>>83792>>83793Не ругайтесь, котята
Всё-таки лучше оно будет лежать здесь.
Вот:
Уважаемая миссис Кэтрин Патерсон!
Безусловно, именно вы являетесь одним из лучших детских писателей 20-го века. Вашему перу принадлежат известные произведения, удостоенные многочисленных наград и званий. Главное, на наш взгляд, это повесть "Мост в Терабитию" по которому был снят не менее чудесный фильм.
Это письмо отправлено от лица всего российского фан-сообщества вашего произведения. Мы были рады каждому новоприбывшему единомышленнику, которых действительно было очень много. Для такого знаменательного дела ничего не жалко. Для написания этого письма, его оформления и составления было потрачено много времени и сил, и мы всей душой будем верить, что оно дойдет до вас и будем ждать вашего ответа.
С момента написания повести прошло ровно 40 лет. За это время на вашей книге успело вырасти несколько поколений. Они, вероятно, стали талантливыми, как Джесс и добрыми, как Лесли. Кажется, что за такое длительное время ваша повесть должна была забыться, но она существует в сердцах людей и будет существовать вечно. Как нам кажется, по всему миру существуют многочисленные фанатские сообщества, которые также поддерживают ваши достижения. Так и в России, мы собрались и решились вам написать, чтобы выразить свое уважение, почтение, и задать вам несколько вопросов. Наша страна - не бесконечная зима с суровыми нравами, у нас есть много людей, понимающих прекрасный смысл вашей повести. Мы так же, как и остальные, переживали каждый день Джесса, дружили с Лесли и гуляли в Терабитии, постоянно фантазируя и придумывая новые приключения. Ваш мир будет жить, пока у него есть преданные поклонники и пока в него верят. Он никогда не потеряет своей актуальности, эта проблема навсегда будет существовать в обществе. Мы всегда будем верить, даже если это очень глупо и наивно, в то, что когда-нибудь будет продолжение книги. Хоть вы и не раз заявляли, что не собираетесь его писать, надежда нас не покидает. Ведь мир Терабитии - загадочный и бесконечный, который нельзя описать одной повестью, даже такой прекрасной.
Хоть и книга основана на печальных событиях, произошедших с вашим сыном в детстве, мы так же надеемся, что замечательная девочка по имени Лесли Бёрк остается жива. Да, она существует в наших сердцах, она никогда их не покинет, но столь грустная смерть героини всегда заставляет пролить немало слёз. Мы никогда не перестанем думать, что Лесли когда-нибудь встретится с Джессом, в глубинах лесов Терабитии. Пусть даже один раз, но встретится. Такой девочки не встретишь в реальной жизни, но пусть она будет хоть в ваших мирах, вечно молодой королевой Терабитии.
Существуют сотни фанатских теорий, фанфиков о продолжении повести, которые кажутся слишком фантастическими и очень не похожими на действительность. Мы надеемся на то, что вы поймете наши переживания о судьбе главных героев, как пусто было в душе после прочтения, сколько было слез. Ваша повесть вдохновляет всех, заставляет поверить в свои силы, здесь видно мужество, она учит быть самим собой и то, что даже тяжёлая утрата, как утрата лучшего друга, помогает стать сильнее и обрести свой собственный путь, даже если он очень скользок и тернист. Через повесть вы показывает картину реального мира. Скудная жизнь, бедность, несправедливость, подростковая жестокость. Но ведь в реальной жизни все так и есть. Читателям кажется это жестоким, но ведь это правда. Значит и в нашей жизни должна появится наша Лесли Бёрк, способная развеять любую грусть и скуку одной лишь своей улыбкой.
Мы знаем, что подобные письма приходят к вам ежедневно потому, что поклонников вашего творчества очень много и ваш стиль написания - особенный. Вы заставляете читателя почувствовать себя на месте героев, испытать их чувства и переживания, пройти все испытания. Вы именно тот автор, который заставляет людей полностью сопереживать героям произведения. Вы играете на каждой струне души читателя, вызывая его на эмоции. В каждом вашем предложении таится сила, подвигающая людей на действия, мотивирующая на какие-нибудь
поступки. Ваша сила в слове и этим восторгаются все читатели.
Нам хочется задать вам несколько вопросов. Не удивимся, если вас спрашивают об этом не в первый раз. Вы когда-нибудь задумывались о продолжении? Нет, мы не требуем, чтобы вы принялись его писать. Мы заинтересованы, был ли у вас хоть какой-то план в случае продолжения повести? Или вы считайте, что она ограничивается только одной книгой и не более? Существует много фанатских теорий, но хочется услышать не то, как есть, а как должно быть, как изначально задумано вами.
Вы не думали продолжить писательскую карьеру, вновь взяться за перо? Мы считаем, что это будет очень даже замечательно, ведь поклонники будут только рады снова видеть ваш талант, вашу мысль, ведь ваше возвращение к писательской деятельности не останется незамеченным.
Часто ли к вам обращались с благодарностями? Ведь ваш шедевр делит человеческую жизнь на "до" и "после" Терабитии. Вначале все кажется тяжелым и грустным, но после прочтения осознаешь, что в жизни мечты не делаются сами, надо обязательно постараться. Или хотя бы пофантазировать, как учила нас Лесли. Вероятно, вы спасли души многих читателей своей книгой, меняя их мировоззрение, заставляя думать о собственной принадлежности в мире.
В периоде 1962-1964 годов, когда вы все свое время отдавали воспитанию четверых детей, вы в свободную минуту предавались сочинительству, однако ваши ранние произведения не были опубликованы. Можно ли где-нибудь прочитать их или они уже давно утеряны? Нам было бы интересно увидеть, как начинался ваш писательский опыт.
В вашей замечательной повести "Иакова Я возлюбил" очень подробно описываются все чувства девочки, полюбившей человека, который в разы старше самой героини. Она любит его не по-дружески, не по-отцовски, а всерьез. Мы не знаем всех подробностей вашей биографии, но вы сами переживали такие чувства? Может быть, в юношестве вам тоже встречался такой мужчина, как капитан Уоллес? Там же вы подмечаете все тонкости жизни на рыбацком острове, все сложности, возникающие при очередной буре, сам процесс охоты на крабов. Откуда у вас такие познания? Из страниц вашей биографии известно, что родились вы в Китае.В ыэтой же повести ярко раскрывается личность бабушки, как старой, религиозной женщины. Она целыми днями читает Библию, цитирует и ворчит на семью. На первый взгляд кажется, что она терпеть не может свое окружение, но так ли это? Любит ли она в душе своих внучек, сына и (как будет жена сына на английском оО)?
В нашей стране очень много поклонников вашего творчества и мы бы хотели отправить вам многочисленные стихотворения, но их перевод кажется весьма проблематичным. Поэтому к письму приложены рисунки, не знаю, понравятся ли вам они, это лишь знак внимания к вашим стараниям, приложенным к написанию произведения. Вместе с ними и этим письмом хотелось бы отправить часть той любви, которую мы питаем к Лесли, Джесс и самой повести вообще.
К вам, вероятно, ежедневно приходит большое количество писем от поклонников и мы будем надеяться, что наше не затеряется и вы обратите на него свое внимание. Приятно осознавать что мы, россияне, являемся частью большого сообщества ценителей вашего творчества. Мы с нетерпением будем ждать ответа, хоть и наши шансы на его получение не так высоки. В любом случае, мы рады будем рады тому, что обратили ваше внимание на нас.
С уважением, ваши российские поклонники!