
если да, то вот мои нубские вопросы:
1) >>19744 здесь все символы на картинке - из хираганы, но с диакритикой. как дела обстоят с катаканой? там точно так же приписываются два штришка или кружочек, правда ведь?

2) тут же, в посте:
> Например, "кё" - きょ.
как будет такое в катакане? оба символа заменяются на эквивалентные оттуда?

про "цу" понял, проблем нет (здесь очень хотелось поставить смайлик)

p.s. хотелось бы увидеть оп-тян в треде.
>> No.39691 Reply
>>39689
> как будет такое в катакане? оба символа заменяются на эквивалентные оттуда?
насколько я понял - так и есть.
> как дела обстоят с катаканой? там точно так же приписываются два штришка или кружочек, правда ведь?
аналогично. катакана и хирагана вообще схожи.
>> No.39692 Reply
>>39691
а, во, действительно эквивалентные
http://en.wikipedia.org/wiki/Y%C5%8Don
>> No.39935 Reply
В каком "формате" лучше запоминать кандзи?
Конечно, можно в лоб зазубривать все чтения и значения, но есть ли другие варианты?
>> No.40154 Reply
File: japan_nachinaushim.rar
Rar, 3.02 KB, 0 files - Click the image to get file
view
japan_nachinaushim.rar
Доброанон, а что ты скажешь об этой книге? Стоит ли учить японский по ней, или есть варианты получше?
>> No.40660 Reply
>>40154
Мы в универе учимся по Japanese For Everyone на рутрэкере есть. Хорошая книга. А эта мне не очень понравилась при беглом осмотре.
>> No.41099 Reply
Советы вроде >>39780 подойдут для изучения нихонго?
>> No.41104 Reply
748909 - 2girls akishuon blonde_hair braid flandre_scarlet hand_on_head hat hong_meiling hug long_hair multiple_girls red_hair touhou translated twin_braids wings.png
>>19140
Няши, можно к вам?

Я занимаюсь по учебнику Нечаевой (1 часть),добрался до урока 11 (параграф 2) и не могу понять один момент.
Такое предложение: そのへやにはいすがありません。 Переводится нормально, но непонятно, зачем вообще здесь нужно は. Причем это повторяется в упражнениях не один раз. Кто-нибудь может объяснить?
>> No.41105 Reply
>>41104
Уже понял.
>> No.41334 Reply
File: di1.PNG
Png, 33.40 KB, 638×62
edit Find source with google Find source with iqdb
di1.PNG
File: di2.PNG
Png, 81.70 KB, 656×154
edit Find source with google Find source with iqdb
di2.PNG

Поясните мне, пожалуйста: почему на пикрелейтедах дома переводятся по разному?
>> No.41335 Reply
>>41334
Диалекты разные, не? Их там дофига же
>> No.41343 Reply
>>41334
Если что, меня поправят, но вроде бы верно помню:

いえ - это дом вообще. Как локация или здание.
うち - это лично мой дом, разница примерно как между понятиями "страна" и "Родина". Используется в том числе и в переносном смысле, как маркер "это относится к моему личному пространству" (дойдешь до кейго - там будет деление всего мира на うち/そと).

В общем случае - если хочешь сказать 私のいえ - почти всегда лучше заменять на うち.
>> No.41381 Reply
>>41343
Типа английского house/home?
>> No.41385 Reply
>>41381
Почти, но разделение по другому принципу, поэтому с английским есть расхождения.
Коллеги, подсобите же, сейчас ошибок напорю диких
There's no place like home = うちよりどこでもがよくない
I want to buy mister Tanaka's house = 田中さんのいえを買いたい
Our house dog (household dog/dog that lived in our house) has died = うちの犬は死んだ
О, хотел последней фразой проиллюстрировать расхождение, а внезапно набрел на отличное слово household. Вот оно по идее описывает うち.
>> No.41628 Reply
>>41385
私は バムポを します。
>> No.41634 Reply
>>41628
私は自分の書き違いを見付けちゃった。
正しいのは 「うちほどどこでもがよくない」 から。
Я таки нашел у себя ошибку - с отрицательной формой надо было не より, а ほど.
>> No.42203 Reply
сап

