Говорят, люди очень быстро привыкают ко всему новому. Не знаю, как для кого, но я привык ко всем тем сумасшедшим вещам, которые происходили у меня дома. Эти визиты неизвестно кого, переворачивающие моё жилище вверх дном стали для меня не чем-то раздражающим и неприятным, а чем-то волшебным, непонятным и захватывающим. После вчерашней ночи я шёл домой весь дрожа от нетерпения, жаждя всей душой увидеть новые сюрпризы, которые мне подкинули незванные, но желанные гости.
В голове всё еще обрывками проплывали воспоминания вчерашней ночи. Стоило лишь на миг закрыть глаза, как я возвращался обратно в прошлое. Вот я стою у ванной, в руках бутыль с радугой, мой взгляд буквально прикован к ней, мысли витают далеко от тела... Оглушительлый взрыв на улице, слишком уж громкий для простого салюта, приводит меня в чувство. Где-то далеко зазвенели стёкла разбитых окон, по всей округе завыли десятки сигнализаций. Я подбежал к окну посмотреть, что же случилось. Одного взгляда наружу мне достаточно, чтобы я ошеломлённо оцепенел, а потом, словно по приказу, рванул прочь из квартиры. На крышу.
Заедавшая обычно дверь чердака распахнулась с одного удара, и вот я стою посреди крыши собственного дома, в недоумении и восхищении уставившись в небо над собой. А посмотреть было на что. Радуга, словно сбежав из бутылки, оставшейся где-то далеко внизу, подо мной, превратилась в ярчайшую ленту, опоясывающую ночное небо. Радуга ночью... Радуга сама по себе волшебна, но радуга, которая вопреки всем мыслимым законам физики сейчас сверкала над моей головой была не просто волшебной. Она была великолепной.
Вот теперь я окончательно поверил во всё необыкновенные вещи, происходящие со мной последние несколько дней. Неожиданно, словно бы мне кто-то тихо прошептал ответ на ухо, я понял, что радуга-это ещё один подарок, оставленный сегодняшним гостем. Подарок не только лично мне, но и всем, кто не спал в эту ночь.
Ключ повернулся в замке, дверь приоткрылась, я глубоко вдохнул, словно перед прыжком в воду, зажмурился и распахнул дверь. Несколько секунд я боялся открыть глаза, но открыв, разочарованно выдохнул. Почти ничего не изменилось с момента моего последнего визита домой. Те же шёлковые стены и прочие декоративные изыски, оставленные вторым Гостем со странным именем "R.", тот же лёгкий беспорядок, что я всегда оставляю после себя, та же лёгкая прохлада, прочно обосновавшаяся в моей квартире даже после моих попыток починить выбитое окно.
Стоп. Последние два пункта следует вычеркнуть из списка. В доме было как - то непривычно...уютно. Тепло. Чисто. В недоумении оглядевшись, я заметил первое новшество. На стене висел аккуратный, лёгкого фиолетового оттенка планшет, в котором быз закреплён лист бумаги, заполненный ровными, безупречного почерка строками английского текста. В самом углу листа был отпечатан тот же символ, что и на планшете: большая, ярко-фиолетового цвета неровная звезда, окружённая пятью звёздами поменьше. Прочитав первые несколько строк, я понял, что передо мной расписание моего дня, расписанное по минутам, вплоть до таких мелочей, как "поиска необходимой книги" и "времени, необходимого для поглаживания встреченного уличного кота". Надо же, этот новый гость не потерял надежду поставить меня на путь истинный...
В комнате меня встретила громадная башня из книг, которая, казалось, доставала до потолка. Хотелось бы мне узнать, как она умудряется не падать, построена она была не слишком - то ровно. Судя по названиям, книги в этой башне были очено необычными: "History of Equestria: From Ancient times to Novadays", "Primary spells for everyday using", "Anatomy of dragons with illustrations", "Travelerr's guide: Canterlot", "Zebrian's poerty" и прочее. "Интересно, сколько же тут книг?" - промелькнула мысль, как вдруг слабое фиолетовое мерцание привлекло моё внимание к лежащему справа от меня фиолетовому планшету, точно такому же, как и тот, что встретил меня в прихожей. Взяв его, я всмотрелся в ровные строчки и удивлённо хмыкнул: планшет содержал в себе полный список книг, включая количество страниц в каждой из них и порядковый библиотекарский номер. Если верить списку, то в библиотеке, из которой прибыли все эти книги их было более трёхсот тысяч. Неплохо, очень даже неплохо... Я потянулся за лежащим на самом верху башни фолиантом (им оказался бирюзового цвета богато, даже кричаще украшенный изображениями звёзд, цилиндров, волшебных палочек и шляп экземпляр "The art of magic from The Great And Powerful Trixie!"), я бегло пролистал его. На форзаце была печать библиотеки, изображавшая двух гарцующих пони на фоне громадного дерева, чуть ниже надпись, сделанная тем же почерком, что
я видел на планшетах сообщала мне: "Property of the Library of Ponyville. Please, return this book in time, or you will be tardy!" Сама книга была полна изображений единорога в волшебной шляпе и плаще,расшитыми звёздами и хвастливыми описаниями побед этой самой "The Great And Powerful Trixie" над разными волшебными существами, а большую часть книги занимала расписанная в мельчайших подробностях история о битве с Большой Медведицей и торжественной победой над ней. В раздражении закрыв книгу и искренне надеясь, что остальные будут хоть немного интереснее, я отложил "The art of magic" в сторону, пообещав самому себе больше к ней не притрагиваться. Ну что ж, книги - это, конечно, хорошо, но надо бы и по дому пройтись, да и окно всё еще нуждалось в починке.
