[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.7842 Reply
File: wall01_1680x1050.jpg
Jpg, 567.89 KB, 1680×1050 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
wall01_1680x1050.jpg
вторая серия доставила, прозреваю всё-таки вин
>> No.7844 Reply
Вин и есть, правда гм, оно статичноватое и весьма напоминает раскрашенную и озвученную мангу. Не то чтобы это что-то плохое, манга нарисована как говно, с ужасными рожами и отсуствием фонов, но все же.
>> No.7848 Reply
Альсо, поскольку каге валяется, сабы можно брать здесь
http://www.nyaatorrents.org/?page=torrentinfo&tid=74384
или
http://subs.com.ru/page.php?id=11908
>> No.7849 Reply
>>7848
Уёбывай с моего Доброчана, тебе тут не рады.
>> No.7850 Reply
ня теперь персональный кагеорг? ду нот вонт!
>> No.7855 Reply
File: shto-podelat.jpg
Jpg, 41.24 KB, 600×338 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
shto-podelat.jpg
>>7849>>7850
Вот так вот.
Даже годных переводчиков с японского теперь посылают нахуй, не разобравшись.
А еще доброчан!
>> No.7872 Reply
> годных
> с японского
Пруф или не было.
>> No.7874 Reply
>>7872
Видишь на тотошке ансаб на вторую серию? И я не вижу.
А русаб - вот он.
>> No.7881 Reply
>>7874
Ну и зачем тогда вафлиться об кагеорк, если переводишь с японского? Берёшь равку, клеишь саб, льёшь на ТТ. Кагеоркам - жирный хуй, а не реклама ссылками. Подними русский фансаб из говна, ёпт.
с любовью, Доброчан
>> No.7885 Reply
File: 1246496971082.gif
Gif, 429.54 KB, 200×234 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1246496971082.gif
>>7881 годно
>> No.7887 Reply
Качаю равку, склею с сабами и выложу на ТТ. И мне похуй на то, что думает >>7848-кун.
>> No.7890 Reply
>>7881
Я и поднимаю его из говна, блджад.

Не вижу нужды муксить с равками.

>>7887
Ты только учти, что это спидсаб и не окончательная версия, лол.

Вы поймите, что сраный фансабс.ру, каким бы анальным прибежищем говна он не был, довольно популярный ресурс, и если бы я там не выкладывался, немало хомячков смотрели бы с переводом с ансаба какой-нибудь "Dreamers Team". Я, как переводчик, все-таки забочусь о своей аудитории.
>> No.7893 Reply
> Не вижу нужды муксить с равками.
Зря. Вот зашёл русский человек на ТТ, видит - русаб лежит. С японского. Замуксенный, уже всё есть, качай да смотри. Что нормальный человек сделает? Скачает русаб. Думаешь, местный (и не только местный) контингент полезет на кагеорк за переводом с японского? Хуй.
> сраный фансабс.ру, каким бы анальным прибежищем говна он не был, довольно популярный ресурс
ТТ, кстати говоря, тоже.
Профит, думаю, очевиден.
>> No.7894 Reply
>>7893
Я подумаю.
Раз кагеорк упал, придется пересмотреть метод выпуска.
>> No.7895 Reply
>>7894
Ты только в примечаниях напиши, что перевод с японского. И что на русском в названии, а от не заметят.
>> No.7970 Reply
как успехи?
>> No.7971 Reply
>>7970
Успехи в чем, лол?
>> No.7979 Reply
>>7893
> Вот зашёл русский человек на ТТ, видит - русаб лежит. С японского. Замуксенный, уже всё есть, качай да смотри. Что нормальный человек сделает? Скачает русаб.
я хз что значит замуксеный но могу сказать что лично я сделаю - я русаба просто не увижу потому что ищу там с ограничением "аниме" что бы всякий нонинглиш испанский-французский и т.п. мусор в глаза не лез

