[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.599875 Reply
File: motivator-русский-фансаб.jpg
Jpg, 91.22 KB, 710×660 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
motivator-русский-фансаб.jpg
Наконец-то приличный русаб.

Предыдущий >>592612
>> No.599879 Reply
>>599875
ОП-пик: там сейчас вроде по другому уже
>> No.599880 Reply
>>599879
Анонимус не забывает.
>> No.599883 Reply
>>599880
Я связывался с автором фансаба, он заявил, что "очень сожалеет о том, что запихнул говно в сабы". Больше он так делать не будет, но анон не забывает, да.
>> No.599884 Reply
>>599883
Что ж, от РФ-треда действительно есть польза. Очень приятно, когда человек учится на ошибках.
>> No.599885 Reply
>>599883
Ладно, считай, что разрешение ты получил. Задним числом, так сказать. Я понял, кто ты, а ты понял, кто я.
>> No.599887 Reply
>>599883
Но это же было просто замечательно. Такой-то вызов закостенелым канонам.
Что там теперь вместо говна?
>> No.599888 Reply
Ох, не простим, лол.
>> No.599890 Reply
>>599887
сварка
>> No.599904 Reply
File: [Timecraft]-Kakumeiki-Valvrave-09-[HDTVRip-720p-x2.jpg
Jpg, 245.13 KB, 1917×1079 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[Timecraft]-Kakumeiki-Valvrave-09-[HDTVRip-720p-x2.jpg
И пусть сабж может быть уже неактуален, мимо фф-срача я пройти мимо не могу.
>>599767
>>599773
Намажьтесь раствором лука с говном и перепроходите уже затертые до дыр предыдущие части, но только избавьте мои интернеты от подобной ереси. Серьезно, видеть уже такие комментарии нет сил.
>> No.600027 Reply
>> No.600030 Reply
>>600027
Ч0ткий поцык Ебафончик не одобряет гомосеков.
>> No.600032 Reply
>>600027
Сачко - няша, как обычно.
>> No.600040 Reply
>>600030
Учитывая, что он сам перевёл разговор на гомосеков... кхм...
>> No.600048 Reply
>>600040
В этом же вся латентная суть гомофобов, ты разве не знал?
>> No.600180 Reply
>>599904
Why so pripeclow?

XIII было бы недурным 3д-аниме, но почему то меня заставляют нажимать на кнопки и отвлекают от сюжета.
А больше ничего с ним делать нельзя. Даже не отрусаббить.
>> No.600327 Reply
File: I-aUBTyOYRs.jpg
Jpg, 80.74 KB, 1280×729 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
I-aUBTyOYRs.jpg
Вау, сколько бугурта. Не знаю, няши, я никогда не играл в jRPG и мне всё нравится. Но можете посоветовать что-то прям вообще годное, я буду только рад.
>> No.600331 Reply
>>600327
Мой тебе совет, не играй в жрпг. Совсем. Тебя ждет разочарование хуже чем от аниме и фансаба.

Но ты ведь упорот во все дрова. Палю годноту.

Для ПС3 выбора у тебя мало. Resonance of Fate, Eternal Sonata, Ni no Kuni, Star Ocean, Тэйлсы. Вот примерно и все более менее достойное. Ресонанс наверное самый годный из этих всех, Tales of Graces как то мне не взлетело, а Кзилию сейчас долго тяжело добиваю.

Люто-лютая годнота жанра осталась во временах первой и второй плойки. И Chrono Trigger с Earthbound-ом.

жрпг-фаг
>> No.600333 Reply
ПС. Если тебе в жизни когда нибудь нравилась студия Гибли, тебе прямиком к Ни но Куни.
>> No.600335 Reply
File: kino-2.jpg
Jpg, 812.82 KB, 1920×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
kino-2.jpg
>>600331
Оукей, спасибо большое. А насчёт не играть… Ну не знаю, пока мне всё оче нравится, наиграл уже 7 часов в ФФ 13.
>> No.600339 Reply
>>600335
Теперь вы понимаете, на что уходят ваши пожертвования?
>> No.600341 Reply
>>600339
Если серьёзно, то фактически за донат я купил псп, спасибо вам, няши!
>> No.600342 Reply
Самые годные Жрпг последних поколений ВНЕЗАПНО оказались на Вии и на ДС/3ДС.
>> No.600343 Reply
>>600339
>>600341
OMFG! Кто-то реально донатит?? Но... но зачем? Зачем?? В чём тут смысл? Ведь даже для неучей уже давно есть бесплатный русаб от других групп.
>> No.600344 Reply
>>600343
не завидуй
>> No.600345 Reply
>>600344
Да я не завидую, я просто действительно в недоумении. Я поверить не могу, что кто-то из нашего анимача реально на это повёлся. Это ж что надо вместо мозга иметь...
>> No.600346 Reply
>>600341
Заткнись, мистер Мой-Саб-Никогда-Не-Попадал-На-Оп-пик!
>> No.600347 Reply
>>600346
Э-э-э, вы кто вообще такой
>> No.600348 Reply
>>600346
>>600347
Устройте фансаб-бэттл (по аналогии с рэп-бэттлом).
>> No.600350 Reply
>>600349
Я? Я лентяй.
>> No.600351 Reply
>>600345
Явно ты не читал гатари тред.

>>600348
Сачко уже выиграл по количеству фекалий, по петросянству, и по доведением проектов до конца
>> No.600352 Reply
>>600349
Да вроде читал. Но думал, что это народ стебётся так.
>> No.600354 Reply
>>600352
Скрины в старых тредах вроде есть даже.

Ну а куда вы думали идет донат людям которым не надо содержать сайт, или даже сидбокс для хардсаба. На жизнь и на еду?
Бедных фансабберов не существует. Даже бедный студент может позволить себе ПС3, интернет, и новый комп.
>> No.600356 Reply
>>600352
Кто потёр пост ДО того как я его прочитал?
>> No.600358 Reply
>>600356
Я, так как пофиксил его. Тебе сюда >>600351
>> No.600359 Reply
>>600354
Что-то не припоминаю у себя таких предметов как PS3 и новый комп в студенчестве.
>> No.600361 Reply
>>600354
Так вот я и спрашиваю, КТО донатит на русаб, которому есть бесплатные альтернативы.
>> No.600363 Reply
>>600361
Очевидны, анальные поклонники той или иной команды, будь то Шифтов, Фрателлий, или Пустого, или повернутые на том или ином сериале. Или эдакая комбинация этих двух категорий.

>>600359
Настоящие бедные студенты не фансабят.
>> No.600364 Reply
>>600363
> Настоящие бедные студенты не фансабят.
Нуок, я эмпирический бедный студент.
>> No.600365 Reply
>>600364
эфирный
SLFX
>> No.600366 Reply
>>600364
А ты ктоа? Ебафон, не пизди, тебе до бедного студенчества как до луны и до гатарей
>> No.600367 Reply
>>600356
О. Как раз твой (ничего, что мы на ты?) перевод смотрю.
В целом вполне годный перевод, спасибо.
Замечена одна именно ошибка - "засунул под мышки" все-таки, по аналогии с "держать шапку под мышкой". В остальном придраться есть к чему, конечно, но я же не Джага какой.
>> No.600368 Reply
>>600366
Это я.
>> No.600371 Reply
>>600368
Ты поделил на ноль годным русабом, и тебя не существует.
>> No.600372 Reply
>>600367
Спасибо, пофиксил.
>> No.600373 Reply
>>600371
> годным
это не тот ли петросян с луком и говном?
>> No.600376 Reply
File: captain.jpg
Jpg, 156.99 KB, 1425×1078 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
captain.jpg
>>600180
А разве плохо иногда понажимать пару кнопок? Хоть и ведут за ручку все 50 часов.
>>600331
> Тэйлсы
> Палю годноту
Смеемся вместе с кошкой, ога. Прошел через кучу тэйло-срачей на игн форумах, но основное мнение таково : тэйлы текущего поколения - худшее, что случилось с жанром.

И никто не упоминает ательеров, нептунию, даже валькирий. Няши, а не стоит ли вам просто смотреть аниме?
>> No.600377 Reply
>>600373
И готовыми макросами в сабе.
>> No.600378 Reply
File: Despair.png
Png, 296.02 KB, 2560×1600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Despair.png
>>600373
Но... Но ведь до лука с говном была ещё вполне годная "местная амнезия"...
>> No.600380 Reply
>>600378
Это приемлемый литературный поворот
>> No.600381 Reply
йобафончик, када штайнер?
>> No.600916 Reply
File: 1379407416492.jpg
Jpg, 64.24 KB, 511×390 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1379407416492.jpg
Если и ругаться матом, то лучше на русском. В любом случае, русский мат богаче и подход к нему более творческий, чем к английскому. Ругаться матом на английском, когда ты точно не знаешь, как правильно использовать такие грубые слова – это далеко от речи культурного петербуржца. Культурный петербуржец должен ругаться матом правильно.

http://www.bbc.co.uk/russian/blogs/2013/12/131127_blog_strana_russia_n[...]shtml

Дискасс.
>> No.600941 Reply
>>600916
Будто англичане что-то знают про русский язык.

Нет, все правильно написано. Увы, это никому не надо.
>> No.600943 Reply
>>600916
Всё верно сказал.
/дискасс
>> No.601375 Reply
File: dc.PNG
Png, 44.97 KB, 951×503 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
dc.PNG
http://slogen.ru/
Он всё ещё жив, копраны.
>> No.601379 Reply
File: Еблафон.png
Png, 53.09 KB, 1135×372
edit Find source with google Find source with iqdb
Еблафон.png
File: Русаб.png
Png, 67.01 KB, 1333×494
edit Find source with google Find source with iqdb
Русаб.png

>>601375
Эх, про русаб ещё было "Русаб — услада алкашей" и "Пацаны выбирают Русаб.", но я случайно энтер нажал вместо принтскрина.
>> No.601380 Reply
>>601379
А "параша поднимет Россию с колен".
>> No.601381 Reply
>>600916
> Культурный петербуржец
> русский мат богаче
Садись, два.
>> No.601385 Reply
>>601381
Английский мат дальше щит, фак, и мазерфаков далеко не заходит. Я конечно могу тебя обозвать Shit-eating cuntbasket-fucker-ом, но это уже полет моего больного воображения.
>> No.601386 Reply
>>601385
В русском тоже дальше "блядьебатьхуйпизда" и производных не покатишь.
>> No.601387 Reply
>>601386
Зато какие производные, плюс можно инкорпорировать и цензурную лексику.
>> No.601389 Reply
>>601386
В основном да, но производных просто намного больше, и их используют.

Fuck - fucker - motherfucker
Shit - bullshit. Почти уже матом не считается.
Twat - редко услышишь.
Cunt - Мат только в США, в Англии, это так, обращение знакомому пока вы в баре.

Все остальное или производные или не считаются за мат, а просто ругательство. Старый список Карлина, увы, устарел.
>> No.601402 Reply
File: Слоган.png
Png, 2.34 KB, 950×147 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Слоган.png
>>600381
Смотри с Сачком.
>> No.601403 Reply
Ну что-ж, сачко. Я наконец домсотрел Ноукому с ансабом.

Сейчас буду глядеть с тобой. Не подведи.
>> No.601411 Reply
>>601410
Вут из ит?
>> No.601412 Reply
File: vlcsnap-2013-12-2...
Png, 671.68 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-21-01h55m28s57.png
File: vlcsnap-2013-12-2...
Png, 721.52 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-21-01h55m28s62.png
File: vlcsnap-2013-12-2...
Png, 763.29 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-21-01h55m29s67.png
File: vlcsnap-2013-12-2...
Png, 429.54 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-21-01h58m17s177.png
File: vlcsnap-2013-12-2...
Png, 807.23 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-21-01h56m47s69.png

>>601403
Так, промотал первую серию. Сейчас я бухой в полную жопу, читай сюда Сачко.
> Оформление
Сачко, слуш. Не парься с надписями так, или прочитай ITWов про надписи там у нисх точно все сказано как это надо делать. Нет я понимаю ты не ИТВ, не оформленееб, да еще и скоросной, но кое что можно поправить. http://unanimated.xtreemhost.com/ts/index.htm
> It's all the same shit
Проиграл епрст в голос. 10/10
> Перевод
Норма, но количество непереведенного английского (Чому нельзя было запилить "Быть или не быть"? Столько отсылок можно...) Я понимаю что решение но как то..

А так, от человека который смотрит только ансаб, полная норма.
Ставлю тебе 08/10, где Хорриблы на этот сериал так 06/10, а ITW это 10/10.

ушел дальше пить и смотреть
>> No.601426 Reply
http://fansubs.ru/forum/viewtopic.php?p=608586#608586
А вот и первый развод на бабло.
>> No.601429 Reply
>>601426
Чому первый? Разве Yobaфонские чуни2 и гатари не старше?
>> No.601431 Reply
>>601429
Это я вангую тут что нихрена шифты не сделают с чуни2 хоть и срубили с того проекта бабла.

