No.5294
File:
big.jpg
Jpg, 27.93 KB, 220×340
- Click the image to expand
Решил найти и перечитать трилогию Филипа Пулмана "Темные Начала", но столкнулся с такой проблемой - в интернетах первая книга (Северное Сияние) есть только в богомерзком переводе Ольги Новицкой, а остальные две (Чудесный нож, Янтарный телескоп) - в переводе Виктора Голышева и Владимира Бабкова. И все бы ничего, но многие названия в них не совпадают, а переходить с одной версии на другую не хочу. Точно помню что все три книги которые у меня когда-то были, были в переводе Голышева и Бабкова, значит где-то же должна быть их версия. Гугл ничего полезного не выдает, только ту самую Новицкую, как-будто и не существовало нормального перевода. Есть ли у кого нужный мне вариант, или забить на эту затею?