[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.7619 Reply
File: text.logo.jpg
Jpg, 19.03 KB, 258×258 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
text.logo.jpg
>> No.7620 Reply
>>7619
Лурк этим сколько лет занимается.
>> No.7621 Reply
В Викиреальность более серьезное описание, со ставкой на факты, а не лулзы, луркосленг и т. д.

В Циклопедии описываются не мемы, а сама вселенная, то есть нечто типа lexicanum на русском.
>> No.7622 Reply
>>7621
Но почему Тэнкред?! Он же тАнкред?!
>> No.7623 Reply
>>7622
Ну а почему Икстерминатус? Когда он Экстерминатус?
>> No.7624 Reply
>>7622
> Но почему Тэнкред?! Он же тАнкред?!
В оригинале Thenkred, разве это имя пишется через "А"?

>>7623
> Ну а почему Икстерминатус? Когда он Экстерминатус?
Таки правильно "Икстерминат" - Xterminatus, окончание "us" традиционно не переводится.
>> No.7626 Reply
File: 19394063_m.png
Png, 177.36 KB, 349×366 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
19394063_m.png
>>7619
>>7619
> Никронтир
> это была древняя нация людей, которая хотела получить вечную жизнь; с этой целью они отыскали полубожественных существ Си-тан
> Император - вымышленный персонаж, придуманный завсегдатаями доски /wh/ Двача.
> (нечто вроде мутировавшего боевого танка) с кличкой Тэнкред
> Тот самый мутировавший ОБЧР
>> No.7627 Reply
>>7626
Вы бы пояснили, что именно не так в этих статьях. Их писали по английским источникам.
>> No.7628 Reply
>>7627
Что не так? Ну, это настолько фэйл, что даже вин.
Или тебе дать развернутый ответ?
Кстати, какие такие английские источники?
>> No.7629 Reply
>>7627
А в чем фейл?

Развернутый ответ был бы полезен для исправления содержимого статей и избежания ошибок при написании новых.

Источники - это lexicanum.com, warseer.com.
>> No.7630 Reply
>>7629
> А в чем фейл?
Слабое знание матчасти. Как самого сорокотысячного, так и /wh/, без обид.
Вот смотри:
> Никронтир (или – нихромтир, british ­– Nichromtyr) ­– вымышленная нация
На самом деле это Некронтир, и это не нация.
> не живут без пищи, которой им служат живые существа
Пищей служат души живых существ, однако не некронам, а их богам.
> поэтому большую часть времени спят
Находятся в стазисе.
> В историческом разрезе: это была древняя нация людей
Это были не люди. И жили они задолго до появления последних.
> с этой целью они отыскали полубожественных существ Си-тан
К-тан. И отыскали случайно.

И это только маленькая часть. Надеюсь, с переводом ты не будешь спорить?
>> No.7631 Reply
> и это не нация.
А что это?
> Пищей служат души живых существ, однако не некронам, а их богам.
Некроны и некронтир синонимы?
> Находятся в стазисе.
После древней войны они вроде именно спали, нет? В стазисе только один какой-то Си-Тан.
> Это были не люди.
Гуманоиды?
> Надеюсь, с переводом ты не будешь спорить?
В оригинале C’tan, то есть в переводе Си-тан.
>> No.7632 Reply
>>7630
Анон! Ты споришь с неофитом. Пускай он и дальше пишет свои безграмотные статьи. Слови лулзов и забудь.
>> No.7633 Reply
>>7631
> А что это?
Это раса.
> Некроны и некронтир синонимы?
Некронтир - это название цивилизации некронов.
> После древней войны они вроде именно спали, нет?
Находились в стазис-гробницах.
> В стазисе только один какой-то Си-Тан.
Если ты про Дракона Пустоты, то он не в стазисе, а в сфере Дайсона.
> Гуманоиды?
Судя по всему, да.
> В оригинале C’tan, то есть в переводе Си-тан.
В художественных произведениях dwarf это гном, а gnome - карлик. Улавливаешь?
>>7632
Да ладно, Доброчан же.
Да и погода сегодня хорошая.
>> No.7634 Reply
>>7619
Отбил лицо ладонью
>> No.7635 Reply
>>7633
В сфере дайсона аутсайдер
>> No.7636 Reply
>>7633
Он кстати почти проснулся. А под ним сотни вкусны ОСК, а вокруг сотни ещё более вкусных техножрецов.
>> No.7637 Reply
>>7635
Точно. Перепутал, бро.
>> No.7638 Reply
>>7636
Не думаю что GW даст войд драгону что-нибудь плохое сделать на Марсе. Скорее всего он проснется и тут появиться какой-нибудь только что придуманный говногерой типа Тигуриуса или подобный мудак и надает Войд Драгону по голове.
>> No.7639 Reply
>>7638
Уриэль Вентрис на демоническом паровозе!
>> No.7640 Reply
>>7639
Драйго из варпа!
>> No.7641 Reply
А где указано, что на марсе именно К'Тан? То есть где прописано это, что бы 100%?
>> No.7642 Reply
>>7639
Кстати, а откуда взялся демонические паровоз? Перл наших переводчиков. Вроде в лексикануме написано про демонический механизм, нет?
>> No.7643 Reply
>>7642
Да, в английской версии, емнип, он называется Daemon Engine. Хотя может быть в книге где-то есть описание сего агрегата, мол, вагоны там, паровоз, колеса чух-чух и наши переводчики додумали название. Хотя я не помню чтобы там было описание этой машины.
>> No.7645 Reply
Статья про Некронтир несколько поправлена.
>> No.7646 Reply
>>7643
Кто-то же давал цитату на английском про демонический механизм и пар.
>> No.7648 Reply
Окончательно исправлено: http://cyclowiki.org/wiki/Некронтир
>> No.7649 Reply
>>7648
Молодцом. Однако рекомендую прочитать http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=40110
>> No.7650 Reply
>>7638
> придуманный говногерой типа Тигуриуса или подобный мудак и надает Войд Драгону по голове.
Джагатай Хан, например
>> No.7651 Reply
>>7650
Приедет Калгар, и благодаря своему тактическому гению победит.
>> No.7653 Reply
>>7650
Хану же растягивают очко ДЭ, разве нет?
>> No.7654 Reply
>>7653
Бида в том, что мы не знаем кто кому там растягивает.
Склоняюсь к Хану, ибо он может резко набижать, дать в морду, и так же резко убежать.
А там, где он, хмм, поселился, это очень котируется.
>> No.7655 Reply
Так же внезапно может и Лев выйти из комы.
>> No.7656 Reply
>>7655
И Русс объявиться.
Алсо, был комикс про Императора и некронов. Но проебат.
>> No.7657 Reply
>>7656
И Фулгрим очнется. И сфалломорфирует от того во что превратился.
>> No.7658 Reply
>>7657
Во что?
флафф-не-читал
>> No.7659 Reply
>>7658
В демон-принца же.
>> No.7661 Reply
>> No.7662 Reply
Так давайте поднимем же чарки с чаем за подобную инициативу, сильно доставляющую и дарящую заряд хорошего настроения всем прочитавшим. =)
>> No.7663 Reply
>>7662
Верно. Аффтар, пеши ешшо.
>> No.7665 Reply
>> No.7666 Reply
>>7665
Даже на петросянство не тянет. Просто хуntа.
>> No.7667 Reply
>>7666
А что в этой статье не так? Все по фактам.
>> No.7668 Reply
>>7666
Особенно удался Абаддон с подписью "Император". С прискорбием соглашаюсь с Вами.
>> No.7669 Reply
>>7665
> создал 20 примархов – сверхчиновников
> примархи были поглощены Хаосом, который разбросал их тела
> создав Космическую Морскую Пехоту
> Тот попытался остановить его, но у него ничего не вышло
Это такой FAIL, что даже WIN.
>> No.7670 Reply
>> No.7671 Reply
>>7668
Исправлено.
>> No.7672 Reply
>>7671
> Аббадон
> Боевой Примарх Императора
Сделал мой день.
>> No.7673 Reply
File: 1253131636697.png
Png, 21.35 KB, 180×176
Your censorship settings forbid this file.
unrated
Что-то я не понял, зачем ещё ресурсы, на которых написано то же, что на вики и лурке, только ещё более кривым слогом и с искажениями?
>> No.7674 Reply
>>7673
Каждый хочет свою википедию с блекджеком и шлюхами. Даже у рутреккера есть вики, там правда нихуя кроме FAQ нету, но символизирует.
>> No.7679 Reply
File: 1123.jpg
Jpg, 85.15 KB, 440×580
edit Find source with google Find source with iqdb
1123.jpg
File: 123.jpg
Jpg, 13.61 KB, 244×281
edit Find source with google Find source with iqdb
123.jpg

