[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.3367796 Reply
File: Q-Qu0ORHxfE.jpg
Jpg, 121.07 KB, 428×640 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Q-Qu0ORHxfE.jpg
Давайте делиться любимыми стихотворениями.

*Самое время
Самое самое время
Гулять по спокойной воде
Слегка ледовитого озера
Слышишь — горят камыши
Обитатели бешенно спят
Самое самое время
Порушить скосившийся в воду забор
Смотри — вон уже бетонируют стены
Это уже не похоже на сад
Это бункер.
Самое самое время
Забраться в заброшенный домик
Постелить одеяла на раненный пол
И залечь в одиночестве, глядя за окна
Пока в них не звякнет луна.*

Егор Летов, 1986.04.12
>> No.3367908 Reply
File: 14130597215310.jpg
Jpg, 554.58 KB, 1781×1200 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
14130597215310.jpg
сейчас ещё что-нибудь вспомню
>> No.3368680 Reply
На остове старой купеческой шхуны, -
Покоится остов близ острова Цинь, -
Кораллы неспешно выводят поллуны,
И небом становится водная синь.

Здесь небо и море берутся за руки -
Две девы, сестрицы потерянных дней;
И жизнь замирает в штилической скуке,
Лишь в темени леса журчит соловей.

А. Полярский, 1984 г.
>> No.3368686 Reply
>>3367796
Помню, помню дядю Арли
С голубым сачком из марли:
Образ долговяз и худ,
На носу сверчок зеленый,
Взгляд печально-отрешенный –
Словно знак определенный,
Что ему ботинки жмут.

С пылкой юности, бывало,
По холмам Тинискурала
Он бродил в закатный час,
Воздевая руки страстно,
Распевая громогласно:
"Солнце, солнце, ты прекрасно!
Не скрывайся прочь от нас!"

Точно древний персианин,
Он скитался, дик и странен,
Изнывая от тоски:
Грохоча и завывая,
Знания распространяя
И – попутно – продавая
От мигрени порошки.

Как-то, на тропе случайной,
Он нашел билет трамвайный,
Подобрать его хотел:
Вдруг из зарослей бурьяна
Словно месяц из тумана,
Выскочил Сверчок нежданно
И на нос к нему взлетел!

Укрепился – и ни с места,
Только свиристит с насеста
Днем и ночью: я, мол, тут!
Песенке Сверчка внимая,
Дядя шел не уставая,
Даже как бы забывая,
Что ему ботинки жмут.

И дошел он, в самом деле,
До Скалистой Цитадели,
Там, под дубом вековым,
Он скончал свой подвиг тайный:
И его билет трамвайный,
И Сверчок необычайный
Только там расстались с ним.

Так он умер, дядя Арли,
С голубым сачком из марли,
Где обрыв над бездной крут;
Там его и закопали
И на камне написали,
Что ему ботинки жали,
Но теперь уже не жмут.
>> No.3368843 Reply
Как же ветренные дали
Неизведанной земли
Незаметно нас с вами
До стихотреда довели?
Нежели я кошек мучил,
Отрывая им хвосты?
Иль еще что отчебучил
От беспечной простоты?
Да за что такие муки?
Где мне спрятаться от них,
Дабы не писать от скуки
Этот очень плохой стих?
Мои руки подлетают,
Мои пальцы шелестят,
Как мысля моя витая
Складываю буквы в ряд.
Вот если б был чумной от браги
Или безумием больной,
Дряхлый, ломаный в овраге
Или стоявший под стрелой,
Или бы Оргией Кровавой
Себе я это заслужил.
Так нет же. И слова оравой
Разлились здесь. Штопятакжыл!
>> No.3369224 Reply
Есть народное поверье,
Ровно в полночь при луне
Выйти шагом в воскресенье
На перекресток на земле
И томным голосом шептать:
"Тебе я душу отдаю,
Немедля можешь ты забрать
Память, жизнь и кровь мою,
Но в ответ тебе предстать
Перед судьей, что после смерти
Мои поступки углядит
И наказанием снарядит,
Которые исполнят черти.
Во имя слабости людской
Исполни меня в облик свой."
От этих слов подымет ветер
Ввысь тучи пыли и песка,
Блеснет луна в кровавом свете
И тотчас скроют облака
Весь блеклый мир в густом тумане,
Все звери вдруг подымут вой,
Земля дрожать не перестанет
И ОН явится пред тобой.
Что будет дальше люд не знает,
Ведь все былые смельчаки
Исчезли навсегда в тумане
У двух дорог, вот дураки.
>> No.3369237 Reply
Меня в горах застигла тьма,
Январский ветер, колкий снег.
Закрылись наглухо дома,
И я не мог найти ночлег.