Хочу спросить шарящего анона... (имеющего за спиной хотя бы иерогов 300)
Как ты учишь кандзи? (вопрос уже был, но норм ответа не последовало)
По карточкам, программам, или еще как ?
Что лучше минна но нихонго или Нечаева?
>> No.42223 Reply
>>42203
Начал по "Японскому для души", потом по минна но нихонго. С Нечаевой не сравнивал.
Остановился на втором томе basic kanji - то есть штук триста есть, но блджад надо уже продолжать, а то все забуду. Оперативки жестко не хватает.
>> No.42376 Reply
File: fumanchu.png
Png, 23.01 KB, 324×239 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
fumanchu.png
Господа, я не знаю, к кому еще обратиться. С тех пор, как я посмотрел тайтл под названием ヤマトナデシコ七変化, мне не дает покоя один вопрос. Почему пропущен падежный суффикс の и действительно ли он пропущен? Расчитываю на ваши знания, ибо не могу ни есть, ни спать, покамест не узнаю ответа.
>> No.42417 Reply
>>42203
Выписываю в тетрадку в порядке изучения (сам кандзи + окуригана + комбинации с ранее изученными иероглифами) + завел .doc файл, где сортирую выученные иероглифы по схожим элементам.
>> No.42442 Reply
File: image.png.jpg
Jpg, 60.04 KB, 578×604 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
image.png.jpg
Анон, а где можно найти справочник кандзи с инструкцией по их начертанию? С порядком, то бишь.
>> No.42445 Reply
>>42442
В Basic Kanji Book (да и в любом нормальном учебнике по иероглифике) подробно расписан порядок начертания иероглифов. Ну и можешь пользоваться вот этим http://www.nihongo.aikidoka.ru/kanji.html
>> No.42540 Reply
>>42442
> С порядком, то бишь
Общие правила, например:
http://www.sljfaq.org/afaq/stroke-order.html
Еще здесь можешь посмотреть:
http://jisho.org/
>> No.42560 Reply
File: 1317747341407.jpg
Jpg, 72.94 KB, 420×595 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1317747341407.jpg
>>42376
Насколько знаю японский, в нем, если где-то есть что-то само собой разумеющееся, то это что-то опускается. Например, если и так понятно, что первое слово "крепится" к следующему с помощью "но", то "но" можно и выкинуть. Наверное
>> No.42561 Reply
>>42417
Сколько уже набралось?
Каждый день повторяешь с начала списка ?
Не забываешь то что проходил неделю назад ?
Учишь больше используя на практике или просто вбиваешь в голову ?
>> No.42583 Reply
>>42561
> Сколько уже набралось?
Пока что где-то так штук 70.
> Каждый день повторяешь с начала списка ?
Не, каждый день это слишком - раз-два в неделю.
> Не забываешь то что проходил неделю назад ?
На прошлой неделе лежал с гриппом, не до японского было. На позапрошлой было... это... а: восток, запад, север, юг, столица, 100, 1000, 10000. Стараюсь не спешить и заучивать по возможности не более 5 кандзи в неделю - чем меньше, тем лучше запоминаются. Заучиваю прописывая их в отдельную тетрадку в линию. На один иероглиф уходит 3-5 сточек.
> Учишь больше используя на практике или просто вбиваешь в голову ?
Вся практика это пока задания из учебника. Плюс иногда знакомый иероглиф на надписях в аниме или на арте.
>> No.42722 Reply
File: Безымянный.png
Png, 43.13 KB, 769×95 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.png
Анон, подскажи. В Нечаевой 9 урок 7 задание. Надо построить отрицательные прилагательные. В уроке дается форма А+く+ない. Но если строить, например, 白くない, то гугл не хочет переводить это. Зато 白じゃない он переводит как надо. А в Нечаевой про эту форму не слова D: Так как будет верно?
>> No.42737 Reply
>>42722
Ни разу такую нигде не встречал. Да и посмотри на результаты поиска - такое ни разу не встречается. Просто гугл отвратительно переводит с восточных и на восточные языки. Он и на корейский "звезда" переводит "сыта" (от английского star), хотя в Корее оно не так часто употребляется кстати, сейчас проверил, японское 星 гугл на корейский переводит нормально - пёль. А вот с русского - всё та же "сыта", и формы 出来ない не знает, хотя это не такое уж архаичное написание, его и мои молодые друзья-японцы употребляют, что говорит о том, что такое написание dekinai (не мочь, не могу и т.д.) не сильно уж устарело.

В общем не советую его слушать. Категорически.
>> No.42772 Reply
>>42722
じゃない == じゃありません в простой речи.
А тебе надо образовать отрицательную форму от 白い -> 白くない.
> не слова
oh you
>> No.42842 Reply
File: twix (1).jpg
Jpg, 41.36 KB, 400×313 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
twix (1).jpg
>>42772
благодарствую Анон! ты открыл мне глаза:)
>> No.42853 Reply
А вы японский изучаете чтобы мультики смотреть не отвлекаясь на сабы, или из интереса к самому языку\культуре?
>> No.42854 Reply
>>42853
Что за тупой вопрос?! Первое, конечно.
>> No.42857 Reply
>>42853
В эроге играть, и по японским двачам лазить.
>> No.42858 Reply
>>42853
Изначально 1ый вариант, а потом и интерес к языку возник, в частности к письменности. Аппетит приходит во время еды)
>> No.42861 Reply
>>42853
Чтобы смотреть в оригинале.
>> No.42886 Reply
File: niwa.png
Png, 42.39 KB, 585×102 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
niwa.png
Анончики, что в пикрелейтед делает частица は ?
にわ に わ(は) いけ も あります

"Во дворе также находится пруд"

аааа
>> No.42887 Reply
нечаева 1 часть

страница 145 текст 11-1 1 абзац

42886-кун
>> No.42894 Reply
File: 1317849983672.jpg
Jpg, 98.23 KB, 811×780 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1317849983672.jpg
>>42861
>>42858
>>42857
>>42854
Неужели это стоит всей этой мороки с иероглифами?
>> No.42896 Reply
File: y_86d521e2.jpg
Jpg, 57.47 KB, 500×680 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
y_86d521e2.jpg
>>42894
морока скорее не ради результата а ради самого процесса.
нихонго изучать весьма интересно
>> No.42905 Reply
>>42894
> мультики смотреть не отвлекаясь на сабы
> мороки с иероглифами
/0
>> No.42908 Reply
>>42853
Начал изучать просто так. Из интереса.
>> No.42914 Reply
>>42886
То же, что и везде: определяет тему. Предлоги могут быть составными, и наличие に не освобождает от необходимости ставить は.
池は庭にあります。 Что касается пруда, он находится во дворе.
庭には池もあります。 Что касается места "во дворе", там еще находится пруд. Если выкинуть に - потеряешь указание на место, а без は это место не будет связано с остальным предложением.
>> No.42923 Reply
>>42914

нечаева в половине предложений это опускает...

асоко ни нан(и) га аримаска?

"что находиться там (в том месте) ?"
она не пишет уа после ни.
или я чего-то недопонимаю
>> No.42924 Reply
File: 1320989018671.png
Png, 0.96 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1320989018671.png
>>42923
я так понимаю, "га" таки заменяет "ва"

капча как бы говорит, что мне на за что извинаться
>> No.42937 Reply
>>42914
Мне например тоже не понятно.
В предложении есть も - аналог は. 庭に указывает на место, 池もあります равносильно 池はあります. Пролистал ради интереса несколько уроков минна но нихонго на эту тему, вроде не увидел такого.
>> No.42938 Reply
File: ne4aeva.png
Png, 661.53 KB, 1712×551 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ne4aeva.png
>>42924

"мо" тоже заменяет "ва".

кажется я вспомнил ....
говорилось что "ва" дополнительно добавляется когда нужно акцентировать внимание.

пример на пике.

3 предложение ( мои друзья находятся в библиотеке )
стоит "ни ва"
если бы было только "ни" то " мои друзья в библиотеке ( какойто ) "
если добавляем "ни ва" значит в конкретной библиотеке ( о которой шла речь до этого или которая рядом )

2 предложение ( в той аудитории находится учитель Ямада )
стоит просто "ни " т.к. и так понятно что в определенной - той аудитории

видел подобные примеры с днями недели.
"мы ездим в воскресенье в Уэно " - используется "ни ва "
"мы едем в ЭТО воскресенье в Уэно " - используется только "ни "

кто шарит - уточните

42923 кун
>> No.42995 Reply
File: 125226105768893.jpg
Jpg, 329.84 KB, 780×830 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
125226105768893.jpg
>>42445
>>42540
Запоздалое спасибо, аноны.
>> No.45282 Reply
こんばんわ тредик.

