Полный или почти полный список неписей сиракузской игры
>>119401. Информация соответствует знаниям игроков/персонажей на текущий момент времени.
Рабы и слуги Луция:Тит - Бывший сотник легиона (из младших сотников). Одно время был наставником Луция, теперь его охранник, которому не очень нравится то, что мальчик так и норовит сунуть голову в пасть ко льву. Предпочитает держаться от сверхъестественного подальше, но жизнь "патрона" ценит куда выше.
- Учил Луция и Тиберия боевому искусству. Его чувства к ним близки к отеческим.
Тиберий - Раб и телохранитель Луция, "друг детства". Верный и немного глуповатый (но не настолько глупый, как считают другие или даже он сам: например, единственный год назад предположил связь смертей Константа и Варвария).
- Немного комплексует из-за того, что он — раб. Это выражается в скрываемой лёгкой нелюбви к свободным римлянам (Луций и его окружение, разумеется, не в счёт).
- Год назад регулярно посещал тремы Лукреции и имел достаточно тёплые (насколько это было возможно для банщика) отношения с Варварием.
Шерити - Рабыня-египтянка купленная Луцием в Сиракузах, а также его любовница. Управляет хозяйством в поместье, всячески поддерживает господина.
Виталий - Юноша-раб "на посылках". Долговязый, нервный. Так просто и не поймёшь боится ли он Луция или вообще всего.
Марта - Девятилетняя иудейская рабыня родившаяся уже в Сиракузах. Раньше служила Гаю Капулию, была знакома с Шерити. После пожара была продана Юлию, а затем выкуплена Луцием по просьбе египтянки.
София - Гречанка ставшая рабыней. Тоже служила Капулию, затем была куплена Луцием. Очень увлекается игрой на флейте, в том числе и сама пишет музыку. Старается посвещать свободное время совершенствованиюсвоей игры.
- По словам Юлия (успевшего не то влюбиться, не то зафанатеть), играет на уровне достойном самого Рима. Пока, впрочем, она играла лишь на попойках в доме Капулиев.
- Получила лёгкие ожоги в ходе пожара. Часть волос тоже обгорела и была острижена.
- С теплотой вспоминает время, когда была свободной.
- Любит греческое вино, греческую музыку.
- Вероятно, что-то скрывает о пожаре.
Рабы и слуги Антонина:Александр - Управляющий поместьем. Педант и хозяйственник, считающий, что без него господин давно бы разорился и пошёл по миру. Вполне возможно, совершенно справедливо считает.
- Скуп, сух. Уже сам не помнит когда в последний раз выходил на свежий воздух. Антонин и Дафна тоже вряд ли вспомнят это так просто.
- Скептически относится к деятельности ячейки: слишком приземлён для всякой мистики.
Леонид - Грек. Типичный качок выполняющий всякую тяжёлую работу, а заодно охраняющий дом (больше самим своим присутствием, чем делом). Имеет интрижку с рабыней из дома напротив.
Кел - Северянин. Если в обязаности Леонида входит использование грубой силы, то на Келе лежит большинство других "бытовых" обязанностей по хозяйству. Готовка, обычные покупки и прочее — это всё он.
Другие:Гай Капулий - Самый богатый человек в Сиракузах, хотя происходит из не самой богатой или знатной семьи (что знают немногие).
- Год назад (было 24 июня, праздник Фортуны, сейчас — 12 июня, Весталия) несколько человек собрались в его поместье. Известно, что в течение пары дней после этого двое из них погибли, а один покинул город.
- Позапрошлой ночью в его особняке случился пожар (возможно устроенный кем-то, кого он прятал в подвале). После этого Гай спешно продал всех своих рабов, выглядев при этом напуганным.
- Пробраться в его дом можно забравшись по дереву, что растёт позади поместья у самого забора.
Констант Феликс Тулий - Центурион (сотник). Именно с расследования его смерти всё и началось год назад: расчленённый (просто разорванный на куски) труп был найден в порту, ячейка Антонина пыталась вести расследование, но быстро зашла в тупик.
- Этим утром его(?) призрак появился в порту, чтобы защитить мальчика от нападении хищной птицы. (Информация известна Лойгу.)
- Знаком с Варварием как минимум пять лет.
Варварий Фалтон - Владелец тремов Лукреции. После того, как он побывал(?) в доме Гая Капулия, его рабыня нашла его утром на пороге собственного дома без сознания. Провалялся в обморочном и полуобморочном состоянии весь день, бормоча что-то (вдова не сказала что именно), а следующей ночью умер — якобы, от болезни.