По счастью, девушка одна
Со мною встретилась в пути,
И предложила мне она
В ее укромный дом войти.

Я низко поклонился ей -
Той, что спасла меня в метель,
Учтиво поклонился ей
И попросил постлать постель.

Она тончайшим полотном
Застлала скромную кровать
И, угостив меня вином,
Мне пожелала сладко спать.

Расстаться с ней мне было жаль,
И, чтобы ей не дать уйти,
Спросил я девушку: - Нельзя ль
Еще подушку принести?

Она подушку принесла
Под изголовие мое.
И так мила она была,
Что крепко обнял я ее.

В ее щеках зарделась кровь,
Два ярких вспыхнули огня.
- Коль есть у вас ко мне любовь,
Оставьте девушкой меня!

Был мягок шелк ее волос
И завивался, точно хмель.
Она была душистей роз,
Та, что постлала мне постель.

А грудь ее была кругла, -
Казалось, ранняя зима
Своим дыханьем намела
Два этих маленьких холма.

Я целовал ее в уста -
Ту, что постлала мне постель,
И вся она была чиста,
Как эта горная метель.

Она не спорила со мной,
Не открывала милых глаз.
И между мною и стеной
Она уснула в поздний час.

Проснувшись в первом свете дня,
В подругу я влюбился вновь.
- Ах, погубили вы меня! -
Сказала мне моя любовь.

Целуя веки влажных глаз
И локон, вьющийся, как хмель,
Сказал я: - Много, много раз
Ты будешь мне стелить постель!

Потом иглу взяла она
И села шить рубашку мне,
Январским утром у окна
Она рубашку шила мне...

Мелькают дни, идут года,
Цветы цветут, метет метель,
Но не забуду никогда
Той, что постлала мне постель!
>> No.3369239 Reply
>>3367796
Зачем вы здесь?
Ведь в творчестве есть тред.
Туда идите, главную оставив нам.
>> No.3369245 Reply
>>3369237
Аноны, простите, я к вам без стиха, но с реквестом.
У кого есть стих, в котором постоянно меняется настроение. Грубо говоря, одна строфа позитивная, другая пессимистичная и так постоянно. Если с правным переходом настроения, то это будет просто слепящий вин!
>> No.3369335 Reply
>>3369245
Принцесса была прекрасная.txt
>> No.3369340 Reply
>>3369335
Погода была ужасная,
Сырна была прекрасная
Днем во втором часу
Заблудилась Сырна в лесу
Смотрит: болото прекрасное,
На болоте лягушка ужасная!
>> No.3369347 Reply
>>3367796
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней,
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслию небесной
И силой духа убежден
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он? —
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец?
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец?
Я горд! — прости — люби другого,
Мечтай любовь найти в другом: —
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небо юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил —
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку —
Безумец! — лишний раз пожать! —
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал; —
Такой души ты знала ль цену? —
Ты знала: — я тебя не знал! —
Лермонтов М. 1936
>> No.3369500 Reply
Стих называется "Как я покакал"

Чувство сладостной тревоги,
Бывает, овладеет мной
Когда я напрягаю ноги
И быстро двигаю домой,
Пытаясь яростно сдержать
Порыв душевнейший и гулкий,
Что томно нужно напрягать
Свои округлистые булки,
Чтоб ржавым цветом не запачкать
С быком чудные панталоны.
Мне не нужна судьбы подачка,
Я встречу грудью ее препоны,
Пройду я мимо темных мест,
Пусть все насыщенней истома -
Смиренно ждет меня насест
Уютный, белый, теплый, дома.
Не забоюсь, не отступлюсь,
Злой рок теперь над мной не властен!
Я добегу, стерплю, дождусь,
Я одолею эти страсти!
И миг, желаннейший на свете,
Мой скоро воссияет всласть
Когда я сяду в туалете,
В фарфоровую накидаю пасть
Своих тревог, надежд, желаний
И результат тревожных сил.
А потом отправлю маме
Фото, сколько навалил.
>> No.3369690 Reply
>>3369237
Крипота.
>> No.3374419 Reply
Я жду, покамест он придет,
Мой редкий сон. Я долго жду.
Вот снова полночь настает,
А он где-то таится, ждет
Покамест я отчаяньем своим
Раскрашу всю обыденную серость.
И нету жизни без него, я одержимый им.
Близки мы были, куда же это делось?