この本は何の本ですか。 ー 日本語の本です。

?????????????????. - Эта книга на японском\по японскому?
>> No.45284 Reply
>>45282
> こんばんは
поправил тебя.
Про японский/по японскому.
>> No.45286 Reply
>>45284
А первое предложение-то как переводится?

Вот ещё.
あのえは田中さんです。
Его зовут Танака-сан? Указательное местоимение перерастает в "его имя"?
>> No.45288 Reply
>>45286
Что это за/О чем эта книга?

Второе я сам не понял, ты уверен, что там え? Потому что в таком виде это логично перевести как "Вон та картина - это Танака-сан", что немного омск.
>> No.45292 Reply
>>45288
> Второе я сам не понял, ты уверен, что там え?
Да, я уверен. По крайней мере так написано в книге.

Как в моём первом вопросе читать 何の? Как なんの или なにの?
> омск.
Тут эти примеры с указательными местоимениями мне все мозги вынесли. Дошел до них без какой-либо помощи. Тут вообще труба началась.
Спасибо, анон.
>> No.45295 Reply
>>45290
なんの - о чем? Какого рода?
なに (что?) будет употребляться без の.

Впрочем, почему-то мне кажется, что значение "книга НА японском" тоже возможно, хотя менее употребимо.
> Да, я уверен. По крайней мере так написано в книге.
Может, хотя бы 田中さんの? Тогда картина будет принадлежать Танаке, а не являться им.

А что страшного в указательных местоимениях?
>> No.45298 Reply
>>45295
> Может, хотя бы 田中さんの?
Да, так там написано. Нижайше прошу прощения. Но где там слово картина? え - картина?
> А что страшного в указательных местоимениях?
Ничего, просто примеры сотворили у меня в голове майндфак.

Первый пример:
このつくえはせんせいのつくえです。
Переводим на русский:
Это стол - стол учителя.
Я конечно понимаю, что это особенности языка, но эти повторения немного смущают. Или в разговорной речи что-то опускают из этого?
>> No.45307 Reply
File: 0101.jpg
Jpg, 87.76 KB, 878×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
0101.jpg
Вот опять.
ここはどこですか - ここは三田です。
Что это за омск? "Здесь это где?" Или как переводить первую часть?
Что это за 三田? Написано, что читается как みた. Два словаря не знают что это такое.
Но перед этим идёт человеческий, понятный пример.
そこはせんせいのへやです。 Это комната сенсея. Всё просто и понятно.
>> No.45308 Reply
>>45298
вот за это я и не люблю хирагану хотя кандзи толком не выучил, лол - фиг поймешь, где корни...
画 (читается как え) - картина, рисунок.
> эти повторения немного смущают
В разговорной просто адски сокращают. Но лучше хорошенько запомнить полную структуру, чтобы понимать, что к чему может присоединяться. И помни: тавтологии не любит только русский язык. Английский и японский к ним скорее стремятся.

Алсо, я счас пытался освежить в памяти, как сокращать правильно, и потерпел сокрушительный фейл. Спасибо, ты мотивировал меня перечитать учебник за пятый уровень.
>> No.45310 Reply
>>45308
> вот за это я и не люблю хирагану
Они же не могут давать мне кандзи, которые ещё сами не давали в уроках учебника. Они даже не дают перевод слов всех. Видимо, это примеры чисто для чтения, но для меня догадаться, что え может быть словом не очень просто.
>> No.45311 Reply
>>45307
ここはどこ - "Что это за место?". Очень распространенный вопрос, часто используется как "Где это я?". Пересмотри самое начало Angel Beats! - это самая-самая первая фраза ГГ.
Мита - явно же топоним. Вики говорит, что жд/метро-станция в Токио.
>> No.45313 Reply
File: Asu no Yoichi! - 09.mkv.jpg
Jpg, 45.83 KB, 856×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Asu no Yoichi! - 09.mkv.jpg
>>45311
Черт, анон. Ты ахуенен. Чтобы я без тебя делал!
>> No.45314 Reply
>>45313
Заходи почаще же! Мне именно коллег-энтузиастов не хватает, чтобы взять себя за шкирку и продолжить занятия. А уж охренительный эффект "объяснял - сам понял" давно известен.
>> No.45315 Reply
>>45314
> Заходи почаще же!
У меня нет другого выбора. Я только сейчас вспомнил, что Нечаева - учебник университетский. Поэтому подразумевается, что должен быть человек, который пояснит, что мита это станция метро. Откуда я должен знать такие вещи.
>> No.45320 Reply
>>45318
Это 147 страница. ВНЕЗАПНО, мита встречается на 78. Там даже ссылок никаких нет. Это не конец, а самая середина. Т.е я узнаю о мите только через 69 страниц. И я повторю, это не конец учебника. Именно поэтому я и написал, что примеры там даны скорей всего только для чтения. И раз уж я здесь:

留 - как это прочитать по онному?
>> No.45323 Reply
File: Безымянный.jpg
Jpg, 24.41 KB, 664×107 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.jpg
>>45320
> 留 - как это прочитать по онному?
Нашел уже.

Читал четыре предложения полчаса. Впервые вижу столько кандзи. Это нормально или я совсем идиот безнадёжен?
>> No.45324 Reply
>>45320
Еще раз: в конце учебника, на 333 странице есть указатель слов с номерами уроков, в словарях которых присутствует данное слово.
По второму пункту:
http://en.wiktionary.org/wiki/%E7%95%99#Japanese
>> No.45325 Reply
>>45323
Я бы посоветовал отдельный учебник по кандзи. Когда я ходил на курсы, мы параллельно учились по двум: Japanese for everyone и basic kanji. Читать такое полчаса, конечно, ненормально, но имхо это скилл из вырабатываемых.
>> No.45329 Reply
>>45325
Теперь, когда я подружился с новыми словами, вернее с теми же, но написанными кандзи, время чтения сократилось до минуты.

