[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.14078 Reply
File: 1317842979419.jpg
Jpg, 107.69 KB, 800×782
edit Find source with google Find source with iqdb
1317842979419.jpg
File: Дева-на-пруду.jpg
Jpg, 418.09 KB, 927×840
edit Find source with google Find source with iqdb
Дева-на-пруду.jpg
File: Мои-пороги.jpg
Jpg, 264.97 KB, 1280×960
edit Find source with google Find source with iqdb
Мои-пороги.jpg

Предлагаю обсудить книги с необычным изложением происходящего.
Это может быть что угодно, вне зависимости от жанра, времени написания и авторов.
Критерий один и достаточно пространный.
Приведу примеры:
Light-версия - одни и те же события с разных ракурсов, нарушенный хронологический порядок, изменение стилистики текста по мере развития событий.
Normal - Игры с фигурой рассказчика, когда одни главы написаны от третьего лица, другие - от первого, третьи вообще представлены в виде каких-нибудь рапортов или протоколов допроса.
Hard - что-нибудь совсем уж оригинальное. Совпадение фигуры читателя и рассказчика, несуществующий язык, оборванный сюжет, за которым начинается совершенно иной текст, лишь по главной идее пересекающийся с первым.
>> No.14079 Reply
От себя скажу, что не встречал книг, соответствующих реквесту, написанных до начала двадцатого века.
Видимо, это изобретение постмодернизма.
>> No.14088 Reply
>>14078
А чего обсуждать-то? Ну вот "Ослепление" такое, а еще "Дом, в котором...". Больше похожего не читал.
>> No.14089 Reply
>>14078
Первым вспоминается Кэролл, который любил всякие такие штуки-ребусы. Вторым - Толкин из-за языка. Третьим - Киноко Насу и ранобе DDD.
Чего-то совсем необычного я больше и не встречал, вроде.
>> No.14098 Reply
> Hard - что-нибудь совсем уж оригинальное
Голый завтрак, например.
>> No.14100 Reply
>>14098
Да почти всего Берроуза можно сюда включить.
>> No.14103 Reply
Георгий господинов "Естетсвенный Роман"

Известно, что Флобер мечтал написать книгу ни о чем, книгу без какой-либо внешней фабулы, «которая держалась бы сама по себе, внутренней силой стиля, как земля держится в воздухе без всякой опоры». Пруст в какой-то мере осуществил эту мечту, обратившись к невольной памяти. Но и он не устоял против искушения фабулой. Нескромность моего желания в том, чтобы написать роман из одних только начал. Роман, который бы непрестанно начинался, что-то обещал, доходил до 17-й страницы и начинался бы сначала. Идею, или первоначало, такого романа я открыл в античной философии, вернее, у небезызвестной троицы натурфилософов — Эмпедокла, Анаксагора и Демокрита. Роман из начал должен был держаться на этих трех китах.
>> No.14108 Reply
>>14078
Кизи в "порою блажь великая" писал от себя и нескольких персонажей, причем в переделах одной страницы. Используя для разделения курсивы и скобки. Это читать с одной стороны интересно, т.к. все переживаешь очень живо, а с др. стороны скучно, т.к. события идут в результате очень медленно.
>> No.14124 Reply
>>14078
И еще "Последний Самурай" Хелен Девитт. Рваное повествование - одна история идет за другой, истории обрываются на полуслове(буквально).
>> No.14135 Reply
File: 369px-The_Soft_Machine_Burroughs.jpg
Jpg, 48.47 KB, 369×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
369px-The_Soft_Machine_Burroughs.jpg
Мягкая машина (The Soft Machine) — роман Уильяма Берроуза, первая часть знаменитой трилогии The Nova Trilogy, дакак и последующие написан с применением методики cut-up.
Метод нарезок или Метод разрезок (англ. Cut-up, также называемый Cut-up method или Cut-up technique) — это зависящая от случая литературная техника или жанр, в котором текст в случайном порядке разрезается и перемешивается для создания нового произведения.
«Метод нарезок» также является процессом, посредством которого автор фрагментирует бумажный текст ножницами, а затем снова собирает слова или фразы в соответствии с такими принципами, которые практически не имеют ничего общего с оригинальным смыслом написанного. Данная техника используется обычно в авангардной литературе и поэзии.
Вот я там в книге нехрена не понял, если честно
>> No.14136 Reply
Доставляющий роман "Пигмей" (англ. Pygmy) (2009) — автора Чака Паланика. Повествование ведется от лица 13-летнего боевика из страны с победившим тоталитаризмом, приехавшего в неназванный штат под видом ученика по обмену. Весь роман написан языком гастарбайтера и не может не доставлять.
>> No.14137 Reply
>>14108
Кизи со стилем играть любил.
"Гаражная распродажа" - роман-каталог с иллюстрациями. В "Пролетая над кукушкиным гнездом" рассказчик одновременно и действующее лицо, притом не в главной роли, а выступая в качестве этакого аккумулятора идей, который начинает действовать лишь в финале.
Вообще, талантливый автор.
>> No.14138 Reply
>>14136
Только что посмотрел на либрусеке.
Действительно смешно, хотя и гротескно.
>> No.14195 Reply
>>14137
> "Гаражная распродажа" - роман-каталог с иллюстрациями.
Ну ты загнул - "роман". Просто сборник всякой всячины неизданной. Доставляет.
>> No.14196 Reply
File: 3D9Aj.jpg
Jpg, 401.93 KB, 1600×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
3D9Aj.jpg
>>14078
Гиперион
>> No.14198 Reply
File: Sergej_Zharkovski...
Jpg, 19.32 KB, 200×309
edit Find source with google Find source with iqdb
Sergej_Zharkovskij__Ya_hobo_Vremena_smerti.jpg
File: Ien_M._Benks__Bez...
Jpg, 25.65 KB, 200×321
edit Find source with google Find source with iqdb
Ien_M._Benks__Bezatkaznae_arudie.jpg

