Доброгеи, слышали песню Челентано Quel Punto? Там, где он под доставляющую музыку ржёт не по-хорошему и ещё петухи поют? Помню, в армии спорили о чём она (итальянский, ясное дело, никто не знал), и сошлись, что о вампирах :). А недавно услышал, что будто бы о вас, уважаемые. Нашёл текст, но литературного перевода - увы, не обнаружил. Вот текст:
Quel punto
Ci sara' pure un motivo ci sara'
Perche' sei nata diversa da me
E perche' mai proprio in quel punto li'...
Proprio in quel punto dove fai la pipi
Ah! Ah! Ah!
Un motivo ci sara' se i tuoi capezzoli
Li amo piu' dei miei piango non per me ma
Per gli amici miei
Se vi amate tutte quante fra di voi
Dimmi un po' che cosa ne sara' di noi
Piango non per me ma forse piu' per te
E piango anche per chi la luce non vedra'
Poiche' nel buio di quel punto restera'
Gli uomini gia' scarseggiano
E tu somigli di piu' sempre di piu'
A un gallo che non cantera'
Oh Oh Oh Oh Oh... "...gallo..."
Oh Oh Oh Oh Oh... "...gallo..."
Rimpiangerai quegli attimi sotto le lezuola
Quando tu ed io eravamo diversi
Oh Oh Oh Oh Oh... "...gallo..."
Oh Oh Oh Oh Oh... "...gallo..."
Quando di me ti piaceva cio' che tu non hai...
Forse e' per questo che io sono nato
Cosa mai faro' senza di te...
Non me la sento di amare uno che in quel punto
e' uguale a me
La notte e' buia tu non sei con me
E i marciapiedi son pieni di quel maschi
Che vi han fregato la femminilita'
Donne perfette tranne in quel punto li'...
Ah! Ah! Ah!
Tentato io sarei ma che sorpresa avro'
Quando la spogliero'
Piango non per me ma per gli amici miei
Se vi amate tutte quante fra di voi
Dimmi un po' che cosa ne sara' di noi
Piango non per me ma forse piu' per te
E piango anche per chi la luce non vedra'
Poiche' nel buio di quel punto restera'
Gli uomini gia' scarseggiano e
E tu somigli di piu' sempre di piu' a un gallo
Che non cantera'
"...gallo..."
вот что выдал промт: (бред какой-то, имхо)
То место
Должна же быть какая-то причина, должна быть
Почему ты родилась не такой, как я
И почему именно в том месте...
Именно в том месте, где ты делаешь пи-пи
А-а-а!
Должна быть причина почему твои соски
Я люблю больше своих
Мне жаль не себя мне жаль своих друзей
Если вы любите всех девушек подряд
Скажи, что же Будет с нами
Мне жаль не себя, наверное, больше мне жаль тебя
Мне жаль тех, кто не увидит света
Оставшись в темноте этого места
Мужчины уже в дефиците
И ты все больше напомнаешь петуха
Который никогда не споет
О-о-о... петуха
О-о-о... петуха
Ты будешь оплакивать те минуты под простынями
Когда ты и я были такими разными
О-о-о... петуха
О-о-о... петуха
Когда тебе нравилось во мне то, чего нет у тебя...
Может, поэтому я и родился
Что я буду делать без тебя
Я не расположен любить того, кто в этом месте
Похож на меня
Ночь темна ты не со мной
И на панели полно юношей
Которые плевали на женственность
Они совершенно как женщины кроме одного места...
А-а-а!
Я бы поддался на искушение но каково будет мое удивление
Когда я ее раздену
Мне жаль не себя, мне жаль своих друзей
Если вы любите всех девушек подряд
Скажи, что же будет с нами
Мне жаль не себя, скорее, мне жаль тебя
Мне жаль тех, кто не увидит света
Оставшись в темноте этого места
Мужчины уже в дефиците
И ты все больше напоминаешь петуха
Который никогда не споёт ...петуха...
Что бы это значило? интересно, Челентано же! Что это за место? О ком идёт речь, о натурале или о бисексуале? Причём здесь петух, неужели в итальянском у ни в чём не повинной птицы такое же второе значение, что и в русском? Есть, кто разбирается? Хотя, может, стоило запросить в /mu/?
ЗЫ: это не троллинг, не нравится скажите сразу, не обижусь.