>>7672
Какой Примарх Императора? Какой Аббадон?
Это /wh или у вас так принято троллить?
Это же Вект, ёпта!
>> No.7680 Reply
>> No.7683 Reply
>>7680
У меня от этих статей зубы ломит. Это новый вид троллинга\стёба?
>> No.7684 Reply
>>7683
Напишите, что не так в статье, все будет поправлено.
>> No.7685 Reply
>>7679
Исправлено на Примархов.
>> No.7686 Reply
>>7684
Твой перл?
> Титаник шел в водах, полных айсбергов, на значительной скорости (до 25 узлов) — в результате при обнаружении айсберга корабль не смог быстро остановиться.
>> No.7687 Reply
>>7686
В моих статьях такого нет.
>> No.7691 Reply
>> No.7700 Reply
>> No.7705 Reply
>>7700
> божественный Император, сильнейший из человеческих колдунов в истории
> В звездной системе, в которой находится Терра, есть еще две планеты, активно используемые людьми — Луна и Марс. Название звезды и ее наличие неизвестно
какой же ты уёбок.пнг
>> No.7707 Reply
>>7705
Что неправильно в приведенных цитатах?
>> No.7708 Reply
>>7707
Только то, что их автор уёбок. А цитаты ни в чём не виноваты.
>> No.7711 Reply
>>7708
На основании чего вы сделали такой вывод?
>> No.7716 Reply
Статья про Империум Человечества исправлена:
http://cyclowiki.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC_%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0
>> No.7721 Reply
>> No.7722 Reply
File: fuck_that_face-555px.png
Png, 41.96 KB, 555×624 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
fuck_that_face-555px.png
>>7700
> Божественный Император. Скоро попадет на трон.
Доставило!
Тонко, очень тонко!
>> No.7723 Reply
File: 132.jpg
Jpg, 36.29 KB, 252×262 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
132.jpg
> человекоподобный гуманоид
> стал великим Принцем Демонов
Просто - Демон Принц.
> Также Тзинч владеет дисками Тзинча — летающими существами, перевозящими его Чемпионов и могущими грызть людей.
Ржунимагу, посоны!
> Дредноут — боевая машина Космического Десанта, управляемая прославленным героем человечества, чье тело получило повреждения в битве.
> Дредноут — большой шагающий бронированный танк, который несет можное вооружение и смертельное оружие(!) ближнего боя.
> Дредноуты — древние машины, которые были созданы в эпоху после Долгой Ночи.
> Технология их создания почти потеряна, они являются редкими механизмами.
> Некоторые дредноуты перешли на сторону Хаоса и испортились. Они сражаются за Богов Хаоса.
Я б так не смог!
>> No.7728 Reply
>>7723
Так вроде здесь все верно, так оно и есть. Кое-какие формулировки исправлены.

Еще две статьи:
>> No.7729 Reply
>>7728
> Кхорн — самый старый Бог Хаоса
Разве не Нургл? Вроде его поэтому дедушкой называют.
И на пикче не пожиратель миров.
>> No.7730 Reply
>>7728
> вроде здесь все верно, так оно и есть
Но безграмотно же! Как будто перевод от PROMТ'а. "Проезжая мимо станции и выглядывая в окно.." Любой учитель русского удавился бы.
>> No.7733 Reply
>>7729
Его называют дедушкой из-за доброты к своим последователям.
>> No.7738 Reply
>> No.7739 Reply
>>7738
Сдохни в варпе уже, гроксово отродье.
>> No.7740 Reply
Складывается ощущение, что эти статьи тооолстый тролинг нашего вх сообщества. И сдохни ты уе в муках мудак
>> No.7742 Reply
>>7738
> Горы Слаанеш, демонические кони, которые перевозят Чемпионов, а также других демонов.
Штооаа?
>> No.7744 Reply
>>7740
Это не троллинг. Я пишу, как умею, потом исправляю ошибки по замечаниям.

>>7742
Mount of Slaanesh, так написано в лексикануме.