а уж русаб на тотошке искать по моему это редкостное извращение. хотя теперь когда эти гоблины каге свалили...
>> No.7980 Reply
>>7979
> что бы
> по моему
Соси хуй, быдло.
А уж пунктуационный нацист убил бы тебя моментально, мудило.
>> No.7982 Reply
хватит мне уже тут злочан устраивать
оп
>> No.7983 Reply
>>7979
Проблемы индейцев шерифа не волнуют.
Переводчик
>> No.7985 Reply
>>7983

проблемы у того кто кладет туда саб а не у тех кто его не найдет. в конце концов кому надо что бы его саб качали? тем более те кто ходят на тотошку, т.е. привыкли смотреть в ангсабе
>> No.7986 Reply
>>7985
> в конце концов кому надо что бы его саб качали?
Саб нужен не переводчику, саб нужен зрителю.
> тем более те кто ходят на тотошку, т.е. привыкли смотреть в ангсабе
Русаб на Цветы появлялся и будет появляться быстрее ансаба, ибо лолкранчиролл.
Переводчик
>> No.7988 Reply
>>7985
> лолкранчиролл
Неужели защита настолько лучше стала?
>> No.7991 Reply
>>7988
Нет. На первую серию выдрали же. Но даже чтобы выдрать, нужно обладать доступом к просмоту. А у кранчи такая схема:
- Первая серия доступна всем в день премьеры
- Вторая и далее доступна только тем, кто платит, остальные ждут неделю.
Переводчик
>> No.7993 Reply
>>7991
А что, просмотр такой дорогой? Я думаю, в Америке должны быть рипперы с доступом к кранчироллу.
>> No.7994 Reply
>>7993
Да недорогой вроде, просто всем похуй.
Переводчик
>> No.8015 Reply
а я и не знал, что на каге были переводчики с японского

осло, дайты ссылку на суптитру к первой серии Аой Ханы
>> No.8016 Reply
>>8015
см. вторую ссылку в >>7848
С японского - N.I.A. Team
С ансаба - Dreamers Team.
Know the difference
>> No.8023 Reply
same shit
>> No.8026 Reply
>>8023
Иногда я начинаю понимать Диму Федоткина.
>> No.8031 Reply
>>8026
Это еще кто?
>> No.8032 Reply
>>8031

это тот кого начинает понимать анон написавший пост номер 8026
>> No.8033 Reply
>>8032
Капитан, Вы давно не появлялись у еас, с возвращением!
>> No.8035 Reply
>>8031
Глава компании МС Entertainment. Справделиво считает, что виабу съедят любое говнецо, поэтому стараться ради них нет смысла.
>> No.8036 Reply
Заценил difference... Добротный спидсаб! Жаль, что твой, переводчик, труд тонет среди высеров рукожопых пиривотчиков на каге.

8015-кун
>> No.8037 Reply
>>8035
лютый фейл, виабу говнецо не едят, у них чутьё, а вот олололо-нарутарды едят только в путь
>> No.8038 Reply
>>8036
Спасибо.
В связи с выпилом каге немножко пересмотрю метод работы, чтобы добротный спидсаб стал еще чуть-чуть добротнее (разве что крутой тайминг не обещаю, лол, не до него).

>>8037
> виабу говнецо не едят
Почти весь /vn/ любой доски является подтверждением обратного.
>> No.8039 Reply
>>8038
виабу-воннаби не в счет же лол
>> No.8040 Reply
File: faic.png
Png, 35.23 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
faic.png
>>8039
ок.
>> No.8276 Reply
к третей серии вылепишь - бампни
>> No.8622 Reply
File: mikuru-wtf.jpg
Jpg, 141.20 KB, 343×408 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
mikuru-wtf.jpg
Третья серия.
Поцелуй Фуми и Яско в библиотеке оффскринный - зрителю демонстрируют занавески

Переводчик
>> No.8623 Reply
на тотошке ещё даже равок нет, а ты уже сделал ??? Где их искать ёпта
>> No.8624 Reply
>>8623
Ты фастпок однако.
>> No.8625 Reply
>>8623
Ничего я не сделал еще, не тупи.
Переводчик
>> No.8647 Reply
File: 7842.png
Png, 0.88 KB, 200×20
edit Find source with google Find source with iqdb
7842.png
File: Славя-тян (062).jpg
Jpg, 19.41 KB, 305×426
edit Find source with google Find source with iqdb
Славя-тян (062).jpg

кстате почему "Синие Цветы", а не молодые/новые/свежие или както так?
>> No.8655 Reply
>>8026
Что же вы айно всякое съ япа-то переводите?