Вообщ хуита.
>> No.601435 Reply
>>601431
Шифты вообще хоть один сериал до конца довели?
>> No.601484 Reply
>>601435
dimak у них нормальный чувак, доводит.
>> No.601485 Reply
>>601435
Зайди на кагу и посмотри, или попроси другого анонимуса.
>> No.601503 Reply
>>601435
Единственные завершеные сериалы у Шифта БЕЗ участия Димы по их-же странице это два сезона Fate/Zero. Все остальное или пилено Димаком или овашки-мувики.
>> No.601507 Reply
>>601412
Какая-то у тебя ссылка поломатая, незнамо куда ведёт.
>> No.601508 Reply
File: 2013-12-21-114716_1363x757_scrot.png
Png, 82.00 KB, 1363×757 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2013-12-21-114716_1363x757_scrot.png
>>601507
То есть это как? Или вы привыкли видеть ютуб/рувики ссылки?
>> No.601509 Reply
>>601508
У меня перенаправляет на какую-то рекламу, причём всё время разную, но сделанную по одному и тому же шаблону. Но это с рабочего компа. Дома попробую опять.
>> No.601618 Reply
>>601503
А самые первые гатари?
>> No.601643 Reply
Что там с русабом Моногатарей? Не смешно уже.
>> No.601647 Reply
>>601643
На каге-форуме давно лежит вменяемый перевод с кранчей. Еще просят редакторов и разбора полетов. Для перевода с кранчей без япониста, у них вполне все нормально и вменяемо.

А ёбафон похоже забросил дело совсем.
>> No.601650 Reply
>>601647
Да нет, я Штейна доделываю. Правда, мувик что-то не очень.
>> No.601651 Reply
>>601647
Там слишком много ошибок в словах, иногда смешно становится. Но смотрю с ними, вариантов-то нет. Правда, Евафан?
>> No.601656 Reply
>>601651
Ошибки ошибками, но все-же лучше всяких файргорно-якусабов-ебафонов
>> No.601746 Reply
File: vlcsnap-2013-12-2...
Jpg, 62.22 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-20-16h48m41s138.jpg
File: vlcsnap-2013-12-1...
Jpg, 25.74 KB, 720×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-19-13h08m35s254.jpg
File: vlcsnap-2013-12-1...
Jpg, 36.87 KB, 720×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-19-13h06m25s198.jpg
File: vlcsnap-2013-12-1...
Jpg, 34.47 KB, 720×480
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-19-13h12m57s26.jpg

Про алкоголь он вроде правильно, ибо там пару раз слдышалось саке.
>> No.601748 Reply
>>601746
Шел 2013 год. VLC все еще не мог в нормальные имена скриншотов.
>> No.601762 Reply
File: macro-и-чё.jpg
Jpg, 125.24 KB, 720×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
macro-и-чё.jpg
>>601748
Тебе не похуй?
>> No.601765 Reply
>>601762
Нет, не похуй. Непонятно, что это за тайтлы. Кроме первого, ясное дело.
>> No.601766 Reply
>>601765
Третье можно по воробью легко узнать.
>> No.601768 Reply
>>601765
Последние два - Эйко.
>> No.601771 Reply
>>601765
Не знаешь Project A-ko - смотри лучше минимум.
Да, надо было скринить через МРС, ведь Гугл не всегда помогает. Хотя по большему счёту похуй.
>>601768
Все 3
>> No.601777 Reply
>>601771
> Не знаешь Project A-ko - смотри лучше минимум.
Сам-то небось неделю назад посмотрел.
>> No.601779 Reply
>>601777
Да, и что с того? Эту рыженькую и беленькую я узнавал ещё задолго до. Я ещё не смотрел ни одной серии Грязной Парочки, но лица Кейко и Юри я узнаю безо всякого гугла. Учись, анон.
>> No.601782 Reply
>>601779
Тогда зачем ты советуешь анону смотреть минимум?
>> No.601785 Reply
>>601782
Потому что это повышает ЧСВ
Что ты к человеку пристал, няша?
>> No.601786 Reply
>>601785
Делать мне нечего, вот и пристаю.
>> No.601787 Reply
>>601782
Не надо, пусть потешит свой элитизм.
>>601771
> Project A-ko
Спасибо.
>> No.601795 Reply
>>601782
Минимум - это ТВ, а Эйко - это ОВА. Да какая нафиг разница, тут пару месяцев назад кто-то довольно часто постил скрины из этого аниме, мне кажется, это довольно известная стала вещь тут, почему многие не узнают, проблему нашли. На Доброчане вроде большое количество фанатов старого аниме (если это никто так упорно не семенит), Эйко намного известнее Делпавер Х (про это я тоже отсюда узнал). А на самих скринах пародируют Капитана Харлока, в другой серии пародируют Лам, но там никаких субтитров не было, поэтому я скрин не сделал.
>>601786
> Делать мне нечего
Минимум иди смотри, сказано же! Или мне приехать и отрубить тебе башку интернет, чтобы ты не маялся дурью?
>>601787
> Не надо, пусть потешит свой элитизм.
А то! Я ж школота!
>> No.601809 Reply
>>601795
> Минимум иди смотри, сказано же!
В 300 дней и 700 ТВ?
>> No.601812 Reply
>>601809
Это не доброчанский минимум. Хотя я и не знаю что теперь тут считают минимумом.
другойанон
>> No.601817 Reply
>>601809
Ты смотри, накастуешь сейчас всякую нежелательную публику.
>> No.601818 Reply
>>601817
В РФ-тред-то?
>> No.601821 Reply
>>601818
А, точно, я и забыл совсем.
>> No.601828 Reply
>>601809
Есть ещё такой минимум https://animefag.ru/mal/minimal.html
Доброчую анона из малотреда, который писал, что не стоит слушать Какуна. По большому счёту минимум - практически вся та анима из адвайс-листов.
>> No.601832 Reply
File: [TOMA]-Project-A-ko-03-[D5952A98].mkv_snapshot_25..jpg
Jpg, 31.72 KB, 720×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[TOMA]-Project-A-ko-03-[D5952A98].mkv_snapshot_25..jpg
>>601746
Чьи сабы на А-ко?
>> No.601834 Reply
>>601832
Из Каге
>> No.601839 Reply
File: Crunchy.png
Png, 3.43 KB, 277×168 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Crunchy.png
>>601647
> давно лежит вменяемый перевод с кранчей
>> No.601840 Reply
>>601812
А на Доброчане минимума нет. Тут любой мудак недавно насмотревшись пару-тройку сериалов может форсить своё любимое аниме и ему за это ничего не будет.
>> No.601841 Reply
>>601839
Машина времени, не иначе.
>> No.601844 Reply
>>601840
Тохо не аниме.
>> No.602080 Reply
File: 2013-12-22-123728_721x362_scrot.png
Png, 58.09 KB, 721×362 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2013-12-22-123728_721x362_scrot.png
>>601839
Я вас не понял.
>> No.602095 Reply
File: HS.png
Png, 2.91 KB, 530×45 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
HS.png
>> No.602099 Reply
>>602095
"С хоррибловского релиза" так лучше? Ибо тайм они их берут.
>> No.602132 Reply
File: yakusub.jpg
Jpg, 179.14 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
yakusub.jpg
Прямо-таки классический ляп, в палату мер и весов.
>> No.602421 Reply
File: shot0003.png
Png, 2709.09 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
shot0003.png
Ну ёпрстабвгд.
>> No.602430 Reply
File: эмоции.png
Png, 127.33 KB, 1000×1000 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
эмоции.png
>> No.602452 Reply
>>602421
> Подразумевая, что в этом сабе есть что-то кроме фейла на фейле и дурных переводов терминов.
>> No.602460 Reply
>>602421
Классика, прям по Чехову.
>> No.602501 Reply
> [HUNTA] Yozakura Quartet Hana no Uta - 11 [eng] [720p].mkv
> [HUNTA] Yozakura [eng]
> [HUNTA] [eng]
Читоааа
>> No.602511 Reply
>>602501
Написано же - чужой перевод с пофикшеным таймингом и нормальной равкой в mkv. Для тех кто не может дождаться [cthuko].
>> No.602512 Reply
>>602430
Запоздалою искрой балуя, сердце бежало прочь.
>> No.602952 Reply
>> No.602957 Reply
>>602952
Мееедленно.
>> No.603036 Reply
На каге за мат в сабах банят, или я что-то путаю?
>> No.603051 Reply
>>602430
МАЛАЦА ХОРОШО СДЕЛАЛ
>> No.603055 Reply
>>603036
Путаешь, просто сабы удаляют из архива.
>> No.603066 Reply
File: antravoco.jpg
Jpg, 173.42 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
antravoco.jpg
Давно я не видел, чтобы кимоно называли халатиками.
>> No.603073 Reply
>>603066
> кимоно
А в оригинале (яп.) точно кимоно? Или все же хаори? или Юката какая-нибудь? Суть одно и тоже, т.е. халат по нашему.
>> No.603074 Reply
>>602952

УЖЕ ГОТОВЫ ВО ВСЕ ПОЛЯ ЧТО ГОТОВИМ V2.
F- НАМ ВСЕ РАВНО ОБЕСПЕЧЕН ЧТО ТЕРЯТЬ БЛЕАТЬ.
ФАНСАБ ЭТО ТАКОЙ СЕРЬЕЗНЫЙ БИЗНЕС, ЗНАЕТЕ?
>> No.603075 Reply
>>603073
Ну я же не глухой.
>> No.603077 Reply
>>603074
Что за истерики итт?
>> No.603078 Reply
>>603077
Сам Dark Sage почтил своим вниманием достойнейших из отстойнейших представителей русаба.
>> No.603081 Reply
>>603077
Господин не умеет в иронию опять в треде?

>>603078
> достойнейших из отстойнейших
А мне понравилось, запишу-ка.
>> No.603094 Reply
Тем временем г-н Сычко сваял очередной высокохудожественный перевод.
>> No.603175 Reply
>>603055
Но можем и зобанить.
>> No.603181 Reply
>>603175
о то что модоротор?
>> No.603235 Reply
>>603094
Про какое, конкретно, из художеств речь?
>> No.603241 Reply
>>603235
Дабуру саакуру.
>> No.603423 Reply
>>603066
Заглянули бы хоть в толковый словарь, сударь.
>> No.603429 Reply
>>603075
Слушайте >>603073, он дело говорит Только зачем дело прятать под спойлер?
> Суть одно и тоже, т.е. халат по нашему.
Можем ещё поспорить про "hamburger", переведённый у Норы Галь как "котлета".
>> No.603449 Reply
File: zamdirectora.jpg
Jpg, 51.19 KB, 640×480
edit Find source with google Find source with iqdb
zamdirectora.jpg
File: 七人のナナ-06.avi_snap...
Jpg, 47.57 KB, 640×480
edit Find source with google Find source with iqdb
七人のナナ-06.avi_snapshot_02.19_[2013.12.24_02.49.30].jpg

>>603175
А кровь пустить можете? По сабам видно — дрянной человек.
www.fansubs.ru/base.php?id=3094
>> No.603451 Reply
File: wat.PNG
Png, 403.57 KB, 1043×205 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
wat.PNG
Я что-то пропустил?
>> No.603458 Reply
>>603451
безграничные одессасабс работают?
>> No.603460 Reply
>>603451
И кто и где и откуда? Я очень хорошо знаю откуда перевод, но откуда такая пере-редакция?
>> No.603462 Reply
>> No.603464 Reply
>>603423
Антравоки набежали.
>> No.603465 Reply
>>603462
Но там
> Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:09.02,Default,NTP,0,0,0,,Это железные правила, установленные Президентом\NСтудсовета Сацуки Кирюин!
>> No.603468 Reply
File: wat2.PNG
Png, 128.22 KB, 960×1019 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
wat2.PNG
>>603465
Ну я хз, я десять раз перекачал всё. Или у меня такие страшные глюки?
>> No.603474 Reply
>>603468
Так, это уже интересно. Пойду сервер чесать.
>> No.603475 Reply
>>603468
А я то подумал чому логи так страно сгенерировались сегодня с утра.

Что-ж кулхацкер ты кулхацкер.
>> No.603477 Reply
>>603468
А пока я перекручиваю сервер, давай поведай мне кулстори что зачем и как.

А то скучно.
>> No.603490 Reply
>>603477
Какую ещё кулстори, лол? Я тут исправлял-косяки-к-какой-то-серии-кун, решил показать приятелю ирл, поскольку исправлял-...-кун, то есть саб знаком, решил посмотреть, как там что с первой серией. А там вот так с первой серией.
Алсо, скачал архив с каге, там всё то же самое.
>> No.603495 Reply
>>603490
Ну ладно, извини уж. На каге поправлено, трололхакер "исправил" так похоже только первую серию но архив у меня локальный был, так что перезапилил все.