На какие курсы ходил. Расскажи, анон. Долго учился? По чем? В ДС есть вузы, где можно этим заниматься?
>> No.45351 Reply
>>45329
Ходил не в ДС (так что тамошних цен не знаю). Это может быть и не вуз, а частная контора - какой-нибудь "языковой центр ООО Абырвалг". Обычно считается, что темп - год на лвл.
>> No.45597 Reply
Аноны, подскажите, пожалуйста, возможные значения слова 恋人. Везде встречаю только "возлюбленный" и всякое такое. То есть любовь тут в строго ограниченном смысле?
В связи с этим меня не на шутку взволновала строчка из детской песенки "Kuro neko no tango":
僕の恋人は黒い猫
Нет ли здесь зоофилии?
>> No.45598 Reply
>>45597
Возлюбленный/ая/ые, других вариантов не знаю. Может, тут кошка в переносном смысле?
>> No.45599 Reply
>>45598
В прямом, что самое печальное.
>> No.45600 Reply
>>45599
А полный текст не кинешь? Мне аж интересно стало
заодно и в переводе поупражняюсь
>> No.45601 Reply
Аноны, а как быть с 國? Почему в яркси о нём ничего не написано?
>> No.45602 Reply
>>45601
Потому что это традиционный китайский вариант написания 国. Не знаю, как в Китае, но в Японии он как минимум с 1946 не используется.
>> No.45603 Reply
>>45602
Значит, я пытаюсь перести надпись с китайского. Ну, я в общем-то так и думал. Спасибо.
>> No.45617 Reply
>>45600
http://kitsunekko.net/lyrics/Natsu%20no%20Arashi!%20-%20Nonaka%20Ai%20-%20Kuroneko%20no%20Tango.lrc?view=lrc
>> No.45620 Reply
>>45323
Няша, я на этом же уроке сейчас :3
Прочитал это примерно за минуту. Я, походу, ненормален.
>> No.45621 Reply
>>45617
Ой-вей, да там метафора на метафоре. "Иногда ты выпускаешь коготки и ранишь мое сердце" - это ну никак не кошка.
Пока копался, нашел историю вопроса: enwiki://Kuroneko_no_Tango
>> No.45622 Reply
>>45620
Рад, что у меня такой чудесный единомышленник, который на том же уроке. Только далеко не забегай, а то мне одиноко будет.
>> No.45623 Reply
>>45622
Хорошо, няша :3
>> No.45625 Reply
Как правильно произносить ではりません?
Помогите пожалуйста, няши :3
>> No.45626 Reply
>>45625
Правильно писать - ではありません ("а" пропустил).
Произносить - дэ ва аримасэн.
>> No.45628 Reply
>>45626
Да, а пропустил. Спасибо, няша.
>> No.45701 Reply
>>45625

Оффициальное ではありません (дэ ва аримасен)
Разговорное じゃありません (дзяримасэн ?)

Нечаева 1 часть стр 38
>> No.45706 Reply
>>45701
Не сливается: дзя аримасэн.
А есть еще совсем разговорное じゃない。
>> No.45709 Reply
>>45701
Я конечно не нихондзин, но дзяаримасэн звучит как-то по-уебански.
>> No.45710 Reply
>>45709
Если говорить не с русским акцентом, то все ок (мы же помним, что транскрипция - условность, да?).
Пытался нагуглить пример звучания из какого-нибудь аниме, но не нашел, поэтому держи песню.
YouTube: いいじゃありませんか/三橋美智也
>> No.45711 Reply
>>45710
Благодарю за ролик, я прослушлал, но остался при своём мнении. А использовать ではありません в речи - преступление?
>> No.45712 Reply
>>45711
Почему преступление? Это, может быть, немного официозно, но вежливо. Куда с большим удивлением будут смотреть на гайдзина, который с ходу перейдет на панибратское じゃない。 Точного места じゃありません в системе стилей я не знаю, по ощущению - это такой компромисс для вежливых, но ленивых.
>> No.45713 Reply
File: 13040140310.jpg
Jpg, 53.60 KB, 848×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
13040140310.jpg
>>45712
Вчера собрался с силами и читал аж целых 2.5 часа учебник. Единственный мой враг - лень. Времени свободного - ложками ешь. Добрался до прилагательных. Меня расстраивает, что я тотально не могу в катакану. Во-первых, я не могу её элементарно запомнить. Хирагану я специально не учил, она сама в голове осела за пару уроков в учебнике. Катакана же у меня идёт через ненависть и превозмогания, но всё равно, больше 10 иероглифов я до сих пор не могу запомнить. Во-вторых, даже прочитав слово, я нихера не могу понять, что это за слово. Нет, я знаю английские слова, но они так извращают их, что голову клинит. Единственное слово, которое я сразу понял это "оазис".

С другой стороны радует, что у нас объявился знающий анон в треде. Да ещё и зазывает по утрам людей. Нас теперь здесь трое. Не проебать бы всё и уже заняться этим серьёзно.
>> No.45714 Reply
File: tumblr_ljdb10o0bs1qig80mo1_500.jpg
Jpg, 95.17 KB, 500×375 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
tumblr_ljdb10o0bs1qig80mo1_500.jpg
>>45713
Для опознания английских слов я обычно читаю их вслух, стараясь в японский акцент, пока не "щелкнет": ох неты, это же вот это слово извратили! Помогает не всегда, да.
Ну а кану можно тренировать довольно просто: писать по памяти алфавит. Выписал первую строчку - пытаешься воспроизвести по памяти. Когда получилось - пишешь уже две (первую по памяти, вторую с листа). Ну и так далее, рано или поздно все запомнится.

только не называй ее иероглифами, мы же тут запутаемся
>> No.45715 Reply
File: wallpaper-1166750.png
Png, 542.97 KB, 1897×1970 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
wallpaper-1166750.png
>>45713
Четверо. Буду заходить сюда периодически. Сам знаю обе азбуки и ~40 кандзи.12 урок Нечаевой
Кстати, возможно ли как-нибудь проводить занятия, или что-то вроде этого, здесь?Голос у меня уёбищный, поэтому всякие голосовые чаты для меня отпадают
>> No.45717 Reply
File: 1232875921149.jpg
Jpg, 86.83 KB, 480×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1232875921149.jpg
>>45715
В первом треде пытались. Было бы годно, только я не умею в организацию. Пока что все как-то слишком аморфно.
Но я за голосовой чат, потому что где мы еще сможем набивать fluent speaking? И хорошо бы еще иметь рисовай-комнату для иероглифов.
Для борьбы с голосокомплексами можно применять всякие фильтры на микрофон и говорить как L. Но лучше с другими настройками, L звучит неразборчиво.
>> No.45718 Reply
File: 1291232108019.png
Png, 5.18 KB, 196×252 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1291232108019.png
>>45715
> как-нибудь проводить занятия
> иметь рисовай-комнату для иероглифов.
Зачем?