близорукая
>> No.8657 Reply
Уютненкий жж нашего героя
http://daniel-lind.livejournal.com/
>> No.8661 Reply
File: serj6e5j.PNG
Png, 5.72 KB, 590×158
edit Find source with google Find source with iqdb
serj6e5j.PNG
File: zachotmt4.jpg
Jpg, 96.99 KB, 400×363
edit Find source with google Find source with iqdb
zachotmt4.jpg
File: 03.jpg
Jpg, 8.38 KB, 400×259
edit Find source with google Find source with iqdb
03.jpg

>>8657
Ололол, это ж анальный раб Резо из недавнего срача в его жежешечке.
>> No.8675 Reply
File: CoolFace.jpg
Jpg, 37.91 KB, 392×300 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
CoolFace.jpg
>>8661
Ебанулся? Мне от пиривотов Гринберга плохо становится, равно как и от высеров его на известном ресурсе Мишеньки С. Но анонимус иногда тоже переходить все доступные границы.
А теперь УДОЛИЛ!!11

>>8657
Ну что же ты так, крыса-кун. Удали.

>>8655
Ваши предложения?

>>8647
Официальное английское название - Sweet Blue Flowers.

Ну вы понели
>> No.8676 Reply
File: 0a2ab74bb5257c2f7241ad633d785fae_1247705462457.jpg
Jpg, 463.45 KB, 800×800 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
0a2ab74bb5257c2f7241ad633d785fae_1247705462457.jpg
I see what you did there.
>> No.8677 Reply
File: roflbotlx0pwe5.jpg
Jpg, 350.42 KB, 600×401 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
roflbotlx0pwe5.jpg
>>8675
> Но анонимус иногда тоже переходить все доступные границы
> тоже переходить все доступные границы
> переходить
Вы бы сначала русский подучили, а потом уж за переводы брались. Ошибок в ваших субтитрах — чёрт ногу сломит.
>> No.8682 Reply
>>8677
> Вы бы сначала русский подучили.
>>8661

Опечатался. Видимо, хотел написать что-то другое, но в процессе набора фразы передумал. Я только что встал, как бы.

А про ошибки в субтитрах хотелось бы послушать поподробнее, да.
>> No.8683 Reply
>>8682
Ваши отметки по русскому — ничто. Свой родной язык вы знаете плохо. Кстати, очередной камень в огород современной системы образования, которая выставляет совершенно необъективные оценки.
> Я только что встал, как бы.
Употребление как бы в этой фразе лексически неоправданно. Предложение безграмотно.
> А про ошибки в субтитрах хотелось бы послушать поподробнее, да.
Вы лучше русский учите, а там, глядишь, и ошибок не будет.
>> No.8684 Reply
File: 1247503241029.png
Png, 9.87 KB, 429×410 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1247503241029.png
>>8683
> Употребление как бы в этой фразе лексически неоправданно. >Предложение безграмотно.
Впервые на имиджбордах?
> Вы лучше русский учите, а там, глядишь, и ошибок не будет.
Keep on trollin'.
>> No.8685 Reply
>>8684
> Впервые на имиджбордах?
При чём тут это? Грамотный человек — будь то научный симпозиум, повседневная рабочая переписка или имиджборды — не станет допускать грубых ошибок.
> Keep on trollin'.
У вас тоже троллефобия? Что ж, жаль. Я ведь от чистого сердца…
>> No.8686 Reply
>>8685
> При чём тут это?
"Кагбэ" (именно так) в конце предложения - своеобразный мем.
> У вас тоже троллефобия? Что ж, жаль. Я ведь от чистого сердца…
Вы хоть парочку ошибок приведите.
>> No.8688 Reply
>>8675
Не пробовали переводить популярный онгоингъ? Да, даже наруту. Надо помнить, что ихъ смотритъ очень много людей, а сабы къ нимъ говно-говномъ. Или просто популярные вещи, которые стоитъ переводить именно съ оригинала? Сэнсэя вотъ очень стоило бы съ япа перевести. Я просто не понимаю, на кой тратить такой полезный скиллъ на очередной сёнэнъ-ай, состоящiй полностью изъ шаблонновъ (что дiалоги, что манера подачи), который посмотритъ только сотня вибу въ самомъ плохомъ смыслѣ этого слова.
>> No.8689 Reply
>>8688
В этом сезоне я не нашел вещей, более интересных мне, чем 青い花. Ханаанъ, уминеки и бакемоногатари не приглянулись, сенсея я не очень люблю (как впрочем и все у шафтов), а чего-нибудь на замену скатившемуся маримитэ хотелось бы. Такие дела.
>> No.8690 Reply
>>8689
Лучше бы Чаекъ, правда. Алсо, а въ прошлыхъ сезонахъ что было?

