[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.3081 Reply
File: 125794199163.jpg
Jpg, 34.56 KB, 543×280 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
125794199163.jpg
Да, это то, чего вы все так долго ждали - ещё один мой перевод!
YouTube: Keiichi Oishi no Uwasa Jikenbo ABC (Russian Subtitles)
>> No.3082 Reply
>>3081
Прикольная песня, но там же не всё переведено.
>> No.3086 Reply
>>3082
Это весь текст, который я нашёл(
>> No.3089 Reply
File: bg_177_tata.jpg
Jpg, 135.69 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
bg_177_tata.jpg
>>3086
>>3086
Доставлено. Перевод может быть неверен ввиду слабого владения нихонго. Исключительно на чутье запилил.

http://www.lyricstime.com/higurashi-no-naku-koro-ni-keiichi-oishi-no-u[...].html
http://myanimelist.net/blog.php?eid=1668#comment


<<1:50 - 2:00>>
K: Ittai nandatte iunda? ore ga nani o shitatte iunda? -> "Почему так вышло? Почему меня хотят убить?"
K: Minna nakayoshi nanda yo! nodo kara mura nanda -> "Все лучшие друзья! Да что там, вся деревня убить хочет!"
K: Onikakushi? onikakushitte nanno koto nanda yo?) -> "Оникакуси? Что это за фигня такая - Оникакуси?"

После "(Keiichi) I see visions of myself appear, I'm targeted, cursed, or punished"
O: "Ну-ну, не надо..."

<<3:40 - 4:00>>
Как я понимаю, здесь у нас вечер четырнадцатого дня, разговор о Рэне.
K: Ittai dou natchatte run da -> "Как именно [она] перевоплотилась?"
O: U-um komarimashitane -> "Да уж, неприятно..."
K: Dare ga nani oshita tte ii un da -> "Когда ж и меня начнут считать за своего..."
O: Shitteru koto wa nandemo hanashite kudasai -> "Пожалуйста, расскажите мне всё, что знаете."
K: Gomenasai, gomenasai nannan da yo -> "Прости меня, прости меня, что такое"
O: Wow~ -> "Огоооо..."
K: Minna no yume darou sou da yo na -> "Каждый только и мечтает о том, чтобы..."
O: Hontou ni sou desu ka?) -> "Де-ействитель-но?"

Далее: 3, 2, 1...

<<5:08 - 5:30>>
O: Hai, Ooishi desu... Maebara-san, dou kashi mashita ka? -> "Ооиси слушает... Маэбара-сан, в чём дело?"
O: Maebara-san ima doushiyou desuka? -> "Маэбара-сан, что происходит?"
O: Wa-ta-i-he-n-da- -> "Сколько [человек] на вас нападает?"

O: Thank you -> "Благодарю."
>> No.3090 Reply
File: Keiichi_Ooishi_no_Uwasa_Jikenbo_ABC.rar
Rar, 0.00 KB, 0 files - Click the image to get file
view
Keiichi_Ooishi_no_Uwasa_Jikenbo_ABC.rar
>>3086
А вот что я нашёл, внезапно запросив на сон грядущий в гугле "Higurashi rap".
http://darth-blade.livejournal.com/434749.html
Ищите, как говорится, да обрящете.
Перевод, в целом, точнее того, что на AnimeLyrics, если верить онлайн-переводчику. Однако не уверен.

Рэпчик зело бодрый, потому не удержался и перевёл весь. Жирным шрифтом выделены те же самые фрагменты в новой версии. Чеканящиеся слоги отделены дефисом (в начале).

[Звуки "у" в припеве проглатываются, потому здесь не написаны. "Ледь-джентльмены" спокойно заменяется на "Мальчики-девочки".]

Ооиси: Знаешь?
Кей: Знаю!
Ооиси: Умрёшь?
Кей: Я умер!

Вместе: А это АЗ-БУ-КА ин-ци-дента, о ко-то-ром в-се го-ворят. [Контекст - "от А до Я".]
Кей: Я Кейти, о да!
Ооиси: Я О-оиси.
Вместе: Ну же, ну же, ледь-джентльмены, взглянем поближе-ка на за-гадку.

Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хина-ми-дзава!
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хи-нами-дзава!