>> No.14199 Reply
"Кровь электрическая" во все поля. Я эту поебень не читал, только посмотрел. Подача страшно необычная и мерзко оригинальная.
> Быдлецо поливает говном шедевр, который не способны воспринять. Это же киберпанк. Просто взгляд с другой стороны. Автор из всех сил старался показать вам это, а вы даже не попытались понять. Зато каждый унтерменш оставил свой полный баттхерта комментарий о том, насколько книга ужасна.
С Флибусты комент.
>> No.14207 Reply
>>14199
Но она и впрямь никакая.
Я отнюдь не ханжа, и если мне показывают какую-нибудь неприятную сцену или игру со словообразованием, то я просто читаю и понимаю, что это и зачем это в тексте (на мой взгляд, разумеется).
"Кровь электрическая" же - это вообще не текст. Это набор словосочетаний.
Как записка от близкого человека, собственный трип-репорт или что-нибудь из этой обоймы текст "крови" ещё более-менее интересен. Но в качестве художественной литературы это не работает.
>> No.14217 Reply
>>14078
"Волны гасят ветер" Стругацких. Правда это надо читать вместе с "Жуком в муравейнике".
>> No.14242 Reply
>>14217
> "Волны гасят ветер" Стругацких
Роман в отчётах - что-то сродни эпистолярному роману, ИМХО. В общем, не так уж и необычно. Эпистолярных романов очень много.
> надо читать вместе с "Жуком в муравейнике"
Не обязательно. Я вообще "Волны гасят ветер" прочитал прежде, чем что-либо другое у Стругацких.
>> No.14252 Reply
>>14242
Если уж так категорично, то вообще трилогию Камеррера следует читать целиком. В идеале - вместе с неизданной четвёртой повестью (вернее, тем немногим, что из черновиков Бориса утекло в сеть).
Но оригинальности там, конечно, нет.
С другой стороны, прошлогодний "Письмовник" многим критикам понравился именно сочетанием эпистолярного жанра и художественного нарратива.
>> No.14307 Reply
Сашу Соколова почитай.
>> No.14316 Reply
>>14078
Пелевин, "Шлем Ужаса". Оформлено в виде чата.
>> No.14360 Reply
>>14078
> Light-версия - одни и те же события с разных ракурсов
У Оксаны Робски есть роман, где одни и те же события рассказаны с точки зрения куна и его супруги тян. Есть еще он-лайн проект, где муж и жена пишут о одних и тех же проведенных днях и ситуациях, и они не читают версии друг друга.
>> No.14361 Reply
>>14078
"Упраженение в стиле" Кено, например. "Бледный огонь" Набокова. Да много чего, перечислять, кажется, можно бесконечно.
>>14079
А "Герой нашего времени"?
>>14316
На мой взгляд, приём не особо необычный или новаторский, та же форма драматического произведения, подогнанная под современные реалии.
>> No.14608 Reply
>>14361
> На мой взгляд, приём не особо необычный или новаторский, та же форма драматического произведения, подогнанная под современные реалии.
Все равно интересно.
>>14078
> Light-версия
"В чаще" Акутагавы, так вроде.


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]