Кстати, в статье http://wikireality.ru/wiki/Император_(мем_Двача) все нормально? Я сейчас посмотрел, там в истории какие-то изменения. (Все статьи про ВХ здесь: http://wikireality.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%B2%D0%B0%D1%87, мои там только 3, которые в оп-посте)
>> No.7746 Reply
File: 800px-Seekers_5th_ed[1].jpg
Jpg, 123.34 KB, 800×575 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
800px-Seekers_5th_ed[1].jpg
>>7744
> Mount of Slaanesh
> Mount
Mount существительное;
имеет следующие значения:
3) средства передвижения
   а) лошадь, мул и т. п., приученные ходить под седлом
...
устаревшее; высокий холм, гора; только в названиях: Mount Everest - гора Эверест Mount Vesuvius - гора Везувий the Sermon on the Mount библ. - Нагорная проповедь
Няша, ну даже если не знаешь, что mount по-английски - обычно это конь, даже учитывая, что термин mount употребляется чаще в ФБ, а не в 40k - но логика-то должна работать?
На чём ездят-то,на конях или на горах?
>> No.7747 Reply
>>7746
Понятно, про коней поправлено.
>> No.7750 Reply
Статья про раздел /wh/ на имиджбордах: http://wikireality.ru/wiki//wh/

Новые статьи про мир 40k:
>> No.7751 Reply
И еще одна статья:
http://cyclowiki.org/wiki/Инквизиция
>> No.7754 Reply
>>7751
да ты же уебок
>> No.7755 Reply
>>7754
Так, а что в этой статье неправильно?
>> No.7756 Reply
>>7755
То, что автор - уёбок.
не >>7754-кун
>> No.7757 Reply
>>7756
Это понятно, что уёбок. Но в статье-то что неправильно?
>> No.7758 Reply
>>7751
> которые используют владычные инквизиторы.
> владычные
Убило нахуй
>> No.7760 Reply
>> No.7770 Reply
>>7760
Оп, поправил тебе статью про космопехов
>> No.7778 Reply
>> No.7782 Reply
>>7778
В целом годно, приду вечером с универа - отредактирую ошибки
>> No.7785 Reply
>>7782
Про Варда или Векта?
Если это ты правил про космодесант, можно зарегистрироваться, на вики это позволяет загружать файлы, ссылка есть в верхнем правом углу.

Новые статья вскоре будут.
>> No.7787 Reply
File: 48813321.jpg
Jpg, 124.51 KB, 322×479
edit Find source with google Find source with iqdb
48813321.jpg
File: гневная капча2.jpg
Jpg, 3.75 KB, 323×31
edit Find source with google Find source with iqdb
гневная капча2.jpg

>>7778
> Серые Рыцари могут использовать Демонхостов
Серые рыцари могут воевать в армии с инквизитором, который использует демонхостов. Сами они их не используют.
> и единственное их бесчувственное преимущество
> Чтобы сделать больше удовольствия
> просир
> которые заслуживают о себе отдельной записи
> Экзокостюмы
> Этот звук в вашей голове позволяет вам посетить церковь
> Серые Рыцари, требующие всего 20 очков для выхода на сцену
> Командиры их верят в Бога-Императора и могут противопоставить скаута против серьезных солдат
> Красные Гранаты снижают прочность вражеской брони на фиксированную цифру
> им необходима командующая броня , которая позволяет использовать тяжелую плазму и сравнивает этих >рыцарей по вооружению с тяжелой пехотою,
> готовились для нападок на обычных демонов
> испускает стрельбу
> как торжественное попадание и смертельная рана BS1.
> позволяет игроку за Серых Рыцарей огромную мобильность
> Несмотря на то, что ньюфагу часто подают в мозг информацию о том, что сифон слишком ограничен
> находит это возможностью, которая позволяет получить такого инквизитора
> пушка боли бурста ,пульсовое прогрессивное оружие
> убивая их на точен огня
> но когда второй Инквизитор попадает в диапазон выстрела, устройство перестает делать свои >смертельные заряды
> несет своим присутствием
> исопльзуем
> Чудачка
> обладающим +2 броней и способностью к передвижению
> Чтобы сделать больше удовольствия, Вард исключил из состава армий охотников на демонов, поэтому для >усиления своих армий поклонникам приходилось покупать новые модельки.
Вообще-то, это новая политика ГВ
> Также он создал Рыцарей Кхорната
Кто такие?
> Серые Рыцари, которые постигли Хаос и испортились
> not a single one of their number has ever defected to Chaos.
Или ты имеешь в виду, что Вард поднял серых рыцарей.
> В сочетании с полным пренебрежением к предыдущим фракциям, и провозглашением личного телепорта
> (нечто вроде прыжка пехоты) будет означать, что некоторые будут пытаться телепортировать Рыцарей >Ужаса. Полный. Адский. Маразм. Это уже произошло в нескольких турнирах.
Вот это поясни пожалуйста.
> Они сильнее двух-трех Терминаторов.
ТЫ в настолочку играл?
> Красные Гранаты снижают прочность вражеской брони на фиксированную цифру, и являются уникальным
> предметом (разве что кроме Метки Нургла)
Они скорее радиационные, чем красные. Метка Нургла даёт бонус к стойкости, гранаты - пенальти.
> Сифон подтвердил свою колоссальную эффективность по сравнению с остальным основанным на плазме
> оружием
Сифон не оружие. Это экипировка. Он не стреляет.
> Чудачка
Кто это?
> Нет, Принц Демонов и Аватар считаются демонами, так что они будут поражены в результате атаки Серых >Рыцарей.
Психосиловое оружие не действует на модели с правилом вечный воин.
> способны победить Серых Рыцарей — это некоторые наборы Тау (спам пушками)
> Тау
> выстрелы, снимающие много HP
> легко проигрывают из-за недобора плазменного оружия,
Прочитал параграф про серых рыцарей - он ужасен.Нет УЖАСЕН. "Ошибка на ошибке и ошибкой погоняет."(с) Стиль отвратительный, много грамматических, синтаксических и фактических ошибок. Высокий штиль не удался, подражание манере написания Лурочки тоже. Считаю, что автору следует больше читать классической русской литературы, перечитывать свои статьи после завершения, внимательнее знакомиться с источниками информации. Считаю совершенно оправданным закрытие его темы на варфордже.
Также советую усиленно готовиться к сдаче ЕГЭ по русскому языку.
>> No.7788 Reply
>>7787
Бро! Я тоже начал как ты, обозвал опа в >>7740 троллем и т.д. Но потом я понял, ведь он же сделал то чего у так и не смог: он проявил инициативу и таки начал пилить статьи по вахе на цикловики! И теперь я просто стараюсь править то, что по моему мнению у ОПа не правильно.
А орать, образно выражаясь "Ололо-ололо все вы ну вы понели " может наверное каждый, а вот взять и молча справить, к сожалению получается не у всех. И вообще не люблю я вас граммар-наци, вот все время вы пытаетесь убить идею только из-за того, что у автора проблемы с великим и могучим. Нехорошо это. И вешать ярлык школота за то, что человек пишет с ошибками ИМХО бред.