Пожалуй, этот неизвестный книголюб, навестивший мою квартиру был лучшим гостем за последние четыре дня. Хотите знать почему? Этот парень помог починить мне окно! И ладно бы только окно, весь дом сверкал, будто тут побывала бригада профессиональных строителей, монтажников и уборщиков. Исчезли многочисленные вмятины на стенах, стена с сейфом, раскуроченная в самый первый визит приобрела первозданный вид, со стен пропали почти все надписи, восхвалявшие "Rainbow Dash" кроме одной, которая была аккуратно подправлена и заключена в резную лакированную рамку. Во всём доме нельзя было найти ни единой пылинки, а разбросанные мной всюду вещи были аккуратно собраны на своих местах. Ах, совсем забыл. Расписания, распорядки, списки. Всюду. Я насчитал не меньше семи уже знакомых мне планшетов, развешанных буквально на каждом углу. Определённо, мой гость любил порядок во всём. Ну, или почти во всём...
Вы, наверное, как и я, уже поверили, что на этот раз ничего нехорошего не произойдёт? Ошибаетесь.
Кухня встретила меня запахом гари и кучей обугленных и смятых бумаг вместо мусорного ведра. Заинтересованно наклонившись к этому островку бардака, я взял первый попавшийся клок бумаги и развернул его:
"Dear princess Celestia! Today I have learned..."
Дальше был лишь обугленный край бумаги. Развернув еще несколько, я увидел, что кроме абсолютно одинаковых писем, тут ещё были испорченные списки, распорядки и несколько замаранных кляксами пустых листов. Достав из кучи очередной лист, оказавшийся списком дел с помеченным галочками стоками, я прочитал следующее:
"134. Hide the present in the books."
Вот как? Подарок? Интересно...
Не теряя времени попусту я направился в свою комнату и начал разбирать громадную книжную башню, аккуратно складывая книги вдоль стены. Через двадцать минут работа была закончена и я держал в руках сумку с вышитой ярко - фиолетовыми нитками звездой, уже хорошо мне знакомой. В сумке явно что - то было, причём что - то мягкое. Запустив руку внутрь, я выудил свиток, перетянутый ленточкой с сургучевой печатью "T.S.". Так, письмо подождёт, сначала подарок!
Игрушка. Игрушка?! В полнейшем недоумении и разочаровании я смотрел на грубо сшитую, набитую тряпками старую мягкую игрушку. Она выглядела потрёпанно, но было видно, что за ней ухаживали. Кое - где были видны свежие швы, заплатки, виднелись тщательно застиранные старые пятна. Знаете, что - то в ней было...притягивающее. Одного взгляда было достаточно чтобы понять, что это была не простая мягкая игрушка...
Когда - то давно неизвестный портной, не имея особого мастерства, но обладая бездной желания и несомненной толикой таланта взялся за работу. Взмахивая иглой, как волшебник взмахивает волшебной палочкой, он превратил безликую кучу тряпок, ниток и пару пуговиц в маленькую фигурку пони в клечатых штанах, с гривой из толстых шерстяных нитей и с простовато выглядящими глазами - пуговицами. Фигурка, конечно же, имела мало общего со своим прототипом, она не выглядела настоящей. Но портной сумел гораздо большее, чем просто придать реалистичности этой игрушке. Он придал ей недюжинное обаяние, дал ей неброскую, но гармоничную и по своему красивую внешность. Он сумел вдохнуть в неё жизнь, сумел вдохнуть в это маленькое и мягкое суконное тельце душу. Когда я смотрел на эту несуразную фигурку, мне казалось, что она смотрит на меня в ответ, взглядом, полным любопытства и снисходительности. Мне хотелось заговорить с этим пони и я был уверен, что он меня поймёт, поймёт до последнего слова. Не сможет ответить, не сможет хотя - бы кивнуть в ответ. Но сможет поддержать меня взглядом, взглядом своих игрушечных блестящих глаз. именно тем взглядом, который бывает так необходим в трудные минуты.
Я не хотел признаваться себе в этом, но кажется я привязался к маленькой глупой детской игрушке пони.
Рука, державшая сумку медленно опускалась всё ниже и ниже. Из перевёрнутой сумки выпорхнул еще один свиток, такой же как и первый, только поменьше. Мне с огромным трудом удалось оторвать взгляд от этой волшебной игрушки и обратить своё внимание на конвертик:
"Her name is SmartyPants. I hope she is in a good hands now. Love her."
По видимому, моему гостю была очень дорога эта маленькая тряпичная пони. Надеюсь, у меня ей будет не хуже, чем у предыдущего владельца.
Надо же, я чуть не забыл о ещё одном письме. Поспешно сорвав ленту со свитка, я с нетерпением читал ставшие уже привычными ровные строки каллиграфического почерка:
"Dear one, who's - name - I - don't - know! Thank you for your hospitality, it was so sweet to invite us in your place.
I see you have some books here, but it's not enough for good home bookshelf so I bring some of good books from my library. Don't foget to bring them back in time!
Yours, T.S."