[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.545870 Reply
File: 0011rwc3.jpg
Jpg, 35.31 KB, 640×427 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
0011rwc3.jpg
Пришёл его черёд умирать.

Он решил уйти подальше от своего рода, колонии. Последние дни долго думал, уйти в море, на морской лёд и там закончить свои дни. Но выбрал этот путь, дорогу в глубь Континента, где нет еды и значит смерть придёт быстрее. Он хотел умереть быстро, в пути. Таков у них закон, если почувствовал приближение смерти, не будь обузой, покинь свою колонию и уйди в морские льды, которые станут твоим пристанищем.

Люди с удивлением увидели пингвина. За сотни километров от моря, от морского берега. В глубине Континента. Он шёл, не пугаясь человека, как это обычно бывает. Шёл по какому-то ему известному маршруту. Без еды. За ним тянулся красный след, лапы кровоточили.

Люди пожалели пингвина, они стали его кормить морскими продуктами, мелкой рыбёшкой. Сделали вольер. Собирались очередным походом за топливом на Барьер отвезти пингвина к берегу, к его сородичам.

“Глупые большие пингвины” – подумал он – “они думают, что у меня отказала навигация и я заблудился, перепутал север и юг. Нет, мои большие пингвины, я ничего не перепутал, я просто заканчиваю свой путь в этой жизни. Я много трудился, кормил своих детёнышей, уплывая за сотни километров от колонии за кормом, и старался донести этот корм до своих детей, не съесть его самому в долгие переходы. Я грел их в холодные полярные ночи, сохранял им тепло, а значит и жизнь. Когда пришла старость, я оставался в колонии и следил за детёнышами, собирая их в детские сады и охраняя от птиц. Я много трудился. И теперь я хочу достойно умереть, в пути.”

Первым необычность поведения пингвина увидел доктор.

“Ребята, а пингвин то особенный, какой-то не энергичный, надо оставить его в покое”.

“Парни, я слышал, что пингвины уходят из колонии, когда почувствуют смерть, но почему он пришёл сюда, а не в море?”

Мы отступили от него. Пингвин смотрел на нас некоторое время, а затем продолжил свой путь, туда, где нет жизни, и стоковый ветер задувает следы.

Мы стояли и смотрели ему в след, завидуя его мужеству, силе воли и моля бога дать нам силы, не быть обузой своим близким, когда придёт наш черёд предстать перед Богом.

Пусть моя смерть застанет меня в пути.
>> No.545871 Reply
>>545870
Антарктическая история, бро!
>> No.545872 Reply
>>545870
> Мы отступили от него. Пингвин смотрел на нас некоторое время, а затем продолжил свой путь, туда, где нет жизни, и стоковый ветер задувает следы.
>
> Мы стояли и смотрели ему в след, завидуя его мужеству, силе воли и моля бога дать нам силы, не быть обузой своим близким, когда придёт наш черёд предстать перед Богом.
>
> Пусть моя смерть застанет меня в пути.
Ну путаница же! Сначала от лица пингвина, люди от третьего. А в конце от первого и люди и пингвин. Пофиксить бы.

А так, отлично.
>> No.545873 Reply
>>545872
ты Прорицание Вёльвы не читал, бро!
>> No.545874 Reply
>>545870
Приятная история.
>> No.545913 Reply
>>545870
Очень понравилось, спасибо.
>> No.545926 Reply
>>545870
   Весьма впечатляюще.
>> No.546361 Reply
теперь это красноглазик-тред


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]