Будь добрее, доброчан же!
>> No.7789 Reply
>>7788
> А орать,
Я, кажется, нигде не орал. Но мне не нравится стиль. Тем более автор постоянно меняет манеру изложения,что не идёт статье на пользу.
> вы пытаетесь убить идею только из-за того, что у автора проблемы с великим и могучим.
Есть мнение, что манера изложения соответствуют манере мышления. Подобный текст воспринимается очень тяжело. Наличие большого числа различных ошибок отталкивает потенциальных читателей.
> а вот взять и молча справить, к сожалению получается не у всех
Мне напомнило вот это:
http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=103067
> И вешать ярлык школота за то, что человек пишет с ошибками ИМХО бред.
Как говорил один из преподавателей по инженерке: "Я вас только консультирую. Ошибки вы исправляете сами. Вам это полезно."
Всё дело в количестве ошибок. Я тоже иногда их делаю. Что касается подготовки к ЕГЭ, то обычно в вариантах по русскому языку содержатся заметки или отрывки из произведений русских классиков или известных публицистов.
   Подобные тексты являют собой образцы высококачественных статей или заметок, их приятно и интересно читать. Многие статьи весьма актуальны.
>> No.7790 Reply
>>7788
ОПу корректор бы не помешал, никто же не говорит, что его начинание плохое само по себе.
>> No.7791 Reply
>>7787
> Серые рыцари могут воевать в армии с инквизитором, который использует демонхостов. Сами они их не используют.
"He also undid 10+ years of canon in stating that Grey Knights armies can take Daemonhosts".
> Вообще-то, это новая политика ГВ
Что именно политика? Что надо покупать много новых фигурок?
> Кто такие?
"Khornate Knights"
> Или ты имеешь в виду, что Вард поднял серых рыцарей.
"Matt Ward thinks that the Grey Knights should be susceptible to falling to Chaos"
> Вот это поясни пожалуйста.
"Which, when combined with his utter disregard for previous editions wording on entries about the personal teleporter (unit type becomes jump infantry) means at least a few wankers will be trying to cite the teleporter Dreadknight, blathering on about RAW, as jump infantry for purposes of cramming it in a Stormraven. Complete. Fucking. Bullshit. It's already happened at several tournaments."
> ТЫ в настолочку играл?
Нет. Но это опять же из источника: "Feel No Pain on two-wound Terminators."
> Они скорее радиационные, чем красные.
Исправил. Перепутал с Red, плюс известная информация что во вселенной Вархаммера красные вещи работают лучше.
> Сифон не оружие. Это экипировка. Он не стреляет.
В оригинале написано так, как если бы это было оружие: "The piece of wargear in question is the Plasma Syphon - at a glance, a very limited item, since its range is only about 12" А что он делает?
> Психосиловое оружие не действует на модели с правилом вечный воин.
"Think you can beat them with balls-out pluck by taking a commander with Eternal Warrior? Congratulations, the Daemon Prince and Avatar count as Daemons, so they'll be fucked by fighting Grey Knights."
>> No.7792 Reply
>> No.7793 Reply
>>7791
> Вообще-то, это новая политика ГВ
> Что именно политика? Что надо покупать много новых фигурок
Ну дак ГеВе же выгодно, чтобы покупали как можно больше "бриллиант миничьез". Поэтому они меняют правила согласно своим интересам. У нас, например, в новой редакции правил, орды пехоты дерутся в три ряда, орды лучников стреляют навесом, и т. д. Орда - это купленные три-четыре коробки, там где раньше можно было купить одну-две. Профит же!
мимо-фб-шник
>> No.7794 Reply
>>7791
> He also undid 10+ years of canon in stating that Grey Knights armies can take Daemonhosts
Старый кодекс позволял собрать армию охотников на демонов без поддержки серых рыцарей. Если игрок брал демонхостов, то он не мог брать серых рыцарей. Если раньше могла быть инквизиция с вкраплениями серых, то теперь - серые с вкраплениями инквизиции. Но при этом, серые рыцари таки не используют демонхостов. Разница между серыми рыцарями и армией серых рыцарей есть.
> Что надо покупать много новых фигурок?
Да. Это тенденция прослеживается как в 40000 так и в фэнтези.
> Matt Ward thinks that the Grey Knights should be susceptible to falling to Chaos
Видимо речь идёт о том эпизоде, когда серые рыцари, чтобы победить особо сильного демона кхорна, используют кровь сестёр битвы, чтобы защититься от влияния демона.
> Which, when combined with his utter disregard for previous editions wording on entries about the personal teleporter (unit type becomes jump infantry) means at least a few wankers will be trying to cite the teleporter Dreadknight, blathering on about RAW, as jump infantry for purposes of cramming it in a Stormraven. Complete. Fucking. Bullshit. It's already happened at several tournament
Суть такова: у серых рыцарей есть самолёт, который достаточно быстро летает и может перевозить пехоту в том числе с прыжковыми ранцами (та самая jump infantery). Есть Ужасный Рыцарь, который может брать персональный телепорт. В правиле сказано, что модель движется как пехота с ранцами. Но из-за нечёткой формулировки, некоторые недобросовестные игроки стали утверждать, что Ужасный Рыцарь становится пехотой с прыжковым ранцем, а следовательно может быть летать на самолёте.
> Feel No Pain on two-wound Terminators
Правило "не чувствуя боли" у Паладинов( а именно так называется терминатор серых рыцарей с 2 ранами).
> The piece of wargear in question is the Plasma Syphon - at a glance, a very limited item, since its range is only about 12"
Неоднозначный предмет экипировки - плазменный сифон. НА первый взгляд, предмет ограниченной полезности, так как его радиус действия всего 12 дюймов. Сифон снижает навык стрельбы моделей, стреляющих из плазменного оружия до минимума, т.е до 1.
> Congratulations, the Daemon Prince and Avatar count as Daemons, so they'll be fucked by fighting Grey Knights
Бонусы серых рыцарей против демонов и раньше распространялись на Аватара и Принца Демонов. Любые серые рыцари снижают их инициативу до 1, когда на них нападают и могут убить их с вероятностью 1 к6, если ранили.
Ещё вопросы?
>> No.7795 Reply
>>7794
Ок, я несколько позже попробую скорректировать статью.

Новые статьи:
>> No.7799 Reply
>> No.7801 Reply
>> No.7813 Reply
Новые статьи: Про Аквилу можно еще что-то побольше добавить, есть информация?
>> No.7815 Reply
>> No.7819 Reply
>> No.7820 Reply
File: Untitled-2.jpg
Jpg, 665.48 KB, 1114×1600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Untitled-2.jpg
>>7819

Про Сайфера не забудь.
>> No.7823 Reply
>> No.7828 Reply
>> No.7830 Reply
>> No.7832 Reply
>>7830
ТЫ так и не перепелил статью про Мэтью Варда, хотя обещал. Лучше остановись и поработай над ошибками.
>> No.7845 Reply
>>7832
Хорошо, допишу несколько статей про хаоситов и Империум, которые собирался написать еще вчера, и займусь статьей про Варда.
>> No.7847 Reply
Новая статья: http://cyclowiki.org/wiki/Фабий
(Про Аримана завтра напишу.)
>> No.7861 Reply
>> No.7911 Reply
Мудрая статья.
>> No.7924 Reply
Новая статья: http://cyclowiki.org/wiki/Кхарн
>> No.7927 Reply
>>7924
Ты так и не исправил статью про Варда, хотя и обещал.
>> No.7947 Reply
>>7927
Займусь скоро (все же там про мемы, статья переведена с 1d4chan, то есть стиль скорее лурки, не так срочно). Пока был занят наполнением основных статей.