благодарю дождем
>> No.8691 Reply
File: (Anime) Aoi Hana - 01 Raw (CX 1280x720 x264).mp4_snapshot_2009.07.16.15_18_56.png
Png, 202.41 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
(Anime) Aoi Hana - 01 Raw (CX 1280x720 x264).mp4_snapshot_2009.07.16.15_18_56.png
> Официальное английское название - Sweet Blue Flowers.
Я понял, что это какаято хуйня. Вот и капча со мной согласна. Хотя наверно лучшим вариантом было бы оставить Аой ХАна как есть, вместе с его двусмысленностью.
>> No.8693 Reply
>>8691
лучшее название 青い花, олсо граммарнацци негодует!
>> No.8694 Reply
Алсо, может быть, что Аой Хана это зародыш цветка, бутон.

с: план фейлить
>> No.8695 Reply
>>8690
В прошлых сезона я не занимался переводами.
В ближайшее время собираюсь чем-нибудь заняться, ∀ガンダム, 絶対可憐チルドレン или ふしぎの海のナディア, например. На первый руссаба нет, на второй недоделан (да и то что есть, кхм, так себе), на третий есть, но убогий, к тому же заодно сделаю наконец нормальный DVD-рип. Как-то так.

>>8691>>8693
"Юные дивчины", MC Entertainment-style перевод. Вас устроит?
>> No.8696 Reply
>>8695
> В прошлых сезона
Гребаная старая клавиатура
> сезонах
>> No.8697 Reply
> "Юные дивчины", MC Entertainment-style перевод. Вас устроит?
На похуй лоол. Для себя "в уме" мы всеравно переводим по-своему же. Просто было интересно, чем обосновано это скудоумие? Всё остальное вменяемо перевёл же.
>> No.8698 Reply
>>8697
Кхм, скудоумие.
Опять же, официальное английское название - Sweet Blue Flowers. В логотипе нарисован синий цветок. Не "Голубые", чтобы избежать лишнего петросянства.

Вы, наверное, из тех, кто предлагает переводить название "Endless Eight" как "Бесконечный Август"?
>> No.8699 Reply
File: 7842.png
Png, 0.91 KB, 200×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
7842.png
>>8695
> ∀ガンダム
НЕИСТОВО ХОТЕТ
>> No.8700 Reply
УДВАИВАТ!!
>> No.8733 Reply
>>8698
Просто вариантов уйма, а ты "Синие Цветы". Ещё и в пример английский ставишь... переводчик с японского ёпть. Что хотел я понял. Добра тебе, анон.

8687-кун.
>> No.8737 Reply
переводчик-кун, ты где? для какой равки будет саб? или прямо хардсабом? отзовись!
>> No.8746 Reply
>>8733
> вариантов уйма
> Ещё и в пример английский ставишь... переводчик с японского ёпть.
Расскажите-ка мне больше, мне интересно же.

