> Не слушайте Зуна!
> Что и на что Зун вообще такого сказал про Юкари
> > The word used (pronounced "kimochi warui") is something I would translate as "disgusting" and refers to a visceral emotional reaction, not a moral judgment or a description of their motives. Basically he just means that no one in Gensokyo likes Yukari, which is something that was already quite clear in the dialog.
> > Just don't forget the context is characterization through gameplay. Yukari's danmaku is meant to make you uncomfortable, to convey the idea that she is a creepy monster who snatches humans from the shadows. That's the important part.
> > It means creepy/disgusting and that's exactly how it's being used. ZUN's not saying Yukari's a liar, he's saying she's creepy, which as I said is entirely a visceral emotional reaction. It says nothing about the person being described other than how someone else is feeling about them.
> Ты уже утомил своим унылым форсом.
> Сходи на Харламова с Галыгиным посмотри, вообще живот надорвешь.
> Все форсы унылы по определению.
> Абсурдность заявления в рамках обсуждения официального материала создает своеобразный комический эффект, усиливающийся за счет созвучия слов.
> Ёму и о том, как она была представлена в Коринде - а то представление - мягкий характер, нерешительность и общая моэшность - крайне сильно отличалось от её характеристики в играх
> > Она пытается показать себя крепкой, способной на всё, но от этого, обычно, мало толку. По сравнению с таким разнообразными персонажами, которые населяют Генсокё, её слишком прямолинейный характер делает её лёгкой мишенью для шуток.
> > Она ещё настолько не взрослая, что её невозможно не полюбить за её прямолинейный и невинный характер, хотя сама она подшучивает над такими же, как она
> Просто зун...
> Стоит перестать воспринимать эту фразу всерьёз, и она становится смешной.
> Зун - пизды лизун.
> Вообще не авторитет.
> Ычую.
> На лурочке прочёл?
> Возьми с полки пирожок.
> Манямирок рухнул.
- hanabira 0.6.1320- + wakaba + futallaby + futaba -