Новые статьи:
>> No.7957 Reply
>> No.7958 Reply
>>7957
> Многие современные школьники считают, что группа врачей на самом деле являлась культистами Хаоса
> Многие современные школьники
OH YOU~
>> No.7966 Reply
>>7958
Ну так про них было сказано в оригинале "Many modern scholars believe that".
>> No.7967 Reply
>> No.7968 Reply
Написана ключевая статья:
http://cyclowiki.org/wiki/Вархаммер
>> No.7969 Reply
>>7968
> Роберт Хайнлайн (его произведение про Звезднокорабленных Солдат
лицопальма.жпг
>> No.7979 Reply
>>7968
Кун, критиковавший статью про Варда врывается в тред.
> воинствующие иноплановые и чужепланетные твари
Не по-русски.
> Здесь позволен больший разброс движения
На само деле, он сильно меньше, чем в ФБ
> Правила построения армия содержатся в основной книге армий Warhammer 40,000
Раньше было так. Сейчас - нет.
> каждая фигурка солдата или боевой техники требует затрат
Лучше уж модель.
> Игра разделена на действия
На фазы.
> во время которых каждый игрок определяет события
Игроки ходят по очереди. Во время хода одного игрока, другой практически не может ничего предпринять: броски на лидерство, спасброски и т.д. Ну и убирать потери со стола.
> а может застрелиться, если выпадет 1
Что за бред?
> квадратов контроля
Надо макрос на эту тему запилить.
> принять-и-держать
На грудь принять?
> в рамках «классической» линии, модели, которые использовали старые опытные игроки
Классическая линейка - это миниатюры, которые перестали выпускать большим тиражом. Модели становятся классическими, когда в новой книге армии правил на них нет или издана новая версия данной модели.
> Также они призывают и дальше менять свои модели и транспортные средства
Кто они? Какие транспортные средства?
> покрывать замазкой
Модельной шпатлёвкой.
> меют платящих спонсоров на турнирах
Не понял.
> предустановленные наборы ландшафта
Предустановленная винда бывает.
> разрабатывают и делают из подручных материалов свои собственные наработки
Замени слово наработки что-ли.
> нетоксичные таблетки
Без комментариев.
> ужасные и вымышленные фильмы
ТЫ промптом переводишь?
> средние века
> Гитлеровская Германия и Советская Россия
> Кодекс Охотников на ведьм (3-е издание)
Переиздали недавно.
> Торговец-мошенник
Rouge - вор, проныра, нет?
> делает ее идеальной для игры в небольшие сражения
Исправь.
> Она также продается либо в версии набора (Космического десанта и Орков), либо в версии книги правил
Не звучит. Либо стартовый набор, либо отдельно. Как-то так.
> от некоторых других игр
> от
из
> Между третьим и четвертым изданием есть ряд серьезных изменений
Различий.
> игра была расширена рядом дополнений
Выпущен ряд дополнений.
> Основные правила касаются сражениям в здании, сражениям на разных высотах местности и прочего в городском окружении.
> Перезагрузить Апокалипсис
> «Доспехи Императора — Апокалипсис
> Удар по планете
> «Миссии сражений»
> Копье
> скульптурные войска
ТЫ меня развеселил.
>> No.7999 Reply
>>7969
Просто "космодесантников" не напишешь, плюс надо как-то перевести Starship, а не Space.

>>7979
> Не по-русски.
А как надо? "Иноплановые" - с инаго измерения, чужепланетные - с планет.
> На само деле, он сильно меньше, чем в ФБ
А почему тогда в лексикануме написано, что больше?
> Раньше было так. Сейчас - нет.
А как сейчас? И почему поменялося?
> Лучше уж модель.
> На фазы.
Исправлю после сбора замечаний. Хотя это одно и то же.
> Что за бред?
Ну максимальный бросок - это эпический успех, а минимальный - такой же эпический фейл.
> На грудь принять?
Не знаю, почему так назвали.
> Классическая линейка - это миниатюры, которые перестали выпускать большим тиражом.
Дальше об этом сказано, что это миниатюры, которые сняли с производства.
> Кто они? Какие транспортные средства?
Games Workshop, уточнил. Речь идет про танки, например.
> Модельной шпатлёвкой.
Исправил.
> Не понял.
Ну что игрокам платят на турнирах за хорошие фигурки, я так понял.
> Предустановленная винда бывает.
А как иначе сказать?
> Замени слово наработки что-ли.
Ок.
> Без комментариев.
А что не так?
> ТЫ промптом переводишь?
Нет, сам. Horror и fantasy.
> Переиздали недавно.
Где сказано, какой новый кодекс?
> Rouge - вор, проныра, нет?
Также и мошенник. Но могу поменять на вор.
> Не звучит. Либо стартовый набор, либо отдельно. Как-то так.
> из
Исправил.
> Выпущен ряд дополнений.
Ок.
> ТЫ меня развеселил.
Поясни хоть что не так.
>> No.8003 Reply
>>7999

Блджад, есть же устоявшиеся/официальные/каноничные переводы!

