[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.5164 Reply
File: 125622216207112.jpg
Jpg, 134.60 KB, 807×861
Your censorship settings forbid this file.
unrated
Я заканчиваю стимовские (на данный момент) главы, и у меня накопились некотрые вопросы:

1) Кто стоит за переводом на русском? Я так понимаю это отсюда, это коллектив или один человек?
2) Перевод все еще продолжается или переведены уже все новеллы для ПК?
3) Сколько еще новелл выйдет в стиме? Может ли быть такое, что очередная часть новелл в стиме, появится уже без местного перевода, т.к. автор не успевает?
4) По поводу чаек. В стиме висит одна единственная глава, годичной давности. Будет ли продолжение, и сколько арк будет на ПК?
>> No.5165 Reply
>>5164
Все переведено -07-
>>4500
Наверное они взяли этот перевод и туда запихнули, а может переводят сами.
> Перевод все еще продолжается или переведены уже все новеллы для ПК?
Все переведено на русский, не считая всяких дополнительных глав цикад. А что за стим версия, там новая графика, не с пс2? Есть ли озвучка?
> В стиме висит одна единственная глава, годичной давности
На торрентах есть оригинал с русиком, есть "пс3-фикация" с новой графикой и озвучкой.
>> No.5166 Reply
>>5165
> Наверное они взяли этот перевод
Кто "они"? Если про ребят со стима, то они так и написали, что адаптировали перевод под стим, взяв у 07. Но я про них не спрашивал.
> что за стим версия, там новая графика, не с пс2? Есть ли озвучка?
Через пердолинг в руководствах, все это ставится.
> На торрентах есть оригинал с русиком, есть "пс3-фикация" с новой графикой и озвучкой.
Кажется ты мои вопросы плохо читал.
>> No.5167 Reply
>>5166
Перевод уже готов, только лень адаптировать этим "ребятам", тоже самое и с чайками. Можно скачать с другой графикой и фул переводом, но тебе именно стим версия нужна, как я понял, тогда там и спрашивай.
>> No.5168 Reply
File: 15014080549570.png
Png, 1486.70 KB, 1066×2000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
15014080549570.png
И там не одна глава, походу, а половина игры, "вопросы", то есть несколько глав паком. Это цикады продают по главам.
>> No.5169 Reply
File: ooishi.jpg
Jpg, 54.10 KB, 485×468 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ooishi.jpg
>>5164
Мог бы хоть по разделу полазить перед тем как такие вопросы задавать. Здесь стим-версию не жалуют. А может и хорошо что не лазил, ибо тонну спойлеров словил бы.

1) Здешний анон под псевдонимом -07-.
2) Главы загадок и главы ответов переведены, то есть основной цикл Цикад. Rei и остальные дополнительные главы не переведены.
3) Скорей всего выйдет суммарно 8 глав. Главы ответов и главы загадок. По поводу второго вопроса смотреть пункт 2.
4) В стиме висят главы загадок Чаек. Ну, они вроде по-другому называются, но не суть. Четыре главы в одной игре, как и должно быть.

Личный совет: забей на стим и качай пиратские переведенные версии. Гораздо больше кайфа получишь и меньше еботы.
>> No.5170 Reply
>>5169
Спасибо за ответы.
А насколько "Rei и остальные " каоничны и официальны? Представляют ли они собой существенную ценность, по сравнению с основной сюжеткой?
>> No.5171 Reply
File: Mi_pc_cas.png
Png, 226.31 KB, 339×457 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Mi_pc_cas.png
>>5170
Здесь могу ошибаться, поскольку читал только главы на русском, но скажу то, что знаю.

В порте Цикад на PS2 (Matsuri) добавили выборы. Соответственно, в зависимости от того что ты выберешь, у тебя была другая концовка и открывалась другая глава для прохождения. Соответственно, добавили новые главы, которые писал НЕ Рюкиси07 (создатель Цикад).

Основная история Цикад прекрасно раскрывается в оригинальных восьми главах. Далее небольшой спойлер. Но структура мира Цикад такова, что туда вписываются почти любые фанфики и прочее. Бесконечность осколков же.
>> No.5172 Reply
Это вопросотред? Правда? А можно я задам вопрос?

Вопрос такой: я играл в версию на ведроид с пс-2 спрайтами. недавно на шикимори прочитал отзыв (пикрелейтед). Правда ли, что версия с оригинальными спрайтами сопровождается другой BGM? Если да, то где можно эту BGM послушать и соотнести с пс-2 версией?

Так уж вышло, что музыка в хигурашах полюбилась мне чуть ли не больше, чем сюжет и персонажи. Поэтому мне важно узнать ответ на этот вопрос.
>> No.5173 Reply
File: Снимок.JPG
Jpg, 29.84 KB, 894×79 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Снимок.JPG
>> No.5174 Reply
>>5172
На ютубе все должно быть. Музыка в оригинале и пс2 версии отличается, вот тут смотри

>>4500
>> No.5177 Reply
File: Rena_original_sprite.png
Png, 139.13 KB, 274×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Rena_original_sprite.png
>>5173
>>5172
Что-то у меня пригорело с этого отзыва. Музыка оригинальной игры отличается от музыки мацури-версии, да. Переводчик запилил аж три версии музыки: оригинальную, ps2 и рекомендуемую. Послушать можно на ютубе, можно скачав нужную версию и заморочившись с тем чтобы достать из нее файлы музыки.
Проще всего просто перепройти игру уже в оригинале, если хочешь прям сравнить с ps2. Но ты вряд ли это делать будешь, так что ютуб тебе в помощь.
>> No.5178 Reply
>>5177
Я уже писал, что музыка мне понравилась чуть ли не больше чем сама игра, так что
> Но ты вряд ли это делать будешь
как знать, как знать. В любом случае, спасибо за совет.
>> No.5180 Reply
>>5169
А с чем нелюбовь к стим-версии связанна? Новые спрайты, конечно, полная жуть, но включить оригинальную графику никто не запрещает.

Народ, в целом, вроде ещё как её жалует, даже Someutsushi-hen портировали для стимовской версии да ещё и перевод на английский сделали.


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]