>>45717
> В первом треде пытались.
Тред Гуми не первый?
>> No.45719 Reply
Алсо, как сказать "Эта Хоро страшная\пугающая"?
Мой Сырно-вариант: そのホロはこわいです
>> No.45720 Reply
>>45718
> как-нибудь проводить занятия
Осваивать учебник вместе легче, у каждого найдутся какие-то свои непонятные места и непройденные упражнения.
> иметь рисовай-комнату для иероглифов.
Вместо классной доски. В печатном виде встретишь какой-нибудь 鏡 - тряпками не отмашешься, а на доске можно и рассмотреть крупно, и ключи с последовательностью начертания запомнить.
> Тред Гуми не первый?
Ошибся. Перефразирую: год назад, когда здесь бывал(а) Гуми, пытались.
>> No.45721 Reply
>>45719
Вроде все верно. Только я бы или вообще убрал その, или хотя бы заменил на あの. Все-таки Хоро у нас одна и уж точно не сидит рядом с твоим собеседником.
>> No.45722 Reply
>>45721
Виноват в том, что не объяснил ситуацию. Я увидел изображение в добротреде. Так как я говорю о рисунке, я ведь могу использовать その?
>> No.45723 Reply
>>45722
Тогда все верно, да.
Если хочется загнуть поинтереснее, то можно даже そのホロは怖そうです, это будет такое оценочное "кажется/выглядит"
>> No.45724 Reply
File: Безымянный12.jpg
Jpg, 165.90 KB, 660×651 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный12.jpg
>>45717
> рисовай-комнату
Кстати, я совсем не пишу. Хирагану ещё писал, но вскоре забил. У меня есть сомнения в нужности каллиграфии. Много я потеряю? Тем более они транслитом балуются, я заметил.
>> No.45725 Reply
File: wallpaper-1086114.jpg
Jpg, 588.02 KB, 3281×2330 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
wallpaper-1086114.jpg
>>45723
А можно ли сказать:
そのホロはこわくないではありません。 Двойное отрицание. Или это Омск получается?
>> No.45726 Reply
File: Op_C013_gendo.jpg
Jpg, 23.81 KB, 360×271 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Op_C013_gendo.jpg
>>45724
Про транслит не понял, поясни?
Каллиграфия нужна для того, чтобы:
а) иероглифы сохранялись в моторной памяти, что надежнее (смотришь на закорючку и думаешь - а, это же вниз-углом-вбок-вниз!). Да и разбиение на ключи начинаешь нормально понимать, а не "ой, там чего-то намешано".
б) легче было искать иероглифы в словаре (они сортируются по количеству черт, а как ты его определишь, не умея в написание?) Особенно учитывая, что в печатном шрифте некоторые ключи искажены.

Для хираганы вышеизложенное не критично, но лично мне на первых порах было легче различать あ и お именно по движению руки.
>> No.45727 Reply
File: omsk.jpg
Jpg, 16.41 KB, 256×268 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
omsk.jpg
>>45725
Эх, помню же, что задавался этим вопросом... Но забыл. По-моему, все-таки немного Омск. Что точно можно - это извратиться так:
怖くないのは、そのホロではありません。
>> No.45728 Reply
File: [Leopard-Raws] Kami nomi zo Shiru Sekai II.jpg
Jpg, 114.14 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[Leopard-Raws] Kami nomi zo Shiru Sekai II.jpg
>>45726
> а как ты его определишь, не умея в написание?
Вылупился на кандзи.
Схватил радикал
Посчитал кол-во штрихов.
Полез в яркси.
...
Просветление!
> Про транслит не понял, поясни?
Да я херню написал, сам уже понял. Просто я вспомнил, что те же тексты песен дублируют на транслите. Но это наверняка не нихонцы делают. Так что проехали.
>> No.45803 Reply
Учитель говорит:
«ではHRを終了する。»
Чего он там заканчивает?
>> No.45805 Reply
>>45803
Вообще непонятно, к чему это он... Какой контекст? Может, так какой-то раздел урока называется? (у нас на аудиозаписях часто бывало что-то вроде では、lesson six は終わりです)
>> No.45834 Reply
>>45805
Контекст в том, что он объявил окончание чего-то, попросил всех, не учавствующих в школьной активности, удалиться, и свалил сам. Что за HR у них было, никаких намеков нету.
>> No.45836 Reply
>>45834
Погуглил словосочетание - все равно никакой конкретики не нашел. Судя по контексту, речь идет об уроке (одна из найденных фраз - "простите, я пропустил(а) прошлый HR"). Мое предположение: либо это вусмерть искаженное hour, либо неизвестное мне название конкретного предмета.
>> No.45840 Reply
>>45836
Великий и могучий японский язык.
>> No.45860 Reply
File: j11-20.jpg
Jpg, 46.33 KB, 510×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j11-20.jpg
File: j41-50.jpg
Jpg, 46.37 KB, 591×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j41-50.jpg
File: j01-10.jpg
Jpg, 51.86 KB, 526×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j01-10.jpg
File: j21-30.jpg
Jpg, 51.46 KB, 483×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j21-30.jpg
File: j31-40.jpg
Jpg, 56.69 KB, 529×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j31-40.jpg

Японач, ты уж прости, что я к тебе с такими просьбами, но, клянусь своей копией засушенного трупика Поливанова, сам я с этим не справлюсь.

Видишь ли, я тут учился на курсах японского языка, и весьма успешно - за большинство домашних работ получал 4 и 5. Грамматика мне более-менее легко давалась, но с запоминанием кандзи у меня как-то не сложилось. И вот теперь мне задали контрольную, а я мало того, что и во время обучения не слишком хорошо кандзи запоминал, так сейчас, после полуторамесячного простоя, забыл даже то, что когда-то помнил.