Ооиси: Я - Ооиси, с Окиномии участка.
Поговорим в машине, если не против?
Вас я не съем, прошу, успокойтесь.
Слу-шаю вас, Маэбара Кейти-сан!

Кей: Бла-годарю! Я Маэбара Кейти. Думаю, нормальный вполне я пацан.
Казалось, неплохо бы нам переехать, но пахнуло загадкой - всё на свете со-шло с у-ма!
Жертва ли я? Или преступник? Не могу разобраться.
Потому ли, быть может, что я здесь чужак? Это причина? Чё... оно... так?!

Ооиси: Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.
Вместе: Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.

Ё, ё, ё, ё, ё, ё...

Кейти: Что за бред вы несёте? В чём вы меня [вряд ли. Скорее "их", как по книге.] подозреваете? Они все мои друзья! При чём тут деревня?! "Унесли демоны"? Что вы хотите сказать - "демоны унесли"?

Ооиси: Стоит за ним, наверно, приглядывать... хм?
Кей: Четырёхмерный шкаф [или рокер]... э, не подходит?

Вместе: А это АЗ-БУ-КА ин-ци-дента, о ко-то-ром в-се го-ворят.
Кей: Я Кейти, о да!
Ооиси: Я О-оиси.
Вместе: Ну же, ну же, ледь-джентльмены, взглянем поближе-ка на за-гадку.

Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.
Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.

Ооиси: Прощенья прошу у вас за задержку, здесь Ооиси. Что-то не так?
Кей: Да какое не так там! Ужасный тут случай... халатное следствие!
Ооиси: Ну же, ну же, спокойнее будь. Так, говорите, что-то случилось?
Кей: Понять не могу, где тут проклятье, во мне ли проклятье иль в чём-то другом.
Пожелай того я, кто угодно исчезнет.
[Так мне подсказывают все машинные онлайновые переводчики. Иначе "Это не я! Выражусь ясно. Что-то зловещее, типа проклятья. Захочется мне - пропадёт человек."]
Ооиси: Эй, вы в порядке, Маэбара-сан? Расстроены вы?
Кей: Что? Почему же вы так говорите?
Ооиси: Ну же, ну же, придите в себя!
А мне нравятся девочки-кролики, да-да-да.

Вместе: Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.
Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.

Кейти: Что же такое, блин, происходит?
Ооиси: Хмм... да, неприятно выходят дела?
Кейти: Кто и что сделал, как вы сказали?
Ооиси: Пожалуйста, поведайте всё, что вы знаете.
Кейти: Что за "простите, простите меня"?
Ооиси: Огоооо...
Кейти: Это же сон, правда, не так ли?
Ооиси: Что, по прав-де де-ло так?

Кейти: 3, 2, 1...
Ооиси: Да.

Вместе: Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.
Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.

Вместе: Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.
Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.

Вместе: Мальчики-девочки, а ну подпевайте!

Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.
Знаешь ли ты Ояширо-сама? Да, Хинамидзава.
Я бью тебя, ты бьёшь меня. Нет, Хинамидзава.

Ооиси: Да, Ооиси слушает.
Кей: (издаёт блюющие звуки)
Ооиси: Маэбара-сан? Что-то случилось? Маэбара-сан! Где вы? Ой-хре-но-во...
Ооиси: Благодарю!
>> No.3095 Reply
File: 0273.jpg
Jpg, 103.37 KB, 480×360
edit Find source with google Find source with iqdb
0273.jpg
File: 0266.jpg
Jpg, 68.25 KB, 480×360
edit Find source with google Find source with iqdb
0266.jpg
File: 0271.jpg
Jpg, 119.34 KB, 480×360
edit Find source with google Find source with iqdb
0271.jpg
File: 0275.jpg
Jpg, 126.15 KB, 480×360
edit Find source with google Find source with iqdb
0275.jpg
File: 0244.jpg
Jpg, 150.79 KB, 480×360
edit Find source with google Find source with iqdb
0244.jpg

Не хочу создавать тред, напишу сюда.
Весь пак.
https://dl.dropbox.com/u/15313389/Higurashi/hinamidzava%20fotootchet.7z
>> No.3096 Reply
>> No.3097 Reply
>>3095
>>3096
Так-то тред (>>432) для этого давно есть.

Капча: ходу скрывают мы полубогов ктото павлов. При чём тут светило российской науки?


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]