Starship Troopers == Звёздный Десант
Rogue Trader == Вольный Торговец

алсо:
> воинствующие иноплановые и чужепланетные твари
> Не по-русски.
> А как надо? "Иноплановые" - с инаго измерения, чужепланетные - с планет.
Потусторонние, как вариант.
> Ну максимальный бросок - это эпический успех, а минимальный - такой же эпический фейл.
Ты рулбук то читал?
> "1 - это всегда промах, и такой вещи, как автоматическое попадание, в игре нет."
> принять-и-держать
> На грудь принять?
> Не знаю, почему так назвали.
Захватить и удержать
это, опять же, написано в рулбуке, блджад.
> ужасные и вымышленные фильмы
> Нет, сам. Horror и fantasy.
Хоррор (либо фильмы ужасов) и фентези, omfg...
>> No.8004 Reply
>>8003
Я в самом начале этого треда, уже говорил, что этот напейсатель статей не знает ни русского, ни английского, ни мира Вахи, но, как всегда, вылезли люди с активной позиций и стали орать "Сперва добейся".
>> No.8005 Reply
>>7999
Вчера написал тебе ответ, но не удалось запостить. Так что дубль 2.
> Просто "космодесантников" не напишешь
Пиши "космические моряки-пешеходы в панцирях всевластия".
> А как надо? "Иноплановые" - с инаго измерения
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E8%ED%EE%EF%EB%E0%ED%EE%E2%FB[...]&pe=x
Демонические существа, например.
> чужепланетные - с планет.
Тогда уж инопланетные.
> А почему тогда в лексикануме написано, что больше?
Пруф из лексиканума или из правил.
> Ну максимальный бросок - это эпический успех, а минимальный - такой же эпический фейл
Тут тебе не ДнД и не инквизитор. Успешность действия зачастую определяется интервалом, а не конкретным значением. Так что фигню написал.
> А как сейчас?
Сейчас каждая армия имеет свою книгу, описывающую специальные правила и подразделения данной армии.
Ну или статью в Белом гноме.
> Ну что игрокам платят на турнирах за хорошие фигурки, я так понял.
Хорошо покрашенная армия не улучшает благосостояние участника турнира. Просто участник получит дополнительные турнирные очки.
> А как иначе сказать?
Скажи наборы ландшафта и не выпендривайся.
> А что не так?
где ты вообще увидел таблетки? здесь должна быть шутка про вещества.
> Где сказано, какой новый кодекс?
На сайте ГВ?
> Поясни хоть что не так.
Если ты внимательно прочитал выделенные мною названия и не понял, в чём дело, то у меня для тебя плохие новости.
И да, какое у тебя образование?
>> No.8006 Reply
>>8003
> Starship Troopers == Звёздный Десант
Ок.
> Rogue Trader == Вольный Торговец
Там речь про вора или мошенника, теряется смысл.
> Потусторонние, как вариант.
Ок.
> Захватить и удержать
"Принять" как-то более передает смысл, захватить это как бы с нуля же, а не получить от кого-то.
> Хоррор (либо фильмы ужасов) и фентези, omfg...
fantasy-то точно переводится, horror поменяю, хотя слова film там не было, а просто horror - ужас.

>>8005
> Пиши "космические моряки-пешеходы в панцирях всевластия".
Не, там же Starship Troopers, посему и не выйдет использовать "моряк" или "десантник", Marine нет. Отсюда и проблемы с переводом, надо же, чтобы отличалось от Space Marines.
> Пруф из лексиканума или из правил.
Посмотрел, ошибся, исправил перевод.
> Так что фигню написал.
А, если не как в ДнД, как надо?
> Сейчас каждая армия имеет свою книгу, описывающую специальные правила и подразделения данной армии.
В оригинале: Rules for constructing armies are contained within the Warhammer 40,000 rulebook
Про кодексы для армий в переводе сказано
> Просто участник получит дополнительные турнирные очки.
Дописал.
> где ты вообще увидел таблетки?
Common household items like soda cans, coffee cans, Styrofoam packing pieces, and pill bottles can be transformed into ruined cathedrals
> На сайте ГВ?
Поменяю, а это канон? Или Лексиканум важнее?
Там какой-то запутанный сайт, так и не нашел. Где именно?
> Если ты внимательно прочитал выделенные мною названия и не понял, в чём дело
Не понял, это литературный перевод названий расширений. В чем дело?
>> No.8008 Reply
>>8006
> Troopers
Трупер переводится как пехотинец. И это был сарказм.
> А, если не как в ДнД, как надо?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1946658
Книга правил на русском.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3271639
Много книжек.
> pill bottles
> bottles
Очевидно, что баночки из-под таблеток.
> Поменяю, а это канон?
Производитель.
> Или Лексиканум важнее?
Кучка любителей историй про пластиковых человечков.
> Где именно?
Обычно, в разделе армии в магазине. Продают последнюю версию кодекса.
> литературный перевод
Это не литературный перевод.
"Imperial armour" ну никак не переведёшь как "Доспех Императора". Ну и т.д.
Если ты не хочешь отвечать на вопрос про образование, скажи далеко ли ты живёшь от ДС?
>> No.8012 Reply
>>8006
> Там речь про вора или мошенника, теряется смысл.
Если бы ты не поленился поискать инфу о том, что ты пишешь, то очень быстро наткнулся бы на отсылку к флаффу и RT Rulebook'у
Для непонятливых: во вселенной Вархаммера есть такие люди - вольные торговцы со специальным патентом. Патент может быть передан или продан. Первые патенты были подписаны еще самим Императором. И патенты эти, блжад, на торговлю с другими планетами
Далее. Rogue в английском - очень тонкое слово, со множеством оттенков смысла. Но изначально rogue обозначает не вора или мошенника, а бродягу-полубандита, который может и просто скитаться из города в город, и контрабандой с веществами приторговывать, и глотку кому-нибудь перерезать. Это бродяга, не вор/мошенник/else. Если сомневаешься - глянь, как выглядят юниты rogue практически в любой компутерной игруленке :3

Суммируем. Rogue trader - самый близкий по смыслу перевод звучит как "Бродячий торговец". Но "бродячий" относительно космоса звучит как-то странно, поэтому немного допиливаем литературно. Синонимы "бродячий" в данном контексте - "свободный", "вольный", второй вариант звучит намного приятнее и пафоснее. Ок, вот мы и пришли к Вольному Торговцу, русскому, давно привычному названию :3

На будущее: литературный перевод делается только так и никак иначе. Поиск синонимов, изучение контекста, проверка многозначных вариантов по общему сеттингу. Пока ты не научишься так делать, тебя будут гнобить, гнобить и еще раз гнобить за корявые переводы

Кстати, надо бы то дерьмище, что ты написал, отредактировать... Будет время - постараюсь заняться этим на неделе. А то там местами совсем вырвиглазный пиздец
>> No.8016 Reply
>>8008
> Очевидно, что баночки из-под таблеток.
Поменял.
> "Imperial armour" ну никак не переведёшь как "Доспех Императора". Ну и т.д.
Как раз переведешь. Императорский доспех возможно точнее, ну так это одно и то же.
> скажи далеко ли ты живёшь от ДС?
В области, но не в самом ДС.