Поэтому молю тебя, японач, помоги мне. Транслитерируй в ромадзи задания с пикрелейтед, чтобы я мог спокойно их сделать. Ну или хотя бы научи меня, как "на глаз" искать незнакомые кандзи в словари Yarxi. Хотя лучше, конечно, транслитерировать.
>> No.45869 Reply
>>45803 >>45836
Мне кажется, тут имеется в виду "homeroom".
>>45860
> как "на глаз" искать незнакомые кандзи
Перерисовывать в IME?
>> No.45884 Reply
>>45869
Звучит просто, но Вы отвечаете полнейшему нубу, уважаемый. Не будете ли Вы столь любезны и не объясните ли "на пальцах"?
>> No.45899 Reply
File: imepad.png
Png, 44.96 KB, 458×821 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
imepad.png
>>45884
В семерке это как-то так.
Возможно, есть более удобные средства, но я о них не знаю, сам нуб.
>> No.45902 Reply
>>45899
Можно ещё вот так. Словарь там не очень, правда.
http://japanese.nciku.com/
>> No.45903 Reply
>>45884
Поддерживаю IME, а еще просто смотри на ключи. Видишь 駅 - находишь в списке яркси ключ 馬 (10 черт) и щелкаешь "ч" ("найти все с этим ключом"). Если не вышло - ищешь по другому ключу 尺 (4). Если даже ошибся с количеством черт - ключ наверняка где-то в соседнем столбце.

Если оба способа совсем не помогут, я тебе перепечатаю текст Доброчан же, но научиться этому рано или поздно придется - поэтому, чтоб и скилл качать, и тест не срывать, предложу тебе дополнительную тренировку.
>> No.45918 Reply
>>45860
Посоны, эту контрольную сможет выполнить 100страниц-нечаевой-нуб? Может мне заняться.
>> No.45923 Reply
>>45918
Так ты попробуй, вдруг получится.
>> No.45937 Reply
>>45918
нет

170страниц-нечаевой-нуб-кун
>> No.45938 Reply
>>45899
Я и не знал, что в IME есть такая функция! Воистину весьма удобно, благодарю!

>>45903
> Если оба способа совсем не помогут, я тебе перепечатаю текст, но научиться этому рано или поздно придется
Я начну делать это сам с помощью IME, но из-за поджимающего времени все же вынужден просить о переводе... Уж простите за настойчивость.
>> No.45945 Reply
File: j11-20_furi.jpg
Jpg, 115.09 KB, 510×2000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
j11-20_furi.jpg
>>45938
Так годится?
Сейчас остальные сделаю так же.
>> No.45946 Reply
>>45937
Ок, спасибо.
>> No.45951 Reply
File: j41-50-furi.jpg
Jpg, 106.42 KB, 591×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j41-50-furi.jpg
File: j21-30-furi.jpg
Jpg, 126.56 KB, 483×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j21-30-furi.jpg
File: j01-10-furi.jpg
Jpg, 124.90 KB, 526×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j01-10-furi.jpg
File: j31-40-furi.jpg
Jpg, 125.00 KB, 529×2000
edit Find source with google Find source with iqdb
j31-40-furi.jpg

>>45946
Ну ни фига себе у вас тест. Можно попросить, когда получишь ответы, поделиться правильными?

Пока предлагаю всем желающим в треде попробовать самостоятельно решить эту контрольную. И пусть ваше незнание материала послужит не препятствием, а стимулом: что сам нагуглил - то легче запомнить.

А тебе для подтягивания иероглифов совет следующий. Возьми любую мангу без фуриганы или - еще лучше - буклет от саундтрека, в котором есть тексты. И попробуй фрагмент перевести. Или хотя бы записать ромадзями. Чем больше таких упражнений сделаешь, тем быстрее будешь находить нужный иероглиф, когда припрет.
>> No.45961 Reply
File: 01.png
Png, 800.74 KB, 698×1000
edit Find source with google Find source with iqdb
01.png
File: 04.jpeg
Jpeg, 279.65 KB, 850×787
edit Find source with google Find source with iqdb
04.jpeg
File: 03.png
Png, 254.84 KB, 667×1000
edit Find source with google Find source with iqdb
03.png

>>45951
Благодарю покорнейше! Я так понимаю, на чанах принято отплачивать за помощь няшками, так что примите скромные (местами не очень) пикрелейтеды.
> Ну ни фига себе у вас тест.
Учился в ЕШКО (Европейская Школа Корреспондентнского Обучения) - http://escc.ru/ - 40 уроков, ~500 р. за штуку, уроки получаешь почтой, домашние задания отправляешь ей же или через их сайт. Там довольно неплохая для начинающего уровня грамматика, и с ней у меня всегда все неплохо было, на вот запоминание кандзи мне как-то не давалось... Грешен, делал домашние работы при помощи Yarxi - набивал ответы ромадзи, а потом в словаре подходящие иероглифы искал.
> Можно попросить, когда получишь ответы, поделиться правильными?
Да запросто! Вот только готовую работу мне надо отправить в конце этой - начале следующей недели и, к сожалению, слоупочтой России, поэтому правильные ответы будут как минимум через месяц... То бишь, на Новый Год. А учитывая, что на НГ сия контора, как и все нормальные люди, отдыхает - и того дольше...
> Возьми любую мангу без фуриганы и попробуй фрагмент перевести.
А ведь это идея... Можно скачать где-нибудь мангу в оригинале, а потом ее же вариант, но с английским переводом - для самоконтроля, значит... Можно попробовать, благодарю!
>> No.46000 Reply
みな
みんな

Где разница?
>> No.46005 Reply
>>46000
После первого обычно что-то еще добавляют, например, みなさん. Второе более разговорное. А так вроде особой разницы нет.
>> No.46017 Reply
File: DN 01- writing.jpg
Jpg, 20.63 KB, 525×295 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
DN 01- writing.jpg
> Грешен, делал домашние работы при помощи Yarxi
Ты так говоришь, будто яркси - это шпаргалка. Не беспокойся, я почти уверен, что даже дядьки с N1 туда порой лазают.
> а вот запоминание кандзи мне как-то не давалось
Попробуй заняться ими отдельно, не в рамках грамматики. Тут полезны специальные учебники типа "Японского для души" или Basic Kanji.

Тэкс, ну попробовал пройти тест. Часть конструкций мы явно не проходили, часть я уже позабывал - в общем, грустное зрелище. Кстати, у меня в ромадзи три опечатки - 35, 41, 49. Escc-кун, как сам разберешься - можешь прокомментировать спорные моменты?

