[
/tv/
/rf/
/vg/
/a/
/b/
/u/
/bo/
/fur/
/to/
/dt/
/cp/
/oe/
/bg/
/ve/
/r/
/mad/
/d/
/mu/
/cr/
/di/
/sw/
/hr/
/wh/
/lor/
/s/
/hau/
/slow/
/gf/
/vn/
/w/
/ma/
/azu/
/wn/
] [
Main
|
Settings
|
Bookmarks
|
Music Player
]
Futaba
Photon
Snow
Snow[animated]
花弁
play
pause
stop
min volume
max volume
previous
next
Понимание на слух
Анонимус
25 January 2015 (Sun) 23:45
No.135974
File:
sEptJjK0mLo.jpg
Jpg, 12.51 KB, 559×228
- Click the image to expand
Добраны, я вот смотрю обучающий сериал "Extra English", понимаю до 80% если смотрю с субтитрами. Если смотрю без субтитров, то очень мало что улавливаю. С "Друзьями" все еще хуже, с субтитрами 60% понимаю, много шуток и оборотов речи которых я не "вкуриваю".
Посоветуйте что мне делать, как смотреть, продолжать ли смотреть с субтитрами или снова и снова смотреть без них? Очень хочется понимать на слух ангельский.
>>
Анонимус
26 January 2015 (Mon) 12:34
No.135988
>>135974
Пытайся без них, субтитры отвлекают.
>>
Анонимус
26 January 2015 (Mon) 14:37
No.136003
>>135974
Больше смотри чего-нибудь на английском, очевидно же. С субтитрами или без - большой роли не играет, со временем начнёшь сам улавливать речь. Многие анимешники знают несколько оборотов из японского, хоть и ни слова вначале не понимают и вообще не ставят себе целью учить язык.
>>
Анонимус
26 January 2015 (Mon) 14:59
No.136004
>>136003
> знают несколько оборотов из японского
В том-то и проблема, что
несколько
оборотов. Надо хорошо вслушиваться в речь и сосредотачиваться, чтобы эффективно учить подобным методом. Идеально без субтитров, или включать их, если что-то непонятно.
>>
Анонимус
26 January 2015 (Mon) 15:26
No.136008
>>136004
Проблема?
Человек совершенно не собирается учить японский, но каким-то непостижимым образом узнаёт базовые слова и фразы - это ты называешь проблемой? Метод, который действительно работает даже при отсутствии желания - проблема?
Напомню, у ОПа цель научиться воспринимать разговорную речь и распознавать звуки. Это нельзя назвать полноценным изучением языка, но при его уровне владения просмотр фильмов на английском с субтитрами как нельзя лучше подходит для этой цели.
>>
Анонимус
26 January 2015 (Mon) 21:02
No.136030
>>135974
Я начинал смотреть Stargate SG-1 с английскими субтитрами, ибо не мог понимать на слух, но к 3-4 сезону уже вполне мог смотреть и без них (при режиме 5-10 серий в день). Кроме нескольких серий, которые почему-то не заходили так легко и приходилось включать субтитры. Так что смотри с сабами, но старайся на них смотреть только когда не понимаешь речи, и со временем понимание речи придет само.
>>
Анонимус
01 February 2015 (Sun) 16:46
No.136329
Есть севрер хорооший для понимания на слух. Puzzle English называется, вроде. Но сам не пробовал.
Password:
All boards
This board
/tv/
/rf/
/vg/
/a/
/b/
/u/
/bo/
/fur/
/to/
/dt/
/cp/
/oe/
/bg/
/ve/
/r/
/mad/
/d/
/mu/
/cr/
/di/
/sw/
/hr/
/wh/
/lor/
/s/
/hau/
/slow/
/gf/
/vn/
/w/
/ma/
/azu/
/wn/
[
/tv/
/rf/
/vg/
/a/
/b/
/u/
/bo/
/fur/
/to/
/dt/
/cp/
/oe/
/bg/
/ve/
/r/
/mad/
/d/
/mu/
/cr/
/di/
/sw/
/hr/
/wh/
/lor/
/s/
/hau/
/slow/
/gf/
/vn/
/w/
/ma/
/azu/
/wn/
] [
Main
|
Settings
|
Bookmarks
|
Music Player
]
Futaba
Photon
Snow
Snow[animated]
- hanabira 0.6.1320- +
wakaba
+
futallaby
+
futaba
-