>>51470>>51472Сезон 1 эпизод 11:
Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:43.02,RS - Rigby,,0000,0000,0000,,Скучнее, чем врезать по ТВОЕЙ роже,
Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:43.92,RS - Rigby,,0000,0000,0000,,какаха?!
Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:44.67,RS - Mordecai,,0000,0000,0000,,Ты какаха!
Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:45.86,RS - Rigby,,0000,0000,0000,,Нет, ты какаха!
Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:46.46,RS - Mordecai,,0000,0000,0000,,Ты какаха!
Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:46.75,RS - Mordecai,,0000,0000,0000,,Ты...
Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:47.74,RS - Rigby,,0000,0000,0000,,не-не-не...
Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:50.17,RS - Mordecai,,0000,0000,0000,,Мордекай! Ригби! Не ссорьтесь!
Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.97,RS - Mordecai,,0000,0000,0000,,Мы все можем быть какахами!
Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:21.04,RS - Pops,,0000,0000,0000,,В догонялки играете, какахи?
Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:23.87,RS - Skips,,0000,0000,0000,,Зачем вы его таким словам научили?
И какое же слово заменило в дубляже такое плохое слово как "какаха"? Бревно!
Хотя если представить, что это некий эвфемизм для слова "хуйло", то всё становится понятно.
Ты - хуйло!
Нет, ты - хуйло!
Мы все можем быть хуйляхами!
В догонялки играете, хуйляхи?
Сезон 3 эпизод 2:
Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:45.85,RS - Rigby,,0,0,0,,Пригляди за моей чашкой, блонди.
Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:46.72,RS - Mordecai,,0,0,0,,Урод. (Jerk)
Дубляж:
Присмотри за кофе, блондин!
Не смешно!