Я повернусь на левый бок
И снова обновлю страницу.
Я изучу знакомый потолок,
Он в полутьме напоминает птицу.
Встану, зевну и схожу попить,
Промерзну, лягу, отряхну кровать,
Представлю как в Пандоре жить,
Придумаю как Тину себе поймать.

И ветки не стучат в окошко,
Замолк вдали собачий лай,
Ветер постучит в окно немножко,
В окно чуть виден неба край.
Мысль сквозь образы летает
И пищу разуму дает,
А тело тщетно ожидает,
Пока сознание уснет.
>> No.3800201 Reply
Бамп
>> No.3800228 Reply
Принёс вам стихотворение полуторатысячелетней давности.

ПЕСНЬ АМЕРГИНА (перевод Г. Кружкова)

Я сохач — семи суков
Я родник — среди равнин
Я гроза — над глубиной
Я слеза — ночной травы
Я стервятник — на скале
Я репейник — на лугу
Я колдун — кто как не я
Создал солнце и луну?

Я копье — что ищет кровь
Я прибой — чей страшен рев
Я кабан — великих битв
Я заря — багровых туч
Я глагол — правдивых уст
Я лосось — бурливых волн
Я дитя — кто как не я
Смотрит из-под мертвых глыб?

Я родитель — всех скорбей
Поглотитель — всех надежд
Похититель — всех быков
Победитель — всех сердец
>> No.3800288 Reply
Прочитавшие получают +15 к мужественности.

"The Light of Stars"
From "Voices of the Night", 1839
By Henry Wadsworth Longfellow

The night is come, but not too soon;
And sinking silently,
All silently, the little moon
Drops down behind the sky.
There is no light in earth or heaven
But the cold light of stars;
And the first watch of night is given
To the red planet Mars.
Is it the tender star of love?
The star of love and dreams?
O no! from that blue tent above,
A hero’s armor gleams.
And earnest thoughts within me rise,
When I behold afar,
Suspended in the evening skies,
The shield of that red star.
O star of strength! I see thee stand
And smile upon my pain;
Thou beckonest with thy mailed hand,
And I am strong again.
Within my breast there is no light
But the cold light of stars;
I give the first watch of the night
To the red planet Mars.
The star of the unconquered will,
He rises in my breast,
Serene, and resolute, and still,
And calm, and self-possessed.
And thou, too, whosoe’er thou art,
That readest this brief psalm,
As one by one thy hopes depart,
Be resolute and calm.
O fear not in a world like this,
And thou shalt know erelong,
Know how sublime a thing it is
To suffer and be strong.
>> No.3800293 Reply
Один из редких случаев, когда я считаю перевод лучше оригинала.

Редьярд Киплинг
«Заповедь»

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.

Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
>> No.3801446 Reply
>>3800293
В морозилке у меня
Килограмм говна коня.
Чтобы ты туда ботинки
Не поставила. Свинья.
>> No.3801724 Reply
>>3369245
Не называй меня никому,
Я серафим твой, лёгкое бремя.
Ты поцелуй меня нежно в темя,
И отпусти во тьму.

Все мы сидели в ночи без света.
Ты позабудешь мои приметы.

Да не смутит тебя сей — Бог весть! —
Вздох, всполохнувший одежды ровность.
Может ли, друг, на устах любовниц
Песня такая цвесть?

Так и иди себе с миром, словно
Мальчика гладил в хору церковном.

Духи и дети, дитя, не в счёт!
Не отвечают, дитя, за души!
Эти ли руки — верёвкой душат?
Эта ли нежность — жжёт?

Вспомни, как руки пустив вдоль тела,
Закаменев, на тебя глядела.

Не загощусь я в твоём дому,
Раскрепощу молодую совесть.
Видишь: к великим боям готовясь,
Сам ухожу во тьму.

И обещаю: не будет биться
В окна твои — золотая птица!

