>>855375Форма власти и правления имеет интересное обстоятельство:
> власть у императора\императрицы, которых избирает(не пожизненно, а не несколько десятилетий) из числа одного из древнейших родов совет из нескольких самых могущественных аристократов
В механике игры это только
Олигархическая власть, не Императорская.
http://www.stellariswiki.com/GovernmentПолная форма правления также зависит от "цивиков", их может быть максимум 3, но перечислю все возможные, затем повторив те, выглядят обязательными:
Police State - мониторинг населения на предмет бунтовщиков;
Meritocracy - как бы был описаны "подбор достойных", а также в механике игры может сосуществовать с аристократией;
(?)
Cutthroat Politics - тут вопрос к этой высокой культуре аристократов, она включает в себя:
> The political system in this society is renowned for its intrigue. Power struggles, shady backroom deals and cloak and dagger scheming are par for the course.
тем или иным образом?;
(?)
Citizen Service - честно говоря, тут не понял, но выглядит, что должно быть; вопрос в том, исполняется ли "Service Guarantee Citizenship" (это отсылка к Хайнлайну в игре, но эту книжку я так и не прочёл, перевод ясен - служба в армейских структурах гарантирует гражданство)?;
(?)
Warrior Culture - из описания выходит, что всё коренное население является воинами, но как соблюдается
> This society has developed into a hardy warrior culture. Martial prowess is valued above all else, and true glory can only be found on the field of battle.
как сочетается с должностями торговцев?;
Distinguished Admiralty - описание
> The Fleet and the Admiralty have unusually prominent roles in this society, wielding a great deal of influence in political circles. They have the pick of the litter when it comes to new military recruits.
на мой взгляд очень сочетается со словами
> все корабли, имеющие FTL-двигатель и\или оружие принадлежат правящим семьям
(?)
Nationalistic Zeal - внёс, потому что милитаристы и японци, а вот как он своим
> A strong sense of nationalistic pride permeates all layers of this society.
сочетается с действительными действиями персонажей, надо разбираться по тексту;
Aristocratic Elite - очевидно
Строгое соответствие в цивиках на мой взгляд имеется в
Police State,
Distinguished Admiralty,
Aristocratic Elite. В отношении остальных необходимы прояснения-дополнения.