Не переводчик, просто интересно вы выразились.
>> No.8748 Reply
>>8686
> Вы хоть парочку ошибок приведите.
Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Как хорошо, что мы и утром и по пути домой встретились!
Пропущена запятая.

Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Фуми, не помнишь, А-тян вроде нравились о-хаги?
Пропущена пара запятых.

Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Я позвала А-тян к нам в гости, в качестве ответной благодарности.
Коряво как с лексической, так и с литературной точки зрения. Использование запятой тоже вызывает вопросы. Можно переделать, например, так: В знак благодарности я позвала…

Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.94,Default,,0000,0000,0000,,А-тян, ты в порядке?
Словосочетание в порядке уже набило оскомину. Избегайте этого штампа.

Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.55,Default,,0000,0000,0000,,А я бы наверное вступила в такой клуб.
Две запятые.
>> No.8761 Reply
>>8748
Нету среди нас пунктуационного опричника, нету.
Будем стараться, спасибо.


>>8737
Zero-Raws

>>8733
Прекратите позориться и навязывать свое мнение. Вам показалось, что там есть какой-то смысл, которого там нет. Не более. Английское название, еще раз подчеркну, официальное, дано японцами, а не локализаторами.
Капча "пациента тормозом" намекает.
>> No.8765 Reply
> Прекратите позориться и навязывать свое мнение.
too fat
> Вам показалось, что там есть какой-то смысл, которого там нет. Не более.
tell me moar
> Английское название, еще раз подчеркну, официальное, дано японцами, а не локализаторами.
/0
> Капча "пациента тормозом" намекает.
Something just cant be helped
>> No.8766 Reply
>>8765
> too fat, tell me moar
"Есть два мнения, моё и неправильное".
> /0
Тож первый год аниме смотриш? ;-)
> Something just cant be helped
Тебе еще жопу может полизать?
>> No.8780 Reply
File: 123326942863.jpg
Jpg, 74.11 KB, 405×444 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
123326942863.jpg
> Тебе еще жопу может полизать?
насмешил меня, испугал котёнка

алсо, лизни добра
>> No.8840 Reply
Битва Века!
Чёрный Властелинд против Армии Школоты!
Ещё остались два билета в первый ряд!
>> No.8841 Reply
File: 1238660076299.png
Png, 137.55 KB, 400×173 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1238660076299.png
>>8840
Охуеть, дайте оба.
>> No.8847 Reply
>>8840
> Противопоставление Линда школоте
Ты так говоришь...
>> No.8849 Reply
граммарнацци идут на хуй, мне кто-нибудь сабы уже запилит или нет?
оп
>> No.8850 Reply
File: 1234687824763.jpg
Jpg, 103.02 KB, 800×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1234687824763.jpg
Граммарнацци навсегда останутся в наших сердцах...
>> No.8851 Reply
File: 1.jpg
Jpg, 51.10 KB, 300×317 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1.jpg
>>8849
>>8850
> граммарнацци
> граммарнацци
> цц
Ну вы уж совсем.

Переводчик
>> No.8852 Reply
>>8851
сабы пили иди, да тетради для школы не забудь закупить
>> No.8855 Reply
File: 1236648537586.gif
Gif, 189.63 KB, 860×642 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1236648537586.gif
>>8852
> да тетради для школы не забудь закупить
>> No.8913 Reply
так всегда когда бампаешь тред без перевода
>> No.8931 Reply
сабс из факинг вэа?!
>> No.8933 Reply
>>8931
RL задалбывает. Завтра. Или послезавтра.
>> No.9126 Reply
тут кое-кто всё еще ждет сабы
БЛДЖАД!
>> No.9127 Reply
>>9126
Доброчую.
БЛДЖАД!!11
>> No.9131 Reply
>>9126>>9127
Лучей добра вам, аноны. Тоже жду.
БЕЗНОГNМ!
>> No.9361 Reply
cабы где, пиривоцчег-кун?
>> No.9362 Reply
Пиривотчек-кун просто страшно обленился и даже при наличии полного транскрипта пилит сабы уже четыре дня. Инфа 100%.


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]