--МЦ1920
>> No.3801736 Reply
>>3367796
"Отведите, но только не бросьте.
Это - люди, им жалко Москвы.
Позаботьтесь об этом прохвосте:
он когда-то был ангел, как вы.
И подайте крыло Никанору,
Аврааму, Владимиру, Льву -
смерду, князю, предателю, вору:
ils furent des anges comme vous *.
Всю ораву, - ужасные выи
стариков у чужого огня, -
господа, господа голубые,
пожалейте вы ради меня!

От кочующих, праздно плутающих
уползаю - и вот привстаю,
и уже я лечу, и на тающих
рифмы нет в моем новом раю.
Потому-то я вправе по чину
к вам, бряцая, в палаты войти.
Хорошо. Понимаю причину -
но их надо, их надо спасти.
Хоть бы вы призадумались, хоть бы
согласились взглянуть. А пока
остаюсь с привидением (подпись
неразборчива: ночь, облака)".

Так он думал без воли, без веса.
сам в себя, как наследник, летя.
Ночь дышала: вздувалась завеса,
облакам облаками платя.
Стул. На стуле он сам. На постели
снова - он. В бездне зеркала - он.
Он - в углу, он - в полу, он - у цели,
он в себе, он в себе, он спасен.

А теперь мы начнем. Жил в Париже,
в пятом доме по рю Пьер Лоти,
некто Вульф, худощавый и рыжий
инженер лет пятидесяти.
А под ним - мой герой: тот писатель,
о котором писал я не раз,
мой приятель, мой работодатель.

Посмотрев на часы и сквозь час
дно и камушки мельком увидя,
он оделся и вышел. У нас
это дно называлось: Овидий
откормлен (от "Carmina" **). Муть
и комки в голове после черной
стихотворной работы. Чуть-чуть
моросит, и на улице черной
без звездинки муругая муть.
Но поэмы не будет: нам некуда
с ним идти. По ночам он гулял.
Не любил он ходить к человеку,
а хорошего зверя не знал.

С этим камнем ночным породниться,
пить извозчичье это вино...
Трясогузками ходят блудницы,
и на русском Парнасе темно.
Вымирают косматые мамонты,
чуть жива красноглазая мышь.
Бродят отзвуки лиры безграмотной:
с кондачка переход на Буль-Миш.
С полурусского, полузабытого,
переход на подобье арго.
Бродит боль позвонка перебитого
в черных дебрях Бульвар Араго.
Ведь последняя капля России
уже высохла. Будет, пойдем.
Но еще подписаться мы силимся
кривоклювым почтамтским пером.

Чуден ночью Париж сухопарый.
Чу! Под сводами черных аркад,
где стена, как скала, писсуары
за щитами своими журчат.
Есть судьба и альпийское нечто
в этом плеске пустынном. Вот-вот
захлебнется меж четом и нечетом,
между мной и не мной, счетовод.
А мосты - это счастье навеки,
счастье черной воды. Посмотри:
как стекло несравненной аптеки
и оранжевые фонари.
А вверху - там неважные вещи.
Без конца. Без конца. Только муть.
Мертвый в омуте месяц мерещится.
Неужели я тоже? Забудь.
Смерть еще далека (послезавтра я
все продумаю), но иногда
сердцу хочется "автора, автора!".
В зале автора нет, господа.
И покуда глядел он на месяц,
синеватый, как кровоподтек,
раздался где-то в дальнем предместье
паровозный щемящий свисток.
Лист бумаги, громадный и чистый,
стал вытаскивать он из себя:
лист был больше него и неистовствовал,
завиваясь в трубу и скрипя.
И борьба показалась запутанной,
безысходной: я, черная мгла,
я, огни и вот эта минута -
и вот эта минута прошла.
Но как знать, может быть, бесконечно
драгоценная она, и потом
пожалею, что бесчеловечно
обошелся я с этим листом.
Что-нибудь мне, быть может, напели
эти камни и дальний свисток.
И, пошарив по темной панели,
он нашел свой измятый листок.