Вот как опасно забывать что на серваке играл с SQL-ом и забыл про него.
>> No.603543 Reply
>>603490
Ну все перепилил, полечил оддесянку.
Но ХЗ, сижу теперь правлю старые серии а то там и адъ с содомией. Как то так.
>> No.603553 Reply
>>603543
> полечил оддесянку.
Теперь ещё дислексию полечи, и будет совсем айс.
>> No.603557 Reply
>>603553
Дислексия не излечима.
>> No.603572 Reply
Cкажите мне, сабы на второй фильм мадоки от неких "Stan WarHammer и Nesitach" действительно такие ужасные, какими их малюют в комментариях на рутрекере? Или все же норм, и в принципе посмотреть можно? Нет ли там отсебятины или вопиющих несоответствий с текстом?
  
Просто хотелось бы под новый год посмотреть фильмы. А тут такая шляпа. Что скажете, можно смотреть как есть, или стоит ждать гипотетических хороших субтитров, которые могут появиться неизвестно когда, а могут и вообще не появиться? Буду благодарен за ваши советы.
Ньюфаг.
>> No.603574 Reply
>>603572
А зачем смотреть второй фильм мадоки? Это же рекап. Но если даже на рутрекере жалуются, то, наверное, не очень.
Другие вряд ли появятся.
>> No.603580 Reply
>>603574
Затем, что там старые сцены перерисовали, новые добавили (вроде как), и мне хочется под новый год посмотреть что-нибудь что мне гарантированно понравится. Впрочем ладно, что ж поделаешь, буду смотреть как есть.
>> No.603582 Reply
>>603580
Новые кадры, а не сцены. Короткие вставки с цветами и прочим фоном, вроде того.
>> No.603584 Reply
>>603580
нового там крайне мало (см. мадокавику для справки), если уж надумал смотреть - бери ансаб. стэнов русаб - нарезка из его старых сабов, nothing more. нирикамендую такие сабы.
>> No.603626 Reply
>>603572
Не знаю, что там пишут в комментариях на Рутрекере, но стэновские сабы почти всегда OK. Не Шифты, конечно, у которых сейчас творческая импотенция, но и на голову выше всяких таджиков.
>> No.603627 Reply
>>603626
Да там и не так чтобы и поносят, просто сказали что не совсем торт.
Стэн + Холопы еще та машина, но машина не страдающая гуглпереводом.
>> No.603642 Reply
>>603429
Не знаю, кто из вас из Антравоко, но за вашу чрезмерную адаптацию я желаю вам зла.
>> No.603647 Reply
>>603464
Шиты спалились.
>> No.603651 Reply
>>603642
Смотрите в равках, там ничего не адаптировано.

Все нормальные переводчики адаптируют.
Адаптация не может быть черезмерной, она может быть удачной или неудачной.
К примеру, в приведённом сериале было уникальное японское блюдо "Камабоко", его ансаберы адаптировали "fish cake" (вроде бы), отчего-то на них никто не обижается.

Мне, например, каждый раз руки чешутся прописать в жбан тому толмачу, что забил книжку концевыми сносками там, где можно было написать синоним. Или тем фансаберам, которые превращают субтитры в толковый словарь и поваренную книгу.
>> No.603652 Reply
>>603651
> Или тем фансаберам, которые превращают субтитры в толковый словарь и поваренную книгу.
А мне нет. Пока я не начал смотреть в равках, мне было очень интересно все эти сноски читать.
>> No.603654 Reply
>>603652
Ага, особенно когда книга бумажная, и надо лазать в конец книги, чтобы их прочитать.
Или когда сносок на странице половина листа, это просто приводит в экстаз!
Давайте не будем лукавить, сноски не нужны, адаптация - нужна.
По большому счёту, понятийного аппарата как такового не существует.
"Уникальность" того или иного понятия мнима.
Если можно коротко и ясно описать суть явления или предмета, зачем создавать новые сущности?
Надо называть вещи своими именами, в том культурном контексте, где находится зритель.
Всем известно, что тот учебник, книга лучше, которая написана более простым языком, где не надо тратить дополнительные усилия для усвоения материала.
>> No.603655 Reply
>>603652
А что такое кимоно, на самом деле, русский человек, не лазавший в википедию или справочник, ни за что не объяснит внятно. Кто-то спортом занимался, для него кимоно - спортивная форма, например.
>> No.603659 Reply
>>603654
> Или когда сносок на странице половина листа, это просто приводит в экстаз!
Меня приводила.
> адаптация - нужна
Адаптация не нужна. Если ты такой инвалид, что не можешь язык, используй наиболее близкий к оригиналу перевод-костыль.
>> No.603661 Reply
А ещё можно не впадать в крайности и...
Впрочем, это же РФ-трэд, самоустраняюсь.
>> No.603662 Reply
>>603659
> Адаптация не нужна. Если ты такой инвалид, что не можешь язык, используй наиболее близкий к оригиналу перевод-костыль.
Я объяснил почему нужна адаптация, от вас я слышу только лозунги и оскорбления благородному и творческому делу перевода.
> Всем известно, что тот учебник, книга лучше, которая написана более простым языком, где не надо тратить дополнительные усилия для усвоения материала.
> Меня приводила.
Не очень в это верится.
Как в то, что вы читали хоть что-то в этой жизни на бумаге,
так и в то, что от пол страницы сносок у вас был экстаз.
У меня создаётся впечатление, что доводы у вас закончились, остались одни лозунги.
>> No.603664 Reply
>>603661
Дайте определение крайности.
> Все границы условны и созданы для того, чтобы их переступать
>> No.603665 Reply
>>603662
> Не очень в это верится.
Да никто вроде и не заставляет. Тем не менее, перевод должен знакомить читателя с реалиями других мест и другого времени, а не скатываться до уровня его реалий. Это в первую очередь обогатит самого читателя и углубит впечталение от источника.
> слышу только лозунги и оскорбления
А как еще, если ваш аргумент состоит в том, чтобы потребителю не напрягаться бы только и не дай Кришна не выучить бы ненароком какое-нибудь новое слово.
>> No.603667 Reply
>>603665
> Тем не менее, перевод должен знакомить читателя с реалиями других мест
Схера и нахера?
>> No.603668 Reply
>>603667
Потому что это часть культуры, из которой оное произведение, собственно, и вышло, разумеется.
>> No.603670 Reply
>>603572
Тот хрен с рутрекера просто не понимает, о чём говорит. Разницы в тексте между сериалом и мувиками чуть меньше, чем никакой, ни считая пары новых сцен.
>> No.603671 Reply
>>603572
Тот хрен с рутрекера просто не понимает, о чём говорит. Разницы в тексте между сериалом и мувиками чуть меньше, чем никакой, ни считая пары новых сцен.
>> No.603672 Reply
>>603668
А если оно вышло в издательстве Balantine, то может ли у нас его издавать Северо-Запад?
>> No.603673 Reply
>>603672
Разрешаю.
>> No.603674 Reply
>>603673
Да кто ты вообще такой, а? Разрешает он тут, видите ли!
>> No.603675 Reply
>>603664
Крайности — это утверждать, что необходимо переводить всё без исключений.
Крайности — это утверждать, что необходимо оставлять в тексте любые слова, полного аналога которым нет в языке-реципиенте.
Крайности — это утверждать, что для всех переводов подходит единая переводческая модель.
>> No.603677 Reply
>>603665
> Тем не менее, перевод должен знакомить читателя с реалиями других мест и другого времени, а не скатываться до уровня его реалий. Это в первую очередь обогатит самого читателя и углубит впечталение от источника.
О, так мы уже за автора будем додумывать сверхзадачу произведения? По вашему, автор каждого аниме перед собой ставит задачу познакомить глупых гайдзинов с тем что такое камабоко, никуджага, познать всю глубину "аригато" и "кимоно"? Бросьте, автор упоминает еду и одежду как бы между делом, не подчёркивая и не останавливаясь на этих мелочах. Как если бы мы с вами между делом, бегая за злодеем, зашли накатили по сто грамм, зажевав это дело хлебцом. Обычно главное в аниме - сюжет, если, конечно, произведение не носит документальный характер и автор отдельно не останавливается на каждом понятии. Но даже в таком случае сноски никто не делает, так как по сюжету понятие объясняют.
Потому и в переводе следует использовать простое и понятное понятие, знакомое всем и каждому в России. Например, никто не спорит, что суши-баров в России, пожалуй, больше чем в Японии будет, посему суши и роллы можно и не адаптировать. Но кимоно у нас на каждом углу не продаётся, и средний дядя Петя не знает что суть есть это такое.
> А как еще, если ваш аргумент состоит в том, чтобы потребителю не напрягаться бы только и не дай Кришна не выучить бы ненароком какое-нибудь новое слово.
Потребитель в классическом смысле "среднего человека" в сторону сносок не посмотрит.
А смысл фразы надо донести до потребителя.
Нашли на что обижаться! Наоборот, вас выделили из толпы, из безликого стада, сказали,
   вот какой вы молодец, осталось только японский язык выучить.
Как говорится, отряд движется со скоростью самого медленного.
>> No.603683 Reply
>>603675
> переводить всё без исключений.
Где это я писал, что надо всё переводить без исключений? Речь об адаптации же.
> полного аналога которым нет в языке-реципиенте
Вы не слышали о смысловых полях слов? Почитайте Чуковского и Горького, что ли.
Полного аналога слов в разных языках вы не найдёте.
Буквалистский метод перевода чрезвычайно импонирует людям, далеким от искусства. Им кажется, что применение подобного метода обеспечивает адекватность перевода и подлинника.
Погоня за призраком внешней формалистической точности сгубила многие из существующих у нас переводов, в том числе переводы Евг. Ланна. То был усердный литературный работник, знаток языка, но буквалист и педант. Ему бы переводить деловые бумаги или ученые трактаты, где требуется документальная точность, а он в какую-то роковую минуту решил отдать целый год своей жизни, а пожалуй, и больше — переводу «Пиквикского клуба», одной из самых юмористических книг, какие только знает в веках человечество.
> что для всех переводов подходит единая переводческая модель.
Простите, речь только о художественном переводе, к коему можно отнести перевод субтитров (разговорная речь), перевод книг (сочетание различных стилистик).
Разумеется, о техническом переводе и речи быть не может.
>> No.603685 Reply
>>603677
> среднего человека
Аргументация на среднего человека, который есть дебил? Ну-ну.
>> No.603686 Reply
>>603685
Вас это шокирует? Привыкайте, это здравый цинизм - искусство называть вещи своими именами.
>> No.603688 Reply
>>603685
вообще-то "средний" на то и средний что не самое днище ака дебил.
just sayin.
не-603677-кун
>> No.603689 Reply
>>603686
Отнюдь. Мне даже приятно, что вы приравниваете себя к дебилам, подписываясь под вкусы дебилов.
>> No.603690 Reply
>>603688
Не я приравниваю среднего человека к дебилу, который не знает, что такое кимоно и умрет, если увидит название незнакомого блюда.
>> No.603691 Reply
>>603688
и подобный потребитель между впрочем вполне может быть заинтересован в новых знаниях, чтении сносок и т.д.
не надо равнять всех по воображаемому потребителю которого вы в глаза не видели и не увидите при таком раскладе потому что его не существует и это суть химера вашего воображения. такие дела.
>> No.603692 Reply
File: Безымянный.png
Png, 737.55 KB, 960×717 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.png
Вброшу старого.
>> No.603693 Reply
>>603683
Адвокат, залогинься, не стесняйся.
>> No.603694 Reply
>>603688
>>603689
Опять же за меня уже правильно написали:
> вообще-то "средний" на то и средний что не самое днище ака дебил.
Просто я невольно под ваше оскорбление подстроился.
Для вас, может быть, обычный человек - дебил.
Он не вхож в ваше общество избранных, которые кичатся тем, что выучили десяток японских слов и понятий и считают необходимым критиковать тех переводчиков, которые ориентируются на обычных людей.

