[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.62396 Reply
File: rf_kanedo.jpg
Jpg, 63.71 KB, 510×687 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
rf_