В этой жизни, богатой узорами
(неповторной, поскольку она
по-другому, с другими актерами,
будет в новом театре дана),
я почел бы за лучшее счастье
так сложить ее дивный ковер,
чтоб пришелся узор настоящего
на былое, на прежний узор;
чтоб опять очутиться мне - о, не
в общем месте хотений таких,
не на карте России, не в лоне
ностальгических неразберих, -
но, с далеким найдя соответствие,
очутиться в начале пути,
наклониться - и в собственном детстве
кончик спутанной нити найти.
И распутать себя осторожно,
как подарок, как чудо, и стать
серединою многодорожного
громогласного мира опять.
И по яркому гомону птичьему,
по ликующим липам в окне,
по их зелени преувеличенной
и по солнцу на мне и во мне,
и по белым гигантам в лазури,
что стремятся ко мне напрямик,
по сверканью, по мощи, прищуриться
и узнать свой сегодняшний миг.
>> No.3801769 Reply
File: Done 15.jpg
Jpg, 22.84 KB, 512×384 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Done 15.jpg
>> No.3801774 Reply
Грубым дается радость,
Нежным дается печаль.
Мне ничего не надо,
Мне никого не жаль.

Жаль мне себя немного,
Жалко бездомных собак.
Эта прямая дорога
Меня привела в кабак.

Что ж вы ругаетесь, дьяволы?
Иль я не сын страны?
Каждый из нас закладывал
За рюмку свои штаны.

Мутно гляжу на окна,
В сердце тоска и зной.
Катится, в солнце измокнув,
Улица передо мной.

А на улице мальчик сопливый.
Воздух поджарен и сух.
Мальчик такой счастливый
И ковыряет в носу.

Ковыряй, ковыряй, мой милый,
Суй туда палец весь,
Только вот с эфтой силой
В душу свою не лезь.

Я уж готов... Я робкий...
Глянь на бутылок рать!
Я собираю пробки —
Душу мою затыкать.
>> No.3802107 Reply
Если Соловьёв был прав

Если бородатые философы были правы
И душа мира — это действительно
Прекрасная девка в белых одеждах,
Утончённая и грациозная,
То я уверен,
Что у неё
Уже есть ёбарь.

Гарантированно.
Стопроцентно.
Не сомневайтесь.

Ей нет до тебя дела.
Ей насрать на тебя.
Ей просто насрать на тебя, парень.

Быть может,
Она обратит на тебя внимание,
На какую-то секунду,
Ничтожный миг,
Когда ты будешь проходить мимо неё
С сигаретой в зубах.

Так оно и будет:

Она метнёт в тебя взгляд,
Слегка искривит губы,
И сожмёт ещё сильнее
Волосатую клешню
Своего ублюдка.


Дмитрий Московин
>> No.3802127 Reply
>>3801769
Ну спасибо, теперь я этот стих иначе, чем под опенинг Плаща не могу читать
>> No.3802152 Reply
Похищенный (У.Б.Йейтс)

Там, средь лесов зеленых,
В болотистой глуши,
Где, кроме цапель сонных,
Не встретишь ни души,-
Там у нас на островке
Есть в укромном тайнике
Две корзины
Красной краденой малины.
О дитя, иди скорей
В край озер и камышей
За прекрасной феей вслед -
Ибо в мире столько горя, что другой
   дороги нет.

Там, где под светом лунным
Волнуется прибой,
По отмелям и дюнам,
Где берег голубой,
Мы кружимся, танцуя
Под музыку ночную
Воздушною толпой;
Под луною колдовской
Мы парим в волнах эфира -
В час, когда тревоги мира
Отравляют сон людской.
О дитя, иди скорей
В край озер и камышей
За прекрасной феей вслед -
Ибо в мире столько горя, что другой
   дороги нет.

Там, где с вершины горной,
Звеня, бежит вода
И в заводи озерной
Купается звезда,
Мы дремлющей форели
На ушко, еле-еле,
Нашептываем сны,
Шатром сплетаем лозы -
И с веток бузины
Отряхиваем слезы.
О дитя, иди скорей
В край озер и камышей
За прекрасной феей вслед -
Ибо в мире столько горя, что другой
   дороги нет.

И он уходит с нами,
Счастливый и немой,
Прозрачными глазами
Вбирая блеск ночной.
Он больше не услышит,
Как дождь стучит по крыше,
Как чайник на плите
Бормочет сам с собою,
Как мышь скребется в темноте
За сундуком с крупою.