Вольного Торговца также исправил.
>> No.8017 Reply
>> No.8020 Reply
File: Komissar_by_kriegsmachine14.jpg
Jpg, 17.72 KB, 300×335 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Komissar_by_kriegsmachine14.jpg
>>8016
> "Imperial armour" ну никак не переведёшь как "Доспех Императора". Ну и т.д.
> Как раз переведешь. Императорский доспех возможно точнее, ну так это одно и то же.
О, Небо!
Ты и правда такой сказочный долбоёб или всё таки прикидываешься?
enwiki://Imperial_Armour

к: ниночка знала
>> No.8023 Reply
>>8016
> В области, но не в самом ДС.
Тогда купи себе хороший учебник английского. В ДС 100500 магазинов, торгующих такой литературой. Проблем не должно быть.
> Как раз переведешь
ТЫ знаешь, чем в английском отличаются притяжательные прилагательные от обычных?
Повторю свой совет: исправь уже написанные статьи, а потом пиши новые. Если будешь исправлять ошибки, то со временем будешь допускать меньшее число ошибок в своих статьях.
>> No.8025 Reply
>>8017
> После обучения Эльдар становятся Аутарчами
Автархами
> вызвали бы гнев Того, кто Хочет
Той, Что Жаждет
> Путь Космодесантника
Fukken lol'd. Представил Эльдара в доспехе СМ и с болтером
> Экзарчами
Экзархами. Вообще, -ch может читаться и как "ч", и как "х", в данном случае - второй вариант
>> No.8026 Reply
>>8017
> Вопящие Баншесы
> Баншесы
В 40k это теперь так называется?
мимо-ФБшник
>> No.8028 Reply
>>8025
> Экзархами. Вообще, -ch может читаться и как "ч", и как "х", в данном случае - второй вариант
А почему здесь как "х"? Аналогия с примархами?
> Представил Эльдара в доспехе СМ и с болтером
Наверное речь про десантников Эльдар? Marines то они и есть Космодесантники.
>>8026
> В 40k это теперь так называется?
А как правильно, это как-то переводится? Переводчик не перевел.
>> No.8029 Reply
>>8028
> как правильно, это как-то переводится? Переводчик не перевел
Баньши, няша. Просто "воющие баньши". Это слово и не переводится, также как "гидра" или "ламия". И не изменяется по родам, даже если им называют мужика, а не бабу. И не изменяется при употреблении во множественном числе, также как "кенгуру" или "фламинго".
>> No.8030 Reply
>>8028
> Белый карлик 127
Белый карлик - умирающая звезда. А журнал - "Белый Гном".
Оп! Прочитаю флафбиблию на русском или пользуйся голоссарием переводчиков. Тебе же на варфордже ссылку кидали. А то ты в процессе перевода создашь новую ваху с "Доспехом Императора" и "вопящими Баншессами".
И перепили свои старые статьи.
>> No.8031 Reply
>>8028
> А как правильно, это как-то переводится?
Есть такое мифическое существо - баньши, по преданию это духи умерших, тоскливо воющие и предвещающие чью-то гибель. Между прочим, встретить можно даже в Warcraft III, не говоря уже о куче других игр

>>8030
> Оп! Прочитаю флафбиблию на русском
Доброчую этого куна. Если флаффов нет - лови линк, тут полная подборка флаффов последней редакции. Или уже не последней, если кто в теме и знает, что вышли обновления - скажите, перезалью в пак
http://ifolder.ru/23518857
>> No.8034 Reply
File: m1184738_99120207014_VCDireWolvesMain_873x627[1].jpg
Jpg, 110.28 KB, 873×627 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
m1184738_99120207014_VCDireWolvesMain_873x627[1].jpg
>>8017
Чуть не забыл:
> Мстители Дайра
> Дайра
О как! А у нас, выходит дело, "волки Дайра"?
мимо тот же самый
>> No.8036 Reply
>>8029
Понятно. Исправил.

>>8030
Кажется в честь данной Звезды и назвали журнал, нет? Где-то читал про это, на Лурке кажется.
Почитаю, однако глоссарий сейчас не работает уже недели две.
А что неправильно в Доспехе Императора? В английской Википедии просто статья про расширение, перевод там нет.
Статьи перепиливаются по мере поступления замечаний, да. Про некронов ряд исправлений сделан.

>>8031
> Между прочим, встретить можно даже в Warcraft III, не говоря уже о куче других игр
Ясно. Не знал, что с ними связано, в Вахе-то это просто солдаты ближнего боя, а не духи.

>>8034
Dire как-то в не в тему переводится, так что оставил буквальную транскрипцию. "Крайние Мстители" не звучит совсем.
>> No.8037 Reply
>> No.8038 Reply
>>8036
> Dire как-то в не в тему переводится, так что оставил буквальную транскрипцию. "Крайние Мстители" не звучит совсем.
> dire [ˈdaɪə]
> прилагательное;
> 1) Имеет следующие значения:
> а) страшный, ужасный, жуткий; внушающий ужас;
> б) тяжелый, мрачный, гнетущий, зловещий
> 2) крайний, полный
Крайний - это второстепенное значение, используется в смысле "предел всему" или "полная жопа", например, dire need - крайняя нужда. Основное значение - страшный, ужасный, (у наших надмозгов - даже "лютый"). Ужасные/яростные мстители.
Что у тебя за переводчик? В нём что, заложены словари для пятого класса средней школы?
> в Вахе-то это просто солдаты ближнего боя, а не духи
Ну так и swooping hawks - не птички, а солдаты. И да, воющие баньши эльдар таки бабы, и они таки могут вопить на врагов, поражая их звуковой волной, так что сходство с мифической баньши очевидно.
>> No.8041 Reply
>>8036
> Кажется в честь данной Звезды и назвали журнал, нет?
http://wargamingforums.com/graphics/fantasy/whitedwarflimited.jpg
В честь персонажа из ФБ. Так что журнал называется "Белый Гном".
> Доспехе Императора
Прилагательное Imperial - не притяжательное => переводится совершенно по-другому. Каноничный перевод - Имперская Броня.
> Dire как-то в не в тему переводится, так что оставил буквальную транскрипцию. "Крайние Мстители" не звучит совсем.
Вот я тебе скину ссылочку на подборку кодексов. А ведь там есть кодекс эльдаров последней редакции, как на русском, так и на английском языке. Мог бы посмотреть перевод.
> http://cyclowiki.org/wiki/Фабий
Настоящий переводчик переведёт Horus как Хорий и Anus как Аний(с)
> Статьи перепиливаются по мере поступления замечаний, да.
Ты статью про Варда перепелил? Не исправил :
> Перезагрузить Апокалипсис
> «Доспехи Императора — Апокалипсис
> Удар по планете
> «Миссии сражений»
> Копье
> скульптурные войска
А это то, что бросается в глаза при первом прочтении.
>> No.8046 Reply
>>8030
> Тебе же на варфордже ссылку кидали.
А он был на варфордже со своими переводами? И его не прогнали ссаными тряпками? Можно ссылку?
>> No.8047 Reply
File: 1318621056898.png
Png, 1.52 KB, 300×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1318621056898.png
>> No.8048 Reply
>>8047
Спасибо, поржал. Хотя это иногда смех сквозь слёзы. Про эльдар, его, оказывается, варфорджевцы настропалили перевести..
>> No.8051 Reply
File: 1235242396019s.png
Png, 69.00 KB, 176×200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1235242396019s.png
>>8047
Спасибо анон, сделал мой вечер! Просто эпически поржал...

