> Тоже есть эти дурацкие повторения?
> лучшая из трех> из трех
> Многим Сона-нил нравится больше
> как там с литературной частью?
> И ещё, на аматерасу переводят балдры.
> 10 December 2012> 17 August 2013
> Решено закончить перевод, а потом добивать редактуру
> Надеюсь переводить будут не как цикады?
> С чего вы взяли, что ему вообще нужны балдры?
> Futsuu тлвикер
> работал то он на иксрека
> про лиар-софт и эйфорию известно от Доддлера
> А еще наш основной вставляльщик пропал без вести.
> А еще склоняю переводчицу к Сона-Нилу. Хотя она не особо горит желанием и говорит, что проще его так пересказать.
> разницы между аудио и текстом.
> На вычитку
> Ждем спасения перевода Балдр Ская от Иксрека.
> Я что-то сомневаюсь, что он закончит перевод даже если их возьмет, так что это не очень опасная угроза.
- hanabira 0.6.1320- + wakaba + futallaby + futaba -