Он уходит все скорей
В край озер и камышей
За прекрасной феей вслед -
Ибо в мире столько горя, что другой
   дороги нет.
>> No.3802279 Reply
>>3802127
Да не за что же.
Тут у нас доброчан же.
Доставлять надо.
>> No.3802336 Reply
Дмитрий Быков.
ПЬЕСА

— Ты не учел лишь одного!
Воскликнула она.
Я не забыла ничего
И вот отомщена.
Припомни взгляды свысока
И каждый твой уход,
Припомни, как ждала звонка
Я ночи напролет,
Припомни мой собачий взгляд
Всегда тебе вослед,
И то, как я узнала ад
За эти десять лет.
Лишь одного ты не учел,
Не веря до сих пор,
что жертва станет палачом,
Перехватив топор.
Пока утехи ты искал
В разнузданной гульбе,
Твой лучший друг со мною спал
И врал в глаза тебе.
Он ведал, мне благодаря,
Про каждый твой порок
И, притворяясь и хитря,
Вредил тебе, где мог.
Четыре года сводит он
На нет твои труды.
Ты опозорен, разорен,
Но это полбеды.
За унижение свое
Я пятый год подряд
Тебе по капельке в питье
Подмешиваю яд.
Мы все устроили хитро,
Следов отравы нет,
И будет гнить твое нутро
Еще десяток лет.
Ты здесь останешься, чумной,
От ужаса слепой.
Сейчас он явится за мной
И заберет с собой.
Ревела буря, дождь хлестал
И, вторя шуму вод,
Гремел и молнией блистал
Полночный небосвод.
— Ты не учла лишь одного,
Промолвив он в ответ,
Ведь для мужчины ничего
Святее дружбы нет.
Но это женскому уму
Вместить не хватит сил.
Он спал с тобою потому,
что я его просил.
О, мы натешились вполне,
Тебе готовя ад:
Он дал противоядье мне,
Про твой проведав яд.
Но это трюк недорогой,
Важнее есть дела:
Он для тебя достал другой,
И ты его пила.
Так, состраданье истребя,
Я отомстил жене.
Он ждет за дверью не тебя
Явился он ко мне.
Итак, готовься. Близок час.
Развязка впереди.
Теперь он, верно, слышит нас
Входи, мой друг, входи!
Ревела буря, дождь шумел
И ветер выл, как зверь,
И оба, белые как мел,
Уставились на дверь.
— Ты не учел лишь одного,
Промолвив друг, входя
(Лицо угрюмое его
Блестело от дождя).
Я вашу наблюдал войну,
Оставшись в стороне.
Я не люблю твою жену,
Но ты противен мне.
Греховно блудное житье,
Вам нет пути назад:
Противоядие мое
Усиливало яд.
За то, что я переносил
Нешуточный урон,
Я завещанье попросил
У каждой из сторон.
Условность жалкая, пустяк
И как не удружить:
Ведь ты, удачливый толстяк,
Надеялся пожить!
Да и жена твоя, любя,
Дарила мне в ответ
Все, что украла у тебя
За эти десять лет.
Сейчас я вас почти люблю,
Затем что через час
Я во владение вступлю
Всем, что украл у вас.
Я подожду, — добавил он,
Загородив проем,
Покуда, воя в унисон,
Вы сдохнете вдвоем.
Ревела буря, дождь плескал,
И друг, уже не хмур,
Глазами жадными ласкал
Ампирный гарнитур.
Он не учел лишь одного,
И в том его вина,
Что длань сильнее, чем его,
Над ним занесена,
Что я как автор не хочу
С таким мириться злом
И не позволю палачу
Вселиться в этот дом.
Я все решил. Я сделал так
И всяк меня поймет,
Что и супруга, и толстяк
Таили свой расчет.
Им был обоим ни к чему
Свидетель темных дел.
Они давали яд ему,
А он недоглядел.
Ему хватило бы вполне
Для многолетних мук
Того, что в водке и вине
Ему давал супруг,
А то, что грешная жена
Ему всыпала в чай,
Могло бы среднего слона
Угробить невзначай.
Он сам с утра не чуял ног
И лыка не вязал,
И будет их последний вздох
Синхронен. Я сказал.
Три трупа предо мной лежат.
Троим не повезло.
Я наблюдаю, горд и рад,
Наказанное зло.
Ведь я у всех — и поделом
Раскаянье исторг,
И в реве бури за окном
Мне слышится восторг!
Однако худшее из зол
Мрачит мое чело:
Я сам чего-то не учел.
Но не пойму, чего.
>> No.3802357 Reply
За окном зима, как всегда,
А мне грустно, как никогда.
За окном сосули-убийцы падают,
А мне грустно, и душу только радует,
Что сосуля кого-то убьёт.


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]