- После смерти своего единственного сына Марка (был найден со вскрытым горлом в портовых трущобах
девять лет назад;
число указанное в диалоге с Клавдией считать опечаткой) сделался замкнутым и стал иногда куда-то пропадать.
- Нажил немало врагов дурным характером и владением хорошими тремами в самом сердце города. Пережил минимум одно покушение, организованное неким Квинтом Каталиной.
- Оставил вдову и дочь.
- Придирчиво относился к своим клиентам, но кого принимал, с теми поддерживал тёплые отношения. Пример такого - Тиберий.
Мартелий Муций Сцевола (информация известна Дафне и Антонину)
- Преподаватель истории в Академии. Был в той же группе, что и Констант с Варварием, после указанных событий в одночасье уехал в Академию в Риме.
- Часто посещал библиотеку. Незадолго до смерти подошёл к Дафне и обещал свою помощь в случае чего, ибо "она напоминала ему одного его друга".
Африканский гладиатор - По словам Тиберия, в узкий круг друзей Варвария входил также и некий темнокожий гладиатор. Не появлялся в термах после смерти Варвария.
Некий римлянин - По словам Тиберия, в узкий круг банных друзей Варвария входили также два римлянина. Один из них, вероятно, Мартелий.
Банщик - Управляющий тремами Лукреции, работающий там уже два года. Не пытался выгнать Валерия, а даже наоборот: рассказал ему всё интересующее о Варварие, в том числе о доме Капулиев и адрес вдовы.
Клавдия - Вдова Варвария. Простая и доверчивая женщина. Видно, что после смерти мужа дела у неё идут не очень (например, вынуждена сама накрывать на стол), но не отчаивается. Когда Валерий представился целителем, впустила его, усадила за стол и рассказала всё, что тот хотел знать.
Фалтона - Шестилетняя дочь Варвария.
Секст Туллий - Центурион и "шеф полиции" Сиракуз. Старый вояка: слишком старый, чтобы быть центурионом на войне, но слишком вояка, чтобы уйти из легиона. Талантливый стратег и тактик сделавший много полезного для безопасности города. Усталый человек. Положительно относится к ячейке за её заслуги в расследовании некоторых происшествий.
Филипп - Отпущенный раб и "архив" Сиракуз. Служил богатому патрицию, но 20 лет назад, когда тот узнал, что грек обладает фотографической памятью, освободил его с условием, что Филипп будет работать архивом: читать и запоминать все важные документы, чтобы затем давать справки. 36 лет, но выглядит куда старше (старее).
- Честно выполняет свои обязанности и ценит праду куда больше вежливости. Большой педант. Не любит ячейку Антонина (сначала относился к ним нейтрально, но почему-то с каждой встречей его отношение всё хуже и хуже… что не мешает ему выполнять работу и выдавать информацию).
- Перечисляя друзей и врагов Варвария, в конце запнулся, чего с ним никогда не было. Но, судя по всему, лжи или недомолвок в его словах не было. (Информация доступна Дафне.)
Понтия - Ученица Филиппа. Тоже эйдетик. В данный момент перенимает все его знания.
Горис - Сильный призрак с корабля на котором приплыл Лойг. Бывший пират из племени готов, что уже несколько лет терроризирует судно на котором был убит. Друид взялся изгнать его следующим утром.
Капитан корабля - Морской волк. Во время грабежа Горис убил его жену, за что и поплатился.
- Многое готов отдать чтобы отомстить призраку. Покупал некие реликвии, нанял Лойга. При этом, достаточно подозрительно относится к колдунам: он не в том положении, чтобы не верить морским байкам.
Птицы (информация доступна Лойгу)
- Ведут себя странно, собираются в Сиракузах. Одна сова пыталась напасть на мальчика, другие крылатые создания следят за некоторыми людьми и местами (среди прочих и дом Гая).
Бродяга - Следил за домом Гая Капулия, но затем ушёл прочь. Скрылся в переулке напротив. Весьма уродлив (бедняк же). От него воняло канализацией.
Работорговец Юлий - Римлянин, занимающийся перепродажей рабов. Среди прочих купил у Гая Капулия Марту и Софию. Честный торговец, более того, ценит своё честное имя больше возможной прибыли (но едва ли больше прибыли вообще).
Родители Марты - Иудейские рабы из Иерусалима служившие в доме Капулиев. Считают (по словам Марты), что в пожаре повинен некто живший в подвале дома и теперь угрожающий Гаю.
Библиотекарь - Просто библиотекарь. Непримечательный и незапоминающийся — едва ли среди всех посетителей городской библиотеки найдётся хотя бы пять человек, что удосужились хотя бы спросить, не то что запомнить его имя.