>>603690
Пожалуйста, не отвечайте за меня.
>> No.603695 Reply
>>603692
Мозг вытекший через нос наверняка не помешал ему и дальше фансабить.
>> No.603697 Reply
>>603689
Вы по сути отвечайте.
А то как-то сразу скатываетесь в оскорбления.
Я там выше многобукоф написал про сверхзадачу произведения.
>> No.603698 Reply
>>603667
Я вот видел перевод ВН Chaos;Head, в котором мимоходом фигурировали гопники с сэмками. Вот чтобы таких уебанств не было, например.
>> No.603703 Reply
>>603697
А что тут еще размуслоивать? Ты (или мой персоначальный собеседник, за которого ты включился) заявил, что тебя раздражают ссылки в книжках и пояснения в субтитрах. Я заявил, что мне они нравятся и что они есть хорошо. Дальше пошла какая-то ерунда про необразованного среднего человека, к которым ты, очевидно, относишься, которые не могут воспринять немного дополнительного багажа с текстом и пошло сомнение в том, что мне нравится то, что мне нравится.
Наши требования к переводам были с обеих сторон озвучены и ни одну из сторон позиция собеседника не впечатлила. Что дальше?
>> No.603707 Reply
>>603703
А дальше готовьтесь к выходу седьмой овы Единорога, чтобы перевод был еще до того как он появится в сети, только так и никак иначи. Чем больше переводов, пусть с коментариями, пусть с объяснениями, пусть с гопниками и семками, тем лучше. Вперед навстречу закату...
мимоединорог
>> No.603710 Reply
>>603707
Да мне уже ни к чему, я уже достаточно выучил японский, да и онгоингов не смотрю.
>> No.603715 Reply
>>603710
Онгоинг по UC - это не онгоинг, это уже БольСтраданиеРазочарованиеКакЖеЧарКрутВосхищениеЗачемБылаДаблЗетаКакЖеБанагерКрутМехиКачественныйСиДжиБудетТолькоВеснойЗаЧтоЭтоМучение совсем не онгоинг.
>> No.603770 Reply
>>603698
Это уже другой вопрос, вопрос стилистики, а не вопрос адаптации.
>> No.603773 Reply
>>603707

>>603703
> Дальше пошла какая-то ерунда про необразованного среднего человека, к которым ты, очевидно, относишься, которые не могут воспринять немного дополнительного багажа с текстом и пошло сомнение в том, что мне нравится то, что мне нравится.
Это уже в духе: "Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа".
> человека, к которым
> пошло сомнение в том
Мил человек, вам ли упрекать меня в необразованности?
>> No.603778 Reply
>>603703
> Что дальше?
Раз больше обсуждать нечего, предлагаю сойтись на том, что на вкус и цвет фломастеры разные и за сим расстаться.
>> No.603900 Reply
>>603778
Но это ведь РФ тред, ты ведь понимаешь в душе что так не будет.
>> No.603902 Reply
File: 2013-12-26-131727_514x95_scrot.png
Png, 18.07 KB, 514×95 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2013-12-26-131727_514x95_scrot.png
>> No.603903 Reply
>>603900
Теоретически, фансаберы могут выпускать два варианта перевода. С Риточками и без Риточек, например. Но зачем?
>> No.603905 Reply
>>603902
Кому нужно Чунибьё от Евафана, если будет от Сачко?
>> No.603906 Reply
>>603903
А чому бы нет? Ансаберы вон по две дорожки пихают (С Ёкай и с Демонами) даже в русабе на Фризинг там их целых три версии. Фансабером просто лень делать варианты.
>> No.603907 Reply
>>603778
> за сим расстаться
> за сим
Зачем же расставаться? Давайте, например, обсудим вашу безграмотность. Мне весьма интересно, почему безграмотные бездари вроде вас считают, будто они вправе обсуждать тонкости художественного перевода, высказывать своё мнение. Согласитесь, выглядит это смешно и нелепо. Как будто грязный сантехник, разящий перегаром вперемешку с канализационной вонью, ввалился в стерильную операционную в разгар сложнейшей операции и начал наставлять главного хирурга. Или будто Навальный каким-то чудом пробрался на важное правительственное совещание и взялся учить Путина управлять государством.
>> No.603908 Reply
>>603905
Тем кто отвалил на него 5к деревянных.
>> No.603911 Reply
>>603907
> почему безграмотные бездари вроде вас считают, будто они вправе обсуждать тонкости художественного перевода, высказывать своё мнение
Велкам ту Свобода Слова.
> взялся учить Путина управлять государством.
Я вас ненавижу.

мимо
>> No.603912 Reply
>>603905
> Кому нужно Чунибьё
Фикс.
>> No.603916 Reply
>>603907
> > > за сим
Вот про безграмотность вам бы не стоило говорить.
>> No.603917 Reply
>>603916
Ась?
>> No.603918 Reply
>>603908
О май факинг год, и такие есть?
>> No.603919 Reply
>>603918
Деньги на каге были собраны еще или в самом начале сезона или даже до начала сезона. Порой треды.
>> No.603923 Reply
>>603905
> Сачко
спасибо, хватит, наелся луком с говном
>> No.603943 Reply
>>603923
А русаба с ансабом не наелся?
>> No.603944 Reply
>>603683
А ты вообще кто? А то хуй знает, где ты что писал, я говорил про крайности.
Крайности — это считать, что худлит целостен и неделим, иначе я не вижу причин, по которым нельзя применять разные переводческие модели внутри множества, и зачем нужно привлекать сюда технический перевод.
Крайности — это считать, что любой, чья точка зрения отлична от твоей на бесконечно малое, придерживается диаметрально противоположных взглядов.
>> No.603964 Reply
File: личное-гифки-слоупок-53123.jpeg
Jpeg, 7.35 KB, 231×251 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
личное-гифки-слоупок-53123.jpeg
>>603654
> Давайте не будем лукавить, сноски не нужны, адаптация - нужна.
Лол. Ну сам всё решил. Молодец.
>> No.603965 Reply
>>603677
Боже мой. Хорошо, что гинтаму переводили криворукие дебилы любители, пока ты под стол ходил, а не люди вроде тебя.
>> No.603967 Reply
"Самый лучший перевод - самый точный + сноски" - Из какой-то презентации реани про переводы аниме.
>> No.603973 Reply
>>603967
Да что они знают, вон третьего ребилда до сих пор не перевели, да и второго тоже, и Берсерк один из трилогии переведен, и последняя темная тоже от фансаба страдает, нефиг их слушать, а то так и останутся только сериалы десятилетней давности с переводом.
>> No.603976 Reply
File: 2013-12-26-173011_1054x792_scrot.png
Png, 259.34 KB, 1054×792 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2013-12-26-173011_1054x792_scrot.png
>>603973
> Берсерк один из трилогии переведен
Тогда что это?
>> No.604017 Reply
>>603916
Речь не шла о безграмотности, речь шла о построении фразы, у вас просто бардак в голове.
У меня ещё запятые местами пропущены, да. Но всё-таки с вашим шедевром не сравнится.
>> No.604018 Reply
>>603907
Валенок, залогинься.
Если же мимо, и интересно, почему мы имеем право обсуждать тонкости художественного перевода, а вы - нет, спросите себя, кто из нас хотя бы читал литературу по теме? Явно не вы, ибо ссылок хотя бы на Ланна мы не увидели в поддержку ваших слов.
> Как будто грязный сантехник, разящий перегаром вперемешку с канализационной вонью, ввалился в стерильную операционную в разгар сложнейшей операции и начал наставлять главного хирурга.
Скорее уж прохожий главный хирург зашёл на шабаш местных шаманов, где те собрались резать, не имея за душой ни знаний, ни умений. Вы мужик и бездарь сами, сударь. Творчество и искусство вам чуждо, иначе бы вы поняли, что речь в моём замечании была не столько об орфографии и пунктуации, сколько о том, что вы фразу сложить из слов не можете.
> Или будто Навальный каким-то чудом пробрался на важное правительственное совещание и взялся учить Путина управлять государством.
Не стоило использовать настолько спорное сравнение. Кому-то, возможно, Навальный покажется более умелым вождём. Например мне. И многим людям по всей стране, которые за него выходят на митинги.
>> No.604020 Reply
>>603965
А что Гинтама в 60-е годы двадцатого века выходила?
Ну, что я могу сказать, хорошо, что Джека Лондона переводили профессионалы из Кашкинцев, а не люди вроде вас.
>> No.604022 Reply
>>604020
> 60-е годы двадцатого века
Дедуль, ты чего на бордах забыл?
>> No.604024 Reply
>>604022
Школота, ты на каникулы вышла?
>> No.604027 Reply
File: vlcsnap-2013-12-27-00h43m44s84.png
Png, 3078.79 KB, 1920×1080 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-27-00h43m44s84.png
Шифты, это говно а не оформление. Я ждал от вас лучшего.
Ладно что перетайма под БД нет, я смирюсь, но такую ад и содомию запилить с простой надписью?
Даже влом использованные нестандартные шрифты на своей странице выложить?
Нахуй это надо.
Пойду смотреть в андабе. Хоть как нибудь будут новые впечатления, так как с ансабом уже смотрел дважды.
>> No.604028 Reply
>>604024
Наверное, кто её знает. В любом случае, что-то мне не верится, что старпёр под полтинник, воспитанный в совке, стал бы сидеть на борде. Да ещё и в /а/. И тем более в РФ-треде.
>> No.604029 Reply
>>604027
ПС. Это я еще пошел нарыл шрифты которые вы там использовали.
>> No.604030 Reply
>>604028
Не вижу что он старпер, просто человек разбирается в худлите и переводов на оный. В отличие от вас.
>> No.604032 Reply
>>604030
> Не вижу что он старпер
> > > Хорошо, что гинтаму переводили криворукие дебилы любители, пока ты под стол ходил> > А что Гинтама в 60-е годы двадцатого века выходила?
>> No.604033 Reply
>>604029
> Это я еще пошел нарыл шрифты которые вы там использовали.
Собственно, твоя жопорукость бросается в глаза сразу.
>> No.604035 Reply
File: vlcsnap-2013-12-27-00h51m53s117.png
Png, 3217.32 KB, 1920×1080 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2013-12-27-00h51m53s117.png
>>604033
Саб хуево работает по умолчанию, виноват зритель да?

Я что, смотрю аниме или линуху в '04ом году ставлю?

Пошел посмотрел как у дримерсов, у них нормально читается без ебения папки .local/share/fonts спасибо вам большое.

Но с ними тоже смотреть не буду.
>> No.604036 Reply
File: MAR_11_001_30499.png
Png, 308.03 KB, 640×480
edit Find source with google Find source with iqdb
MAR_11_001_30499.png
File: Dragon-Ball-068_0...
Png, 312.15 KB, 640×480
edit Find source with google Find source with iqdb
Dragon-Ball-068_001_28452.png

Для разрядки атмосферы немного классики (приклейтед).

>>604027
Соус?
>> No.604040 Reply
>>604036
Mouretsu Space Pirates.
>> No.604042 Reply
>>604035
Твой ламеризм проявляется уже хотя бы в соотношении вес/информативность запощенного тобой скрина, лол.
>> No.604046 Reply
>>604040
Данке.
>> No.604047 Reply
>>604042
В ВЛЦ проще саб переключать а у меня рип с тремя сабами, двумя звуковыми дорожками, и мне влом вспоминать где в мплеере тыкать для скриншота и переиминовывать .асс файл чтобы он работал. Так что Дзяга иди подальше в жопу, прошу вас.
>> No.604048 Reply
>>604042
> ламеризм
Как давно я не слышал этого слова.
>> No.604050 Reply
>>604048
Расскажи же нам море.
>> No.604052 Reply
>>604050
Думаешь надо?
>> No.604053 Reply
>>604047
Но ведь vlc умеет сохранять в джпеги. Там правда загадочный алгоритм сжатия, и иногда он дает артефакты, но зато файлы получаются намного меньше. А для представленного случая артефакты бы не сыграли никакой роли. Я вот сам vlc-ой пользуюсь, и ничего.
не 604042
>> No.604055 Reply
>>604052
Надо, федя, надо.
>> No.604058 Reply
>>604053
Чего не знал того не знал, спасибо. Переключил
>> No.604059 Reply
>>604055
Лучше буду молчать.
>> No.604062 Reply
Чуть вброшу из саба на мувик Штейна который только-то запостили на каге некие A_P Team.
> Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:51.48,Italics,,0,0,0,,В никогда неостановимом, необратитмом,
> Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:54.70,Italics,,0,0,0,,неизменном потоке,
Тавтология.
> Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:49.75,Default,,0,0,0,,Нормалфаги должны выйти.
Привет *чан.com/ru/hk
> Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:12.12,Default,,0,0,0,,Маюси, когда ты подешь чай, ты должны говорить "Вот твой чай".
Я сейчас возьму чай и пойду.
> Dialogue: 0,0:04:44.57,0:04:47.56,Default,,0,0,0,,Внутри его довольно много прохладного воздуха.
"Внутри него" ребята, внутри него.