Кроме того, по-прежнему призываю остальных пройти, можно будет объяснить друг другу непонятное.
1. а
2. а
3. б ?
4. б
5. в ?
6. а ?
7. а
8. в
9. г
10. в
11. а ?
12. в
13. в
14. а
15. г
16. г
17. б ?
18. г
19. б
20. в
21. в
22. в
23. г
24. б
25. б
26. г (опечатка в условии?)
27. а ?
28. б ?
29. в
30. б
31. б
32. в ?
33. в
34. в
35. б ?
36. в
37. г
38. а
39. г
40. в
41. а
42. а
43. г
44. б
45. б
46. б
47. б ?
48. б
49. а
50. в
>> No.46056 Reply
ものをとります

Как переводится?
Встретил в Нечаевой 1ч, 172 стр, 10 задание
>> No.46061 Reply
>>46056
とる - брать, もの - вещь/вещи.
>> No.47022 Reply
File: eva-p2.jpg
Jpg, 113.02 KB, 663×990
edit Find source with google Find source with iqdb
eva-p2.jpg
File: eva-p1.jpg
Jpg, 91.54 KB, 652×990
edit Find source with google Find source with iqdb
eva-p1.jpg

Нихонгобоги, помогите перевести. Очень хочу эту няшу сделать, но не понимаю.
>> No.47030 Reply
File: 1312730800567.jpg
Jpg, 45.26 KB, 596×394 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1312730800567.jpg
>>47022
По моему там явно написано:
"Уровень сложности: Азиат."
(Если ты белый, черный, латинос, украинец, то просто пройди мимо.)

Извини, перевод приблизительный, но довольно точный. Просто я не так долго изучаю
>> No.47081 Reply
File: 1293983974803.jpg
Jpg, 139.64 KB, 850×1140 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1293983974803.jpg
Я правильно понимаю, к учебнику Нечаевой нет ключей? Как тогда проверять себя?
>> No.47090 Reply
>>47081

Есть ответы только к упражнениям с произношением фамилий.
Проверять никак. У сенсея разве что ( при наличии ).
Если все последовательно делать, то упражнения совсем не сложные
>> No.47093 Reply
File: 04e4b6690d2f9fc2e32aa18c6bcc69c26b1bf2d3.png
Png, 124.35 KB, 450×361 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
04e4b6690d2f9fc2e32aa18c6bcc69c26b1bf2d3.png
Анон, помоги вспомнить - какое-то элементарное правило, что в вопросах предпочтительней ставить ГА вместо ВА. Например на компе нет яп. раскладки, если что Надзэ имо:то га гакко: э икимасэн?

Или это относится только к вопросам типа "дарэ га/нани га"?
>> No.47342 Reply
File: 1323725850310.jpg
Jpg, 675.13 KB, 1920×1946 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1323725850310.jpg
Анон.

Приведи пример использования в предложениях наречия そう
>> No.47400 Reply
Проверился по тестам Нихонго Норёку Сикэн (примеры, которые выложены у них на сайте). Прошел новый третий уровень довольно свободно, а второй пока сложноват, отвечаю правильно только на половину вопросов, а то и меньше. Изучаю четыре года. А у вас какая скорость изучения?
>> No.47438 Reply
File: shitsumon.jpg
Jpg, 135.38 KB, 757×545 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
shitsumon.jpg
Господа, у меня истерика. Вопрос на пикрелейтеде. Утверждают, что правильный ответ - 1800. Но как же 1800, если бесплатная доставка только если больше (以上) 500 грамм заказываешь, должно же быть 2200? Или нет?
>> No.47496 Reply
>>47438
> ただになります
бесплатно
> 200円安くなります
на 200 иен меньше
5*400-200=1800
>> No.47507 Reply
>>47496
牧 ведь употребляется только мужским родом? А то я песню слышал, где баба поёт "boku", что вызвало у меня моментально пригарание задницы.
>> No.47509 Reply
>>47496
Так, блин, это все только если покупаешь больше (以上) 500 грамм! Если покупаешь ровно 500, то не должно быть ни бесплатной доставки, ни скидки!
>> No.48206 Reply
File: 1241382605939.jpg
Jpg, 27.37 KB, 454×600
Your censorship settings forbid this file.
unrated
>>47548
Анон, а ты видел количество ханьдзи ken?
>> No.48362 Reply
Как оно? Хочу попросить у одного ютуб-куна из Японии чтобы он сыграл мне одну тему из одной вн-ки. Вроде бы нормально вышло, нет?
http://pastebin.com/eB5wn7v0
>> No.48928 Reply
Доброго времени суток, судари-японисты!
Я - няша-дизайнер и хочу замутить себе красивый дизайн на бложик. Со всякими свистоперделками. Ну и, конечно же, хочу впихнуть туда няшных иероглифов...
Короче, переведете мне фразу "когда найдёшь - не упусти"? С меня няшные арты. :3
>> No.49017 Reply
>>48928
Эх, забыл я вежливые запреты. Держи категорический, зато короткий:
mitsuketara torinigasuna
見付けたら取り逃がすな。
>> No.49028 Reply
решил начать учить Японский. Но как посмотрел тут- в первых же постах все ведут себя так, словно знают все слова, но не знают алфавит. Как выучится с нуля?
>> No.49031 Reply
ホwドイショtウェb?
>> No.49053 Reply
>>49028
Учи хирагану с катаканой, слова попутно изучай. Я так и делаю, слова по "Минна но нихонго" учу, грамматике обучаюсь там же.
Капча "способны всему" поддерживает твои начинания.
>> No.49057 Reply
>>47507
Соусейсеки тоже говорила boku. И ничего.
>> No.50125 Reply
Няши, подскажите, пожалуйста, как можно перевести sokomade hisanni narunante iwanakettayan.
Извините, если не по адресу.
>> No.50467 Reply
Анончики, такой вопрос. Наверняка многие из вас занимались по Миннанонихонго, знаете,что там есть приложение READING с текстами. Есть ли у вас их переводы или мб кто-нить где-нить выкладывал? В инете найти не могла.
>> No.50482 Reply
Здравствуйте, не могли бы вы мне подсказать как будет по японски
1) Спокойствие(в значении, гм, настроения)
2) Умиротворение (в том же значении)
3) Покой (в значениии состояния души, но можно и вообще)
4) Хладнокровие (значение и так понятно, думаю)
Если вы осчастливите меня ответом, то очень бы просил картинкой, не поддерживает у меня иероглифы. А если уж каллиграфический вариант...
>> No.50783 Reply
File: 1305912655.jpg
Jpg, 159.08 KB, 640×480
edit Find source with google Find source with iqdb
1305912655.jpg
File: 1301310945.jpg
Jpg, 190.56 KB, 624×640
edit Find source with google Find source with iqdb
1301310945.jpg
File: 1372978201.jpg
Jpg, 188.88 KB, 640×640
edit Find source with google Find source with iqdb
1372978201.jpg

кто-нибудь учился по нихонго декимас?
https://www.erin.ne.jp/en/
>> No.51728 Reply
Няши, подскажите. При записи слов катаканой встречается знак в виде жирной точки - что он означает?
>> No.52194 Reply
Где можно научиться плохим словам на японском?
>> No.52195 Reply
>>51728
это оксиморон. так же как и " он меняет значение слогов.