И я так и не понял - ОП все-таки тролль или же просто мудак?
>> No.8059 Reply
>>8051
> И я так и не понял
Никто не понял, честно говоря.
>> No.8060 Reply
>>8051
>>8059
Может он просто тролль-мудак?
>> No.8062 Reply
>>8060
Будь добрее, бро. Доброчан же!
>> No.8064 Reply
>>8051
> я так и не понял - ОП все-таки тролль или же просто мудак?
Чёрт его знает, есть сильное подозрение, что это кто-то с варфорджа развлекается, они же известные трюкачи.
По крайней мере, он не собирается переводит FB, и это радует, хотя бы отчасти. Или не радует.
>> No.8068 Reply
>>8051
Напишу туда статью про орков. Я уже закончил работу над вступлением. Скажите, вам нравится? Будьте няшами :3

Orks - агрессивная, сырая, и очень агрессивная иностранная гонка с зеленой кожей. Orks - доминирование над подвариантами Orkoids, который включает меньший Gretchin и Snotlings. Хотя их общество является абсолютно примитивным и зверским, гонка Orkoid - также самые успешные версии в целой галактике простирались всюду на галактике и превосходстве скорее, вероятно, любой гонки. Однако, из-за этой агрессивной и агрессивной природы, массивная гонка расколота на сотни крошечных империй, находящихся в противоречии так между собой по сравнению с другими гонками. В просто теоретическом событии должен объединить весь Orks, они несомненно сломают всю оппозицию.
>> No.8069 Reply
>>8068
> сырая
> иностранная гонка
> доминирование над подвариантами
> включает меньший
> самые успешные версии
> превосходстве скорее
> агрессивной и агрессивной природы
> В просто теоретическом событии
> должен объединить весь Orks
> race
> гонка
Ты упорот или промптом переводил?
Получился полнейший шлак. Переписывай полностью.
>> No.8070 Reply
>>8069
Это не ОП и он так шутит.
>> No.8074 Reply
>>8070
Да? А качество перевода точно такое же.
>> No.8076 Reply
Новая статья:>>8038
Ужасные мстители не очень звучит, мщение же как правило бесшумно, это вид ассосинации.
> они таки могут вопить на врагов, поражая их звуковой волной
Понятно, поправлю.

>>8041
> В честь персонажа из ФБ. Так что журнал называется "Белый Гном".
Ясно, далее так и буду использовать.
> Имперская Броня
Но при чем здесь дополнение? Броня была у Императора, Примархов и Астартес Его.
> Вот я тебе скину ссылочку на подборку кодексов. А ведь там есть кодекс эльдаров последней редакции, как на русском, так и на английском языке. Мог бы посмотреть перевод.
Изучу скоро.
> Настоящий переводчик переведёт Horus как Хорий и Anus как Аний(с)
Вроде устоявшийся перевод, Фаб не звучит, Фабиас тоже.
> Ты статью про Варда перепелил? Не исправил :
Завтра этим и займусь.
> А это то, что бросается в глаза при первом прочтении.
В чем именно ошибки.

>>8069
Это не ОП.
>> No.8077 Reply
>>8076
> Ужасные мстители
Яростные мстители.
> вид ассосинации
> ассАсинации
> > Но при чем здесь дополнение
Причём здесь доспех? Скачай имперскую броню и посмотри, про что она.
> В чем именно ошибки.
Неверный перевод и грамматические ошибки.

Дальше выделил то, что мне не понравилось.
> товарищ, который разработал хороший план по нападению на Оверпес Машогга»
Yes, comrade!
> Это происходило из-за его хорошего владения технологией,
Технологиями.
> Хорус начал падение
> Кузнепрерыватель
> смотрел не это
> больше не были спасителями Империума, уничтожителями Хруда в единый момент, они были творцами геноцида
> воспредательствовали
> приказ повелевал
> повелевал бомбардировкой
> получил удовольствие извращенца
> уничтожая оборону, созданную Рогалом Дорном.
> воспоследовавшей
> отправки от Терры
> отомстить Имперским Кулакам ловушкой
> средства против танков
> места для нахождения пехоты
> расковыряет Пертурабо в его дыре
> свершится честный бой, но сего не стало.
> орбитальных укреплений
> Развязка пришла в виде Робаута Жиллимана
> спасли Железных Воинов,
> Белый Гном 362 (УК)
   Похищение, присвоение, требование компьютерной информации...
Слишком много пафоса и грамматических ошибок. Иногда складывается впечатление, что ты не понимаешь значение употребляемых слов. Старайся писать проще, без выкрутасов.
>> No.8099 Reply
Новые статьи:>>8077
> Яростные мстители.
Ну вот я говорю, месть это ассасинация, никакой ярости, сидишь веками в засаде, пока не пробежит цель.
> Причём здесь доспех? Скачай имперскую броню и посмотри, про что она.
Посмотрю.
> Yes, comrade!
А как иначе перевести? Камрад тоже не звучит.
> Слишком много пафоса и грамматических ошибок.
Пафос же нужен? А в чем ошибки именно, перечитал, в процитированном именно ошибок нет.
А то бы я исправил.
Про "спасение" Железных Воинов исправлено.
>> No.8100 Reply
>>8099
Ну это уж слишком толсто, меня волной жира чуть не смыло.
>> No.8101 Reply
>>8099
> месть это ассасинация, никакой ярости, сидишь веками в засаде, пока не пробежит цель
В засаде, блеать, месяцами сидят питоны и прочие холоднокровные гады, пока не пробежит барашек или курица. Месть же в межнациональном плане - это нередко кровькишки, с сожжением деревень и избиением младенцев.
>> No.8103 Reply
>>8099
> верости
>> No.8111 Reply
>>8100
Это не толсто, это новые статьи.
>> No.8127 Reply
>> No.8174 Reply
>>8127
ОП! Это тебе про рыцарей кхорна. И ты так не перепили ни одной статьи из тех, что я критиковал. ТЫ вруша.
   http://wh40k.lexicanum.com/wiki/Knights_of_Blood_(Chapter)#.Tqr4A5uvmHo
>> No.8186 Reply
Рыцаерй Кхорна посмотрю. Статьи исправляю согласно тому, что пишется здесь, кроме Варда.

Новая статья:
>> No.8210 Reply
>> No.8211 Reply
>>8186
> кроме Варда
Но почему?
>> No.8213 Reply
>>8211
А чё так куцо и кратко?


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]