мувик не смотрел, только сабы читал
>> No.604070 Reply
>>604062
На мой взгляд, неостановимый и необратимый - разные слова со сходным значением.
>> No.604071 Reply
>>604062
> Привет *чан.com/ru/hk
Так Курису же.
> "Вот твой чай"
Кстати, поясните мне за эту фразу. Смотрел Дежа вю в ансабе, из контекста ясно, что тут должна быть какая-то отсылка на мейд, но то ли я не в курсе, то ли её пролюбили уже ансаберы.
>> No.604073 Reply
>>604062
>>604070
А почему вы не обращаете внимание на то, что "не" в данном случае должно писаться раздельно, т.к. присутсвует уточнитель "никогда"?
То есть,
> В никогда не остановимом,
>> No.604074 Reply
>>604062
> только-то запостили на каге некие A_P Team.
В помойке несвежий мусор, омг драма!!111
>> No.604075 Reply
>>604022
Ищу молодые таланты. В редакцию.
>> No.604077 Reply
>>604075
Серьёзно что ли?
А то я как раз с лингвистическим образованием работу ищу.
>> No.604079 Reply
>>604077
> А то я как раз с лингвистическим образованием работу ищу.
> Серьёзно что ли?
Пунктуацию подтяни сначала.
>> No.604080 Reply
>>604079
Подколол, молодец. Но я ведь здесь не сопроводительное письмо пишу, чтобы каждый речевой оборот (особенно паразитический) выделять, правда же?
>> No.604081 Reply
>>604070
Дело не в том, а в конструкции "никогда нео(итд)." "В неостановимом, необратимом, неизменном потоке" уже дает понять что это никогда не может обратится изменится и остановится. Так сказать.
>> No.604083 Reply
>>604081
> не может обратится изменится и остановится
Азаза.
>> No.604084 Reply
>>604081
>>604083
> ^ь ^ь ^ь
>> No.604101 Reply
>>603543
И что ты там правишь? А то я для показа другу половину вашей первой серии уже под себя до неузнаваемости переиначил, лол.
>> No.604104 Reply
>>604101

Сейчас выпилил \N тэги, многое что перефразирую, укладываю лучше в тайм.
И да - скажу что надо половину серии, а то и более, перелопатить чтобы привести в порядок, как я его понимаю сейчас. Блин, я за три месяца стал совсем по другому фразы строить в переводе.
>> No.604106 Reply
>>603976
Ой, как это я его пропустил, спасибо. Но ребилда то второго нет.Нет же? А вдруг и на него картинку дашь?
>> No.604107 Reply
>>604106
С реблилдами слоупочат японцы. Вроде бы у реани лежат материалы на второй и они работают(tm).
>> No.604108 Reply
>>604074
А мусор потерли. Что там было? Белчан унижает их в собственном треде?
>> No.604127 Reply
>>604107
Да, я как увидел что третий ребилд выходит только в 2014, так и вовсе запутался, что же тогда я смотрел этой весной если на дисках он выйдет только следующей?
>> No.604128 Reply
File: 2432.jpg
Jpg, 27.19 KB, 225×313 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2432.jpg
>> No.604129 Reply
>>604126
И он постит в этом треде.

>>604127
Они вроде еще письмо для момо выпустили или как там. Вообщем овердохуя других полнометражек.
>> No.604132 Reply
File: a8e9fd3d5fcf22ef8e590227ce4dabca.jpg
Jpg, 223.91 KB, 1000×1384 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
a8e9fd3d5fcf22ef8e590227ce4dabca.jpg
>>604027
> Шифтыg
> > Оформление: nismo
>> No.604133 Reply
File: WhyNot_Steins_Gate_-_Fuka_Ryouiki_no_D_233_j_22.rar
Rar, 0.04 KB, 0 files - Click the image to get file
view
WhyNot_Steins_Gate_-_Fuka_Ryouiki_no_D_233_j_22.rar
ололо как на каге тролли набежали.

Кто хочет тот найдет.
>> No.604137 Reply
File: assholefarmaf1.jpg
Jpg, 4.61 KB, 97×97 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
assholefarmaf1.jpg
>>604129
> И он постит в этом треде.
Именно так, кэп.
>> No.604138 Reply
>>604018
> Кому-то, возможно, Навальный покажется более умелым вождём. Например мне. И многим людям по всей стране, которые за него выходят на митинги.
Как правило, на митинги выходят не за него, а против власти. В любом, даже самом богатом и социально-ориентированном государстве всегда найдётся куча людей, которые по различным причинам против власти. За Навального выходить можно разве что по глупости. Он пока никто, политический тролль. Впрочем, такие персонажи, как бы это странно ни звучало, выгодны власти. Совершенно понятно, что Навальный предсказуем и не представляет реальной угрозы, однако он успешно аккумулирует вокруг себя людей с протестными настроениями, которые при ином раскладе могли бы объединиться вокруг кого-нибудь по-настоящему сильного и опасного. Навального можно сравнить с Жириновским, который в своё время тоже аккумулировал вокруг себя определённые слои общества, представлявшие в 90-х реальную опасность стабильности в государстве, — люмпенизированные и националистические массы.

>>604023
> Рашка должна оставаться сырьевым придатком цивильных стран, а рашкобыдло — рашкобыдлом, так что Хутин всё верно делает и учить его нечему.
Вы типичный белоленточник со стандартными лозунгами, вбитыми в голову так называемыми либеральными лидерами. Если вы немного поразмыслите о положении дел в стране и проанализируете ситуацию, то заученные мантры сменятся собственными умозаключениями.
>> No.604142 Reply
File: th.jpeg
Jpeg, 7.05 KB, 300×200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
th.jpeg
>>604138
Ты типичное рашкобыдло со стандартными лозунгами, вбитыми в голову так называемыми патриотами. Лично меня вполне устраивает, когда быдло вроде тебя довольно властью. Впрочем, мои дети всё равно будут жить в Европе.
>> No.604143 Reply
>>604142
> /a/
> мои дети
Ахаха прекрати!
>> No.604145 Reply
>>604142
В той Европе, где нынче один кризис сменяется другим, где целые государства становятся банкротами? Похоже, у вас действительно нет своей головы на плечах.
>> No.604148 Reply
>>604145
В отличие от рашки где этого нет, и где газпромовцев гонят на картошку строить олимпиаду как при совке.
>> No.604151 Reply
File: diagnoz_12937334_orig_.jpeg
Jpeg, 32.57 KB, 460×268 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
diagnoz_12937334_orig_.jpeg
>> No.604154 Reply
Yobaphone, I am dissapoint. Даешь разбор А_П чуни с макросами и юмором в их треде.
>> No.604174 Reply
>>604154
Оукей, вы знаете что делать.
>> No.604176 Reply
>>604174
Нам еще лолю девчонку с платформы эвакуировать, сэр!
>> No.604177 Reply
>>604138
Не надо выдавать своё мнение за истину в последней инстанции.
Ключевая мысль >>604018
> Не стоило использовать настолько спорное сравнение.
Ибо люди имеют разную политическую ориентацию.
>> No.604178 Reply
>>604143
Это он от имени госпожи Мизулиной написал.
>> No.604243 Reply
>>604174
Буду знать когда дзяга запилит заказанный ССБ.
>> No.604245 Reply
File: QvE0naMGFE-(4).jpg
Jpg, 46.39 KB, 600×531 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
QvE0naMGFE-(4).jpg
Съебитесь нахуй отсюда суки со своими Навальными, Ходорковскими и прочей быдлополитизированной пиздотенью.
>> No.604247 Reply
Необычное у вас место для поиска талантов.
>> No.604248 Reply
>> No.604265 Reply
>>604247
Лучше чем кага. Вон даже новый переводчик шифтов отсюда.
>> No.604302 Reply
>>604265
У шифтов новый переводчик?
>> No.604320 Reply
>>604265
Это который?
>> No.604323 Reply
>>604320
Свалка который. Куполион переводит им.
>> No.604324 Reply
>>604323
лолкто
>> No.604327 Reply
>>604324
ХЗ, в тредах проявился спросил "Шифты можно к вам" Вроде бы у них теперь сидит.
>> No.604355 Reply
>>604018
> Валенок, залогинься.
И сразу Валенок, будто в рашке кроме него детей алкоголиков больше нет.
>> No.604365 Reply
>>604265
>>604323
>>604327
Анон, держи совет: не пиши о том, чего не знаешь. Можно в лужу сесть.
>> No.604371 Reply
>>604365
Шифтовец, держи совет: или гони как есть или молчи в тряпочку.
>> No.604433 Reply
>>604245
Да вы экстремист. РФ тред для всех: фансаберов, портянок, хомячков, геев, лезбиянок, педофилов и тебя
>> No.604435 Reply
>>604433
*косплееров-лесбиянок быстрофикс
>> No.604446 Reply
>>604433
Жирух-яойщиц забыл. Богиня фансаба анально покарает тебя за это.
>> No.604465 Reply
File: Steins.jpeg
Jpeg, 74.01 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
>> No.604466 Reply
File: Steins.jpeg
Jpeg, 92.08 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
File: Steins.jpeg
Jpeg, 51.31 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
File: Steins.jpeg
Jpeg, 93.10 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
File: Steins.jpeg
Jpeg, 64.00 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
File: Steins.jpeg
Jpeg, 60.49 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg

>> No.604468 Reply
File: Steins.jpeg
Jpeg, 96.00 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
File: Steins.jpeg
Jpeg, 65.38 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg

>> No.604469 Reply
>>604466
>>604468
Надо было фразы американцев латиницей писать, фразы Окарина кириллицей, было бы куда точнее.
>> No.604470 Reply
File: Steins.jpeg
Jpeg, 84.73 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg
File: Steins.jpeg
Jpeg, 88.08 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Steins.jpeg

>> No.604476 Reply
File: motivator-русский-фансаб.jpg
Jpg, 71.90 KB, 710×660 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
motivator-русский-фансаб.jpg
>> No.604478 Reply
>>604476
Ещё старше скриншота не нашлось?
>> No.604480 Reply
>>604470
А в чём проблема?
>> No.604481 Reply
>>604478
Вут? Скрины ведь с нового мувика?
>> No.604482 Reply
>>604481
Нет, с ОВЫ (которая между мувиком и сериалом).
>> No.604483 Reply
>>604482
Ну ладно тогда. Хотя мне всё равно, насколько древние скрины.
>> No.604507 Reply
File: shot0001_2.png
Png, 609.32 KB, 960×540 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
shot0001_2.png
Несколько недель назад я тут выёбывался на тему того, что нихачу ансаб, хочу всё на Имперском. В общем, вы меня убедили. Это была последняя капля. Скачаю ансаб и буду учить нихонский. Честное слово, уебал бы при встрече тому, кто это сделал. Причём, что действительно обидно, первые 3 серии переведены нормально, начинаешь погружаться в атмосферу, и тут здрасте. Ленивые уёбки. Нахуя так делать? Слишком много текста для твоих куриных мозгов? Ну так и не переводи, сука! Ненавижу.

Поздравьте меня.

Кстати, да, не подскажете, где можно взять сабы на нихонском для произвольного аниме? Как ни странно, не могу ничего найти.
>> No.604509 Reply
>>604507
Как ни странно, сабов на японском вообще очень мало есть.
>> No.604510 Reply
>>604507
Покупать нихонские DVD и BD, очевидно же.
>> No.604512 Reply
>>604507
> Кстати, да, не подскажете, где можно взять сабы на нихонском для произвольного аниме? Как ни странно, не могу ничего найти.
http://kitsunekko.net
>> No.604513 Reply
>>604512
Класс! Гуглотранслейтор ждёт меня!
>> No.604514 Reply
>>604512
> http://kitsunekko.net
Казалось бы, причем тут лисы?
>> No.604517 Reply
File: Konachan.com-167075-sample.jpg
Jpg, 881.25 KB, 1500×1061 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Konachan.com-167075-sample.jpg
>>604512
Спасибо, няша.
>> No.604518 Reply
File: hige-san.png
Png, 15.56 KB, 67×100 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
hige-san.png
>>604507
> Честное слово, уебал бы при встрече тому, кто это сделал.
В очередь, за мной будете.
>> No.604582 Reply
Реквеструю скринов нового мувика штейна с сабами запощеными в треде.
>> No.604586 Reply
>>604513
Поржать захотелось?
>> No.604592 Reply
>>604582
Сам запостил бы.
>> No.604594 Reply
>>604592
Я еще сериал не досмотрел буду я фильм качать?
>> No.604595 Reply
>>604582
Зачем? Просто позубоскалить?
>> No.604596 Reply
>>604595
А для чего РФ тред?
>> No.604599 Reply
>>604596
Свободное общение.
>> No.604607 Reply
>>604507
> первые 3 серии переведены нормально
Судя по всему, переводили другие люди.
>> No.604608 Reply
>>604507
А в ансабе там "I tip my hat to the old woman's insight."
>> No.604616 Reply
>>604507
> Честное слово, уебал бы при встрече тому, кто
не подписывает скриншоты.
>> No.604629 Reply
>>604582
Там ничего нет интересного, кроме пары вялых попыток переводить Дару луркоязом и среднебезграмотного построения предложений.
>> No.604639 Reply
>>604607
Да, первые три Antravoco, остальное — некий уёбок hige-san. Но люди, не являющиеся постоянными обитателями таких тредов как этот на такие детали внимание не особенно обращают, поэтому «внезапная» перемена в качестве перевода довольно неприятна. Собственно к тому и претензия — лучше никак, чем вот так.

Правда, найденные мной англоязычные сабы неизвестного мне авторства тоже местами хромают. Ну да ладно.
>>604608
Именно так. Причём — я нарочно проверил — с этой фразой даже гугл-транслейт справляется на ура: «Я снимаю шляпу перед проницательностью старухи»
>>604616
Ты мог бы попробовать, мудило. Ничего тебе не обязан. Тебе надо — ты и подписывай.
>> No.604648 Reply
>>603965
Дико удваиваю. Ненавижу мудаков, считающих себя охуенными переводчиками и пихающих всюду какую-то идиотскую отсебятину, называя её при этом "литературным переводом". Пиво пенное, сиськи здоровенные, ага. Блядь. Как говорится, "if all you have is a hammer, everything looks like a nail". Действительно, как же это так настоящий переводчик может оставить слово непереведённым? Обязательно нужно перевести! Удон, рамэн, соба? Да гайдзин всё равно не поймёт разницы, почему б не назвать лапшу лапшой? Онигири? Похуй, будут пирожки! Кун? "Бро"! Каппа? Уже есть слово "водяной", незачем использовать другие слова. И нет в русском фольклоре никаких "тэнгу", пускай будут просто "бесы". И Будду назовём Христом, дабы не пугать дорогих россиян чуждыми им понятиями. Что значит "разные люди"?! Да вы ничего не смыслите в литературном переводе!
>> No.604664 Reply
>>604648
'
Расскажи мне море.