>>52194
отписался в личку.
>> No.52200 Reply
Я не уверен, что при медлительности этого треда мне кто-нибудь ответит, но... С чего можно начать обучение? При условии, что я пробовал осилить Танаку, но потом забросил и сейчас не могу вспомнить даже хирагану. Желательно с голосом и прочими ништяками, которыми можно заменить живого наставника(мухосранск^3(в кубе)).
>> No.52203 Reply
>>52200
Нечаева.
Отлично даёт грамматику и иероглифику. Третий и четвёртый тома нового издания уходят в трудные темы и непростую лексику, которая не очень нужна на том этапе, но знаний, которые ты получишь уже даже после половины третьего тома, будет достаточно для начала чтения и практики.
>> No.52204 Reply
>>52203
А что с голосом делать-то? Я пробую слушать их речь и частенько нихуя не понимаю, что они(японцы) болтают. Причем тут дело не в словах, а в произношении. О себе вообще молчу. Я имею ввиду не четкие(относительно) голоса сэйю, а именно их самую обычную речь.
>> No.52225 Reply
>>52212
Разве кто-то говорит на литературном?>>52204
С точностью до наоборот что с английской, что с японской речью.
>> No.52562 Reply
Видел нигори над ウ.
Как читается?
>> No.52588 Reply
>>52562
Есть подобные над катаканными "а". В комиксах обозначают что-то вроде сдавленного вскрика. Но конкретно "у" с нигори читается вроде как "ву" или "вэ"
>> No.52600 Reply
>>52562
Ву.
>> No.52822 Reply
>>52195
Вообще-то, я про словоразделитель на Ычане тред быстрее :3

Как узнать какой префикс использовать お или ご ?
>> No.52863 Reply
File: 28875221.png
Png, 12.81 KB, 432×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
28875221.png
Товарищи японисты.
Ответьте, пожалуйста на вопрос о смысле японской фамилии.
Дело в том, что я китаист и имею представление об иероглифах, но не знаком с особенностями их употребления в Японии.
Есть такой персонаж, как
> Хитаги Сэндзёгахара (яп. 戦場ヶ原 ひたぎ Сэндзёгахара
Хитаги?)
Первые два кандзи фамилии - это "поле боя".
По поводу второй части, википедия дает такой комментарий:
> В топонимах ヶ обычно используется в качестве замены частицы «га», выражающую в этих случаях притяжательный падеж:
> Например:
> 関ケ原 (Сэкигахара, «поля заставы»)
> 市ヶ谷 (Итигая, «долина города»)
> ...
Первым же примером идет ヶ原, переведенное как "поля чего-то" (китайская аналогия - 平原、高原)
Но "поле поля боя" - звучит странно.
Вспоминаем (из китайского) другие значения иерогифа 原:
"происхождение" "происхождение поля боя" - чушь
"источник" - "источник (на) поле боя" красиво, но не сильно правдоподобно.
"оригинал" - еще не лучше.
Все-таки. Как правильно "расшифровать" фамилию?
>> No.52867 Reply
>>52863
Зачем ты вспоминаешь значения из китайского?
>> No.52875 Reply
>>52863
原 может означать как "основа" (moto, либо в заимствованиях из китайского, с чтением gen), так и "равнина" - смотрим на 秋葉原 - Акихабара - Равнина осенних листьев (переход h в b - позиционное явление).
   Этот иероглиф часто встречается в фамилиях - вспоминаем 藤原 - Fujiwara - поле глициний. Влиятельный род эпохи Хэйан, а по совместительству фамилия одной бессмертной (Здесь читается wara по правилам классического японского языка, в котором знаки ряда "ха" читались через w в середине слов - отсюда, кстати, и сохранившаяся традиция записывать тематическую частицу は, а не わ)
   戦場 - тут мы попадаем в ловушку русского и английского языков, в которых место, где происходит бой, называется полем.

   Но ведь тут видно, что в оригинале нет значения "поле", 戦場 - место боя, зона боевых действий.

   Получается, что senjougahara - равнина, на которой происходит бой.
   В этом аниме вообще все названия говорящие, так что не нужно удивляться вычурности.
>> No.52897 Reply
File: 1250353301343.jpg
Jpg, 18.61 KB, 343×292 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1250353301343.jpg
>>52875
Безмерно признателен за столь обстоятельный ответ на мой довольно бестолковый пост!
>> No.53059 Reply
File: 1280404132.png
Png, 56.83 KB, 450×378 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1280404132.png
Посоны, а бывают эроге для самых маленьких, где рядом с кандзи шла бы расшифровка хираганой?

мимоперекатывался
>> No.53108 Reply
>>53059
Кстати, а есть у кого-нибудь такое: японский текст, ниже расшифровка каной или ромадзи, а еще ниже перевод? Чего-то в этом духе мне сейчас не хватает для приобретения навыков чтения.
>> No.53112 Reply
>>53108
Попробуй Hiragana Times, с расшифровкой и переводом на ингриш.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1006168

И не забываем, что НОВЫЙ ТРЕД САМ СЕБЯ НЕ СОЗДАСТ
>> No.53126 Reply
>>53112
Перекатываемся >>53119
>> No.57281 Reply
начал заниматься японским два года назад, но особого прогресса не вижу, кроме того что могу читать каной и десяток иероглифов. Зубрить не люблю. Но тут нашел книжку с картинками, где понятно расписаны основы японского, http://www.nhk.or.jp/lesson/russian/textbook_russian.pdf может пригодится тому кого пугают другие учебники


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]