А чем каппа не водяной блдж? Будто современный Русский человек сейчас в курсе что такое водяной и как он должен выглядеть.

А про Будду и Христа толстовато. Чай БГ не Буддист что-ли? Будду в России знают.
>> No.604667 Reply
>>604664
> А чем каппа не водяной блдж?
Славянские водяные высасывают внутренности плавающих через очко?
>> No.604668 Reply
>>604667
Да вроде сидят в омуте и таскают за пятки. А что со внутренностями делают, то ХЗ.
>> No.604671 Reply
>>604664
А что тебе рассказывать, озеро? Тут есть два варианта: либо ты признаёшь сказанное, либо нет, и будешь фыркать до конца. В первом случае тебя лечить от мудачества не надо, потому что ты не мудак. Во втором — мудак, но лечить тебя бесполезно, и, как минимум, не интересно для меня. Потому как кого-то убеждать дело вообще неблагодарное, максимум (да и то, утопический, можно сказать), на что я мог бы рассчитывать — склонить своим постом в верную сторону колеблющихся, но никак не излечить тяжело больных. Вообще говоря, моё намерение должно быть понятно и из предыдущего поста. Ведь, как я уже и сказал: те, у кого в руках молоток, повсюду видят гвозди. Когда мне случается пользоваться их сабами — это грустно, но это объяснимо и я не собираюсь с этим бороться. Так что говорить тут в общем-то нечего, ручеёк мой.

Впрочем, раз уж я опустился до написания этого поста, то отвечу тебе какбе по существу.

Во-первых, про "толстовато". Неинтересно как-то это уточнять, но: целью моего высказывания было осмеяние определённого феномена, путём намеренной гиперболизации впрочем, более чем умеренной, потому как в реальности встречаются куда более дикие вольности, и за примерами далеко ходить не надо неких его проявлений. Другими словами, представь себе, оно и должно было быть "толстовато". Этот приём называется "сарказмом".

Во-вторых: в том-то и дело, что каппа — водяной. А удон и соба — лапша. И вообще очень много гвоздей можно вбить слов можно перевести на русский. Но "можно" не значит "нужно". Замечу, что перевод "каппы" я считаю вполне допустимым, но не обязательным. Кстати, это как раз тот случай, где хорошо бы подошло отсутствие перевода + маленькая сноска ("каппа — японский водяной"). Вот, скажем, под мостом над Аракавой появляется некто называющий себя каппой (или водяным). Скажем, я не знаю, что такое "каппа" (и не попытаюсь/не смогу узнать). В таком случае "каппа", очевидно, не может иметь преимуществ перед "водяным". Но и преимущества "водяного" перед "каппой" незначительны. Я сразу узнаю, что это некое мифологическое существо, живущее в воде (что, в случае с каппой, кстати, и так было бы понятно по сюжету). Но так как образ "водяного" в японском фольклоре мне неизвестен, существенная часть образа, в дальнейшем фигурирующая в аниме, останется мне непонятной (сумо, огурцы, вода в блюдце). Если же у меня будет возможность и желание узнать, что такое "каппа" — я вобью слово в любом поисковике и попаду на википедию, где большая часть известного любому японскому ребёнку расписана. Если же в сабах было слово "водяной" — такой возможности у меня не будет.

В-третьих, аругментация уровня "а зритель может не знать!" вообще не может считаться аргументацией. Реальность такова, что зритель может не знать значения слова "интерполяция" (не помню, чтоб я встрчал конкретно это слово в аниме, но реальный аналог нетрудно найти; ой, да надо ли гадать, зритель может не знать вообще чего угодно), и что же делать если кто-то (пусть и совершенно невзначай, просто потому что данному персонажу характерна такая манера речи) употребил какое-то сложное для "среднего россиянина" фух, противно и говорить слово? Правильно: переводить как есть, и не выёбываться своими попытками что-то "упростить".

В-четвёртых, это прозвучит невероятно, но ЦА твоих сраных сабов не является "средний россиянин". Во-первых, средний россиянин не смотрит аниме. Во-вторых, разрисованный выше любителями "художественных переводов" образ быдловатого, не озабоченного деталями происходящего, вообще слабо подходит смотрящему с этими сабами. Потому что, сюрприз-сюрприз, анимешник-казуальщик, так сказать, чаще всего при наличии такой возможности выберет фандаб. И смотреть будет в каком-нибудь онлайн-кинотеатре. А с сабами смотрят уже задроты, воннаби-илитка, виабу, словом, всякие неприятные люди вроде нас, здешних обитателей. Которые прекрасно понимают "аригато", "итадакимас", "окайри", "тадаима", разницу между санами-кунами-семпаями и прочими зверями. Другими словами, это уже АНИМЕШНИК ИМПРУВЕД, и вероятность, что он начнёт биться головой о стол в истерике от неизвестного ему слова в сабах КРАЙНЕ МАЛА.

В-пятых, наконец, — и это принципиальный вопрос — разница между обитателями двух лагерей не столько в понимании удобства, как в определении сути переводчиков™ вообще. Многим нравится думать — и это вполне понятно — что перевод это дохуя искусство, творческая работа и вообще. Так вот, я с этим взглядом не согласен. То есть, оно является искусством ровно в той же степени, как и любая другая работа, имеющяя более одного пути выполнения, но ни в коем случае не стоит воображать себя важнее автора произведения и решать за него, что значимо, а что — нет. Это правда здорово, когда переводчик пытается, скажем, передать игру слов автора "аналогичными", по его мнению, выражением русского языка. Иногда даже неплохо получается. Иногда. Но в большинстве случаев, к сожалению, кажется, что "неплохо получилось" только команде переводчиков, а на самом деле весь тонкий смысл проёбан. И беда в том, что аниме, для которых это не существенно, это не особенно и затрагивает. А есть тайтлы, где в этом вся фишка. Так вот, задача переводчика — не повыёбываться своей охуительной способностью находить аналоги слов и выражений одного языка на другом, а помочь зрителю в меру своих возможностей понять оригинальный материал на незнакомом им (зрителям) языке. Правда в том, что зрители пришли смотреть не на сабы, а, собственно, аниме. Словом, скромность — достоинство переводчика. Подобно тому, как барабанщик не должен заглушать гитариста, переводчику не следует переизобретать заново произведение, которое он переводит. Ему следует, кхм, переводить. Хорошо перевести — достаточно тяжёлая работа и без всех этих попыток "адаптировать". И, как показывает практика, тем, кто это делает без попытки выебнуться — это удаётся куда лучше. Так что лучше оставить решать что важно, а что нет — автору и зрителям самим, выполняя роль посредника между ними.

Кстати, "русский человек" пишется с маленькой буквы.
>> No.604673 Reply
>>604671
> толстовато
А этот прием называется очевидным.... Как бэ.
> остальное
Знаешь я с тобой согласен во многом, особенно про знать меру, и про роль переводчика, и про контекст сериалов но...

...не ожидал что мой уныло закинутый червячок поймает такой пост.

Ну и подгонять перевод под анимешника тоже не стоит, пусть он будет не тупым. Он по большой своей части, как большинство людей в мире, тупой, хоть с озвучкой он смотри, хоть с ансабом, хоть в равках. Потому что где-то есть середина этого спора "адаптация vs. дословщина." И так-же не надо перегружать зрителя так сказать сленговыми словами, но и не стоит считать его полным идиотом.

Отдельно: Пометки прямо на экране, считаю неуместными в 100% случаев. Заметки в отдельный файл или дорожку, пожалуйста.

Файлрелейтед, заметки ансаберов на Безотвественный Капитан Тайлор.
>> No.604674 Reply
>>604673
> Файлрелейтед
Блдж, на доброчане опять место закончилось. Вот он на Арджике. http://rghost.net/51275017
>> No.604679 Reply
>>604671
> Когда мне случается пользоваться их сабами — это грустно, но это объяснимо и я не собираюсь с этим бороться.
“Мыши плакали, кололись...”
Но в общем я с тобой согласен. Аж настолько, что русаб уже давно не употребляю.
>> No.604712 Reply
>>604671
Да я же просто невозбранно доброчую.
>> No.604716 Reply
А Сисекс яойщица?
>> No.604718 Reply
>>604716
В закрытом разделе Кейджика спроси.
>> No.604719 Reply
>>604716
Ты знаешь что надо сделать чтобы узнать анон.
>> No.604724 Reply
>>604719
Задонатить тебе ещё денег?
>> No.604725 Reply
>>604724
А то.
>> No.604726 Reply
>>604719
Для Евафана ты слишком неграмотно (не) ставишь запятые, перелогинься, няша.
>> No.604728 Reply
>>604725
Ты неправильный Евафан, правильный бы сразу номер кошелёчка назвал.
>> No.604731 Reply
>>604726

И ник киррилицей. Я же не настолько не няша что бы у нашего евуши угонять ник.
>> No.604751 Reply
>>604731
Настоящий Евафан никогда не заюзал бы слово "евуша". Он сказал бы "Ебафон".
>> No.604758 Reply
Кстати, насчет ебафона. Хули он ничего не делает?
>> No.604769 Reply
>>604758
Отъелся и купил плойку. Теперь хочет все свои долги с себя скинуть, вон, пост на кагешке накатал.
>> No.604772 Reply
>>604769
ох лол, он охуенен
>> No.604773 Reply
>>604758
> Поскольку я решил, что с моими многочисленными долгами пора что-то делать, нужен переводчик, который не против добить «Ореимо» и несколько других проектов. Разумеется, редактором буду я. Обращаться знаете куда.
>> No.604776 Reply
>>604773
пойду напишу, всегда хотел поработать с ебафончиком
>> No.604793 Reply
олсоу пацаны, налетайте!
http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?p=623609#623609
>> No.604794 Reply
>>604793
Незаметен.
>> No.604795 Reply
>>604794
абсолютно
>> No.604798 Reply
Сукиняши (хотя нет, какие вы няши) кароче, переводчики, допереводите наконец Nenetsu no Umi no Tico! Впервые жалею, что дропнул аниме из-за отсутствия перевода.
Или хотя бЫ дайте ссылку на полный ансаб, то что есть, не хватает
>> No.604807 Reply
>>604798
на английский всего 16 переведено, или проси кого с япа перевести или забей/сам выучи
>> No.604846 Reply
File: Безымянный.bmp
Bmp, 304.10 KB, 640×597 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.bmp
>> No.604863 Reply
>>604846
Д-Д-Доисторический боярин!
>> No.604891 Reply
>>604863
Причем ОП-пик каких то пару тредов назад.
>> No.604892 Reply
>>604891
> в зад
fxd
>> No.604894 Reply
>>604892
АХТУНГ
>> No.604921 Reply
File: fuck.gif
Gif, 1506.93 KB, 400×270 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
fuck.gif
Посоны, дайте рейтинг лучших русаберов!
Кто лучшие, кто худшие?
>> No.604924 Reply
>>604921
Шифт > Таймкрафт > GMC > остальные
>> No.604927 Reply
>>604921
Шифт > Вархаммер > Таймкрафт > остальные
>> No.604928 Reply
>>604921
Сачко > Алвакарп > Файргорн > говно > все остальные
>> No.604929 Reply
>>604921
Никанор >>>> все остальные.
>> No.604931 Reply
>>604929
И не поспоришь ведь!
>> No.604967 Reply
>>604931
По уровню ЧСВ - несомненно.
>> No.604977 Reply
>>604928
Евафан, залогинься.
>> No.604979 Reply
Чего это столько фанатов Шифта? Хуёвые у них переводы. Много выёбываются, а пользы от них… мало.
>> No.604981 Reply
>>604979
Завидовать нехорошо
>> No.604982 Reply
>>604981
А ещё нехорошо за базар не отвечать.

Что мне завидовать? Я пользователь, а не переводчик. Правда, хуёвые переводы. Много отсебятины.
>> No.604983 Reply
>>604979
Если по твоим меркам у шифта плохие переводы, боюсь представить, что с остальным русабом.
>> No.604986 Reply
>>604982
> много отсебятины
охуеть аргумент. Смотри с кувалдой, у него подстрочник.
>> No.604987 Reply
>>604983
С остальным русабом всё плохо, но часто смотрю и не жалуюсь. То есть, никаких мыслей помимо мыслей об аниме у меня не возникает. А вот читая ССБ я часто вижу, как комментируя худо-бедно нормальный перевод комментатор предлагает вместо него какую-то хуйню. Когда же я смотрю аниме с их сабами, я ловлю себя на том, что таки замечаю их перевод, потому как слышу в японской речи знакомые фразы, а в сабах читаю… ну, не то чтоб что-то очень плохое читаю, но определённо не то, что было в оригинальном тексте.

Но без сабов смотреть до сих пор не могу.
>> No.604988 Reply
>>604987
ДАЙЖОБУ ПЕРЕВЕЛИ НЕ КАК ВСЁ В ПОРЯДКЕ ПИЗДЕЦ
>> No.604990 Reply
>>604986
Смотрю я с кем попадётся, и, да, переводы у него вполне приличные. Хотя не всегда. И с оформлением бывает пиздец какой-то. Но он и не выёбывается, поэтому у меня к нему и претензий отдельных нет.
>> No.604993 Reply
>>604986
До меня аж дошло не сразу.
>> No.604996 Reply
>>604979
Не, перевод у них нормальный. А вот пользы от них и правда почти нет, потому что почти все дропают.
>> No.605005 Reply
>>604996
Да, именно это я в первую очередь и хотел сказать. Но когда кто-то много выёбывается, то "нормальный" в моих глазах становится "менее, чем нормальным". Потому что, по хорошему, от среднего они в лучшую сторону не особенно и отличаются, а то и вовсе не отличаются. Так что так.

Раз уж зашёл такой разговор, попытался сейчас просмотреть свой архив схоронённого аниме с приличными сабами. Выяснил, что практически все сабы у меня не подписаны. Пичаль.
>> No.605008 Reply
>>604990
Переводы? У кувалды?!
Он не переводчик, он редактор.
С ЧСВ овер 9000, да.
>> No.605011 Reply
Лично мне нравятся переводы и стиль ёбафона, димака, лайтера225 (или как там его), но того же ёбафона я сейчас готов удушить, потому что из-за него до сих пор не посмотрел моногатари. А он ещё и в твитере всех тролит этим.
>> No.605024 Reply
>>605011
Да похуй на ебафона, есть же нормальный перевод на каге давно. Качай@смотри. Я вот именно этим и планирую заняться. Там, правда, нескольких серий не хватает, потому что, де, рекапы.
>> No.605025 Reply
>>605024
в этом и проблема, что я пытался смотреть шестую и дальше с этими хуями, но не смог в их русске
>> No.605031 Reply
А кто остался-то, кроме гмц и шифтов? Пустота.
>> No.605034 Reply
>>605025
Надо же, так плохо? Можно пару примеров? Без спойлеров только, плз.
>> No.605036 Reply
>>605034
я запомнил, что они перевели "ишшо ни гохан табеё" как "давай просто съедим друг друга". На этом моменте закрыл и удалил. Это конец пятой серии, кажется.
>> No.605037 Reply
>>605036
Лол, и правда. "Давай поглотим друг друга". Интересно, как было в ансабе, с которого они переводили.

Кстати, да, а что это все переводят с ансабов? Кто вообще кроме The Summer Triangle переводит с японского? Всякие там буржуи переводят с японского, быстро, и не жалуются при этом. А русскоговорящим, что, всем слабо?
>> No.605042 Reply
>>605037
> А русскоговорящим, что, всем слабо?
Будто все те переводчики англоговорящие дохуя.
> быстро, и не жалуются при этом
Раньше не очень-то быстро это было, а сейчас им ещё и официальные сабы помогают.
> Всякие там буржуи переводят с японского
Англоговорящих японцев куда больше, чем рускоговорящих. Аналогично с япоознающими китайцами/бразильцами/etc.
Из тех, для кого английский - родной, яп учат больше чем из тех, для кого русский - родной.
>> No.605045 Reply
>>605042
Ну то есть японцы переводят на английский и не жалуются, а всем русскоговорящим, кроме треугольника — слабо. Как я и сказал.
>> No.605047 Reply
Пока искал сабы к Kyoukai no Kanata почитал рецензию ебафона на Сачка и ещё нескольких. Ебафон настоятельно рекомендует переводить слово "ёму" (в значении, уникальном для Kyoukai no Kanata!). Нет, ну нахуй всё-таки таких "переводчиков". Анус себе переведи, ебафон.
>> No.605051 Reply
>> No.605054 Reply
>>605051
По ссылке бугурт каких-то мудаков. Ничего интересного.
>> No.605058 Reply
>>605047
Пусть едят онигири в юкатах.
>> No.605066 Reply
>>605037
Fratelli. Трольфейс.jpg
>> No.605069 Reply
>>605037
Я например перевожу с латыно-образных языков иногда. Например Испанского, Итальянского и Французкого. Алсо trollface.jpg.

>>605045
А треугольники чего-то переводят? Они-же дропнули гатарей.

>>605037
Посмотри что у хорриблов, вроде там ахинея была такая что народ бугуртил на форчане. гатари с2 не смотрел и не буду смотреть

>>605042
>>605045
Расскажите мне море.
1. Скорость 48 часов на серию англоязычные спидсаберы держат так года с 2003ого.
2. Японцев переводящих на английский для фансаба можно на пальцах одной руки пересчитать за 10 лет, я вам это гарантирую. А вот то что гоп-стоп-закончил-3-года-япа-в-вузе и вперед фансабить, такое даже очень было.
>> No.605070 Reply
>>605069
> Они-же дропнули гатарей.
А жаль. Тоже неосиляторы. Вывод: все русскоговорящие могут только пиздеть. А ничего полезного сделать не могут. Прямо как мы.
>> No.605077 Reply
>>605070
Вернее труд тех кто даже просто по хорошему упорот не сравняется с трудом примадонн считающих себя выше и чище.

А так по первой странице каге + кого помню из тех кто активно в гуглепереводе не замечен пока еще.

Шифты: Псевдоинтеллигентная элита, что про них говорить. Они дропнули Бревно. Я их за это ненавижу хуже любого фаната гатарей. Мне перевод доставлял для вторичного просмотра, и оформление было тут нормальное более-менее.
Таймкрафт: Шифт Лайт.
НекоСабы: Мини Шифт Лайт
ГМЦ: Иногда страдают адвокатством, но вроде адекватны
Вархаммер и Рабы: Более менее хз адекватны, спидсаберы, стиль дубинный.
Zool: Более менее адекватен, но спидсабер.
Fratelli: Бобусы, переводят с японского.
ХУНТА: "достойнейшие из отстойнейших" в странном альянсе с Фрателлями.
Антравоко: Призрак в Куколионских Доспехах.
Сачко: Сычует хиккиритом в растворе лука на говне. Петросян, луркоеб, поклонник Редбулла, но вроде бы ничего.
>> No.605078 Reply
>>605077
> Zool: Более менее адекватен, но спидсабер.
Но его сабы на бревно хуже Алвакарповых.
>> No.605079 Reply
>>605078
Разве? Я их разбирал, ничего уровня "Она вообще не человек" как у Алвакрапа я там не заметил.

недо-ссб-кун
>> No.605080 Reply
>>605077
> дропнули бревно
Бревно не нужно, когда есть божественный САО с хорошими и разными переводами.
>> No.605083 Reply
File: 1303294158394.png
Png, 32.60 KB, 318×470 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1303294158394.png
>>605080
> божественный САО с хорошими и разными переводами.
>> No.605084 Reply
>>605077
Я фанат гатарей, а в целом согласен. Хотя сачко меня временами развлекает. А рэдбуэ ненавижу.
>> No.605086 Reply
>>605079
Пруфов не будет. Заглянул в архив, там фейлы из первых серий уже исправлены.
>> No.605087 Reply
>>605086
Ну а значит уже адекватнее алвакрапа, так как крап не правит своих фейлов.
>> No.605089 Reply
>>605087
Ну мне всё равно, я в онгоинге смотрю. Онгоингофаги должны страдать.
>> No.605090 Reply
>>605089
Тогда страдай, о покровитель спидсаберов
>> No.605093 Reply
>>605077
> Fratelli: Бобусы, переводят с японского.
Это же вроде положительная оценка, или я чего-то не понимаю?
>> No.605095 Reply
File: kiniro-2.jpg
Jpg, 387.42 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
kiniro-2.jpg
File: kiniro-1.jpg
Jpg, 489.83 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
kiniro-1.jpg

>> No.605097 Reply
>>605096

Их переводы самые годные в плане произведенных тонн бугурта зрителей на серию.
>> No.605099 Reply
>>605095
Годнота.
>> No.605100 Reply
>>605095

В РФ треде нужно правило чтобы подписывали чья работа сразу.
>> No.605102 Reply
>>605097
> > >>605096
Нет такого поста на барабане.
>> No.605103 Reply
>>605100
Н обязательно. Можно устраивать РФ-угадайку "определи фансабера по скрину".
>> No.605106 Reply
>>605102
Промахнулся по >>605093


>>605103
Тогда хотя-бы подписывать нормально названии серии а играть в "какая из этих трех отдельных разных вариантов правильная" уже надоело малость.
>> No.605123 Reply
>>605106
Занятно. Есть примеры шедевров? Или может аниме, с переводом которого мне следует ознакомится в целях общего образования?
>> No.605126 Reply
>>605123
Самый эпичный перебор у них был вроде в сабах на Детки-Таблетки (PreCure) от которых разорвало пердаки всем с каги до рутрекера. Хотя у народа бомбило изрядно и на первых Отморозках (Фризинге), и на Сказке о Хвосте Феи. Можно даже ничего не смотреть а почитать тему на каге, тк Фея еще висит, а там целый архив бугурта, слез и толстых троллей.

Не знаю был ли бугурт про Бесопуза или уже народ смирился к тому времени.
>> No.605134 Reply
>>605126
Почитал про Фейри Тейл. Да, русификация имён это плохо. Хотя не сказать, чтоб они в данном случае были бы совсем неправы… Скорее даже я с ними согласен. В любом случае, не думаю, что "Хвост Феи" вместо Fairy Tail и Эльза вместо Erza заслуживают столько внимания. И что, это и есть вся причина для бугурта? Пф. Я даже как-то разочарован.
>> No.605136 Reply
File: S2BD.png
Png, 25.97 KB, 744×296 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
S2BD.png
>>605069
> Посмотри что у хорриблов, вроде там ахинея была
HS/Commie: Let's eat a meal together. / Let's eat together.
> народ бугуртил на форчане
Нисями избаловали, видимо да и много ли они понимают?. Ахинеи уровня >>605036 там в любом случае нет, 8thsin говирит C-tier.
> гатари с2 не смотрел и не буду смотреть
Ничего. Где-нибудь к концу десятилетия может и UTW дождёмся - зато после Кизу можно будет посмотреть.
> Скорость 48 часов на серию англоязычные спидсаберы держат так года с 2003ого
Русские таджики - тоже Сейчас ~24 часа - норма, остальные - слоусаберы. А много ли было спидсаберов в 2003 сам-то не знаю нихрена - за аниму нормально только в 2011 взялся.
> я вам это гарантирую
Не буду спорить.
> гоп-стоп-закончил-3-года-япа-в-вузе и вперед фансабить
Если ещё и с английским хорошо, то далеко не худший случай.
> Я например перевожу с латыно-образных языков иногда.
Малаца, чо. Как оно, кстати - знать приличное к-во языков? Полезно? E-peen растёт? Думаю попробовать пяток языков подучить до уровня "как пройти в библиотеку". Ну и дальше, если понравится.
>> No.605150 Reply
File: GF-Tonberry-final-fantasy-viii-34595135-500-500.jpg
Jpg, 41.53 KB, 500×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
GF-Tonberry-final-fantasy-viii-34595135-500-500.jpg
>>605077
> Они дропнули Бревно.
Сами вы дропнули Бревно. Я честно предупреждал о задержках, а также о том, что собираюсь нагонять по окончанию осеннего сезона. Сезон кончился, начинаю нагонять. Если повезёт, серии к 16-й выйдем в онгоинг, благо на этот сезон я ничего нового не брал.
>> No.605155 Reply
>>605150
А в каких частях FF был этот маленький поганец с пикрелейта?
>> No.605157 Reply
>>605155
> А в каких частях
> final-fantasy-viii
> viii
>> No.605158 Reply
>>605157
только в
> viii
или ты в другие не играл?
>> No.605159 Reply
>>605155
5-14 + неномерные
>> No.605161 Reply
File: 38.babushka.udava.0-01-57.jpg
Jpg, 144.17 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
38.babushka.udava.0-01-57.jpg
>>605150
>>605150
> по окончанию осеннего сезона
Солнышко, учите русский язык. Верно по окончании.

Эх, почему столько элементарно безграмотных людей лезет в фансаб? Я уж молчу про уважение к зрителю, но ведь это и вопрос самоуважения. Неужели перед собой не стыдно?
>> No.605164 Reply
>>605161
Пойду повешусь. Если что, пусть все анонимусы знают, что в моей смерти виноват он. Гордись, ху удав-с-горы!
>> No.605165 Reply
File: 38-babushka-udava-large-4.jpg
Jpg, 75.25 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
38-babushka-udava-large-4.jpg
>>605164
Лапочка, вы ещё и читать не умеете? Вам было сказано идти учить русский.
>> No.605172 Reply
Удивительно, почему этого неграмотного до сих пор не вышвырнули из команды. Уровень членов Shift всегда был низок, но Dimak выделяется даже на их фоне.
>> No.605173 Reply
>>604648
> И Будду назовём Христом
Проиграл. Спасибо за смех.
>> No.605176 Reply
>>605165
Обычно все проблемы связаны же.
>> No.605184 Reply
>>605047
> Ебафон настоятельно рекомендует переводить слово "ёму" (в значении, уникальном для Kyoukai no Kanata!). Нет, ну нахуй всё-таки таких "переводчиков".
Если вам так нравятся непереведённые слова, то вам не нужен перевод.
>> No.605189 Reply
>>605184
да, перевод ебафона не нужен, это вы правильно подметили
>> No.605204 Reply
>>605189
Но его и нет.

>>605150
Ну Оукай. Поверю когда увижу.

>>605161
>>605164
Сука, в голос проиграл.


>>605136
Скорость 24 часа на ансасаб это уровень года так 2006-ого. Не даром даже командой ансаберов был куплен домен speedsubs.org
> UTW и Кизу
Нах надо, я уже давно с хорриблами посмотрел и кизу и черную неку и забил кол на всяких *гатарей.
> А много ли было спидсаберов в 2003
Много. Одну наруту рубили 3 или 4 команды спидсаберов. И слоусаберов того-же хватало. Конечно это не как позже, когда Наруту сабило около 50ти команд, или как почти 7 команд сабили начало онгоинга первого Алхимика но....
> Если ещё и с английским хорошо, то далеко не худший случай.
Вы сильно переоцениваете знание письменного английского языка среднего американца.
> приличное к-во языков
ХЗ, уровень читать со словарями в зубах, и тройной сверкой устраивает. Полезно. Скорее ругаю себя что разговорного французского нет. Вразумейте хоть немного латынь, а там всякое типа Испанского/Итальянского и в чуть меньшей степени французкого будет понятн(о/ее).

А про адаптацию, слабо посмотреть Странные Приключения ДжоДжо с ансабом от GG-ков? Вот это феерический полет знания английского языка и воистино хреновой адаптации. А если вам их скрипт понравится, сначало убейте себя а потом сравните например с MudaMudaMuda которые в самом деле умеют в английский, и всего-лишь чуть чуть не умеют в пунктуацию.
>> No.605205 Reply
>>605172
Он единственный кто иногда доводит проекты до конца иногда. Сейчас Димак = Шифт почти полностью.
>> No.605240 Reply
>>605204
> Нах надо, я уже давно с хорриблами посмотрел и кизу и черную неку
Ну и как там в будущем? Нуль-т уже наладили?
>> No.605242 Reply
>>605184
Зафхос, как бы ты перевёл слово "кокошник" на английский? Потому что по твоей логике кокошник это clucker раз уж ко-ко в английском это cluck cluck
>> No.605246 Reply
>>605242
Cocoshcnikk.
>> No.605250 Reply
>>605246
Cockoshcnikk.
>> No.605251 Reply
>>605250
Cocoschnick
>> No.605254 Reply
>>605240
Спутал Низу с Кису.


>>605242
enwiki://Kokoshnik
Внезапно.
не завхос
>> No.605255 Reply
>>605254
> не завхос
Конечно не он. Он бы, наркоман, перевел.
>> No.605257 Reply
>>605255
Как хорошо что русаберы не занимаются ансабом. Оу вейт...
>> No.605258 Reply
>>605255
Он делает переводы для простых ливерпульских рабочих, которые не знают ни про kokoshnik, ни про cockoshcnikk.
>> No.605263 Reply
Если в произведении не делается упор на историзм, то кокошник — это bonnet.
>> No.605288 Reply
>>605263
Если в произведении не делается упор на историзм, то кокошник превращается в берет/капор?
>> No.605294 Reply
Нет, bonnet — более широкое понятие, куда отлично вписывается кокошник.
>> No.605297 Reply
>>605294
> bonnet — более широкое понятие
Hat — ещё шире. Давайте любые головные уборы так называть.
>> No.605321 Reply
>>605297
С таким юношеским максимализмом сподручней на митингах Навального глотку драть, а не художественный перевод обсуждать.
>> No.605323 Reply
>>605321
Навальный - новый мем РФ-треда?
>> No.605325 Reply
Надо сказать, Навальный сейчас такой же нелепый и жалкий, как весь русский фансаб. Он вполне неплохой символ.
>> No.605329 Reply
>>605242
Я не перевожу на английский. Но так навскидку - diadem. А что?
>> No.605341 Reply
Йобафонушка обиделся и нашёл новую отговорку ничего не делать.
>> No.605343 Reply
Пофиг. На новогодние праздники смотрю Моногатари с сабами из вконтакта. Сэкономил себе кучу денег.
>> No.605346 Reply
>>605343
Лучше в озвучке, ещё и зрение сэкономишь. :3
>> No.605360 Reply
>>605184
Господин переводчик, как я рад, что вы здесь! Я хотел спросить у настоящего профессионала, как правильней перевести на русский слово cocktail: петухохвост или хуехвост?
>> No.605361 Reply
>>605325
Пробежался по ОПам прошлых тредов и выбрал самые подходящие.
> > Навальный:
> Прогрессивные веяния XVIII века
> Когда твои худшие кошмары сбываются
> Участвует в этом постыдном деянии
> Останется без чая
> Главное завалить
> Полная пачка безысходности
> Должен ещё и редактор отпидарасить
> Ни к чему не приведёт
Местами вполне себе вин.
>> No.605364 Reply
>>605360
хвостоварево
>> No.605365 Reply
>>605360
Ёрш.
>> No.605368 Reply
>>605360
Совершенно очевидно, что тут игра слов. Нужно писать примечание.
>> No.605369 Reply
>>605360
Сказка о хуе петуха.
>> No.605370 Reply
>>605368
Действительно, нужно обратить внимание зрителей, что употреблённый в оригинальном тексте кандзи cock может иметь несколько значений. Надо лишь определиться, делать сноску на экране, или объяснить это в специальном файле с примечаниями?
>> No.605374 Reply
Господа фансаберы, кто мне отсабит САО до нового года?
>> No.605376 Reply
Откуда тут в последнее время столько недоумков со всяческими запросами?
>> No.605377 Reply
>>605374
Ты откуда вылез? Давно уже ведь.
>> No.605378 Reply
>>605374
Никто.
>> No.605381 Reply
>>605374
Ёба вряд ли продастся опять в анальное рабство молотку.
>> No.605385 Reply
Простите за необразованность, но что значит "равки"?
>> No.605387 Reply
>>605385
RAW, не переведенный рип, сырьё для саберов/даберов.
>> No.605390 Reply
>>605150
> серии к 16-й выйдем в онгоинг
Да? 10 серий за 18 дней? Кулстори. Или собираетесь с Джа просидеть весь новый год в работе над сабом? Как то на вас не похоже.
>> No.605391 Reply
>>605390
подключат ебафона же
>> No.605392 Reply
>>605391
Аксиома фансаба: Чем ближе ебафон к проекту, тем дальше проект от завершения, прогрессия логарифмическая.
>> No.605393 Reply
>>605392
Посему если не дроп, не надо ебафона подключать.
>> No.605397 Reply
Евафан, а чего такого ты нашёл в Gekkou?
Я читнул на днях, не слишком впечатлило.
если это вообще ты постил картинку оттуда, память может мне изменять
>> No.605398 Reply
>>605397
It's all about characters. Главный герой, согласитесь, несколько нетипичный. Его рассуждения весьма здравые, за ними любопытно следить. Ну и АПЕЛЬСИНОВЫЙ СОК@ВИНО.

Алсо, да, не надо меня никуда подключать, я вон тейлзы поставил.
>> No.605399 Reply
>>605398
йобафон, ты мой кумир. научи так наёбывать людей!
>> No.605400 Reply
>>605398
А как же CHARACTER DEVELOPMENT?
Апельсиновый сок отвалился уже в середине ранобца, дальше ни единого упоминания. Непонятно, зачем её вводили. С детективом та же история, ушёл как-то очень резко и сразу.
Кроме того, уже порядком поднадоели такие произведения, в которых на гг ВНЕЗАПНО сваливается самая няшная няша школы/страны/планеты/Вселенной. А ещё в концовке как-то очень уж много сладости-лёгкости-зефирности, в то время как само ранобе выдержано в несколько другом стиле. Ощущение примерно как смотрел Хёку c прикрученной от OreImo концовкой.
А рассуждения хоть и здравые, но какие-то обычные. У Рарараги хоть какая-то доля нестандартности присутствует, а в Gekkou чуть ли не единственным нестандартным ходом был love recipe.
>> No.605401 Reply
>>605400
Всё-таки стоит учитывать формат, будь это полноценный сериал… Ну, вы понимаете, да? Это скорее зарисовка, а не полноценная история. Очень хорошая зарисовка. Да и детектив там скорее как фон, мотив для развития сюжета.
>> No.605405 Reply
>>605401
Безусловно, ощущается отличия от привычного формата серий книг. Просто автор будто сам не привык к одиночным и самостоятельным произведениям, поэтому как-то машинально сунул несколько шаблонных моментов, которые более уместны как раз-таки в сериалах. Чувствуется какая-то скомканность, которая не позволяет мне назвать эту книжку "зарисовкой". Есть куски хорошего текста, которые не слишком гармонично склеены между собой эдакими "перемычками" с неровной шершавой поверхностью.
>> No.605407 Reply
>>605405
Согласен, хорошее определение. Если не ошибаюсь, это первое серьёзное произведение автора. Но согласитесь: Гекко стало бы очень неплохим сериалом, ведь персонажей можно развивать и развивать, так сказать. Другое дело что сама зарисовка ничем не начинается и ничем толком не заканчивается. Лично меня пленил шарм этой недосказанности, ну и, разумеется, ВИНЦО.
>> No.605410 Reply
>>605407
Да, какие-то задатки у писателя, безусловно, есть.
С пленительностью недосказанности в этом случае согласиться не могу, мне подобное не очень нравится.
>> No.605411 Reply
File: 20131230223840.jpg
Jpg, 150.44 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
20131230223840.jpg
>>605390
> Как то на вас не похоже.
Как скажешь, тебе видней.
>> No.605416 Reply
>>605411
> шифт
> скрин тейлсов
> why so troll, shift?
>> No.605439 Reply
>>605411

А как-же бухнуть? Праздник на дворе.
>> No.605556 Reply
File: Fairy-Tail.jpg
Jpg, 37.33 KB, 604×340 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Fairy-Tail.jpg
>> No.605631 Reply
>>605556
Очень удачная адаптация.
>> No.605647 Reply
https://twitter.com/Evafan42/status/418060724015882240
Вас тут ваш любимый переводчик поздравляет.
>> No.605654 Reply
>>605647
и тебя, ебафончик! не слушай всяких уебков, ты няша. не бросай фансаб, хочу посмотреть моногатари в твоем переводе.
>> No.605656 Reply
>>605654
доброчую. жду анонса сао в его переводе. или он уже?
>> No.605659 Reply
>>605656
Но анонс сао на английском и там ровно два слова.
>> No.605660 Reply
File: 2013-12-31-121432_509x112_scrot.png
Png, 21.62 KB, 509×112 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2013-12-31-121432_509x112_scrot.png
>> No.605664 Reply
File: c0012191.jpg
Jpg, 52.64 KB, 300×300 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
c0012191.jpg
>> No.605723 Reply
>>605556
Проиграл. Всё понятно. Значит, из переводящих с японского кроме треугольника и правда нет никого адекватного.
>> No.605727 Reply
>>605723
у треугольников сухая хуета. Плюс их нет уже, распались.
>> No.605729 Reply
File: Konachan.com-172309-sample.jpg
Jpg, 989.46 KB, 1500×1061 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Konachan.com-172309-sample.jpg
Тебя тоже с Новым Годом, Ебафон. Не могу не ответить, когда с юзерпика на меня смотрит Сендзёгахара.

Прямо сейчас смотрю Моногатарей с Хоррбилами.
>> No.605732 Reply
>>605729
Ты имел в виду
> с Горриблами
?
мимо увидел обезьян
>> No.605739 Reply
>>605732
Нет, я имел ввиду "Хорриблами".
>> No.605740 Reply
File: Zhy3CjibeV4.jpg
Jpg, 88.86 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Zhy3CjibeV4.jpg
>>605729
Всё правильно делаете же. Концовка бесподобна, кстати, я такого финала, право, не ожидал.
>> No.605742 Reply
>>605729
Я бы на твоем месте перешел на комми. Перевод плохой у обоих, но у комми хоть тайпсеттинг человеческий, в следствие чего меньше отвлекаешься на субтитры.
>> No.605745 Reply
>>605740
ёбафоша, когда переведешь-то?
>> No.605746 Reply
>>605723

ХЗ, у Фрателлий хотя бы весело что в переводах что в тредах.
>> No.605754 Reply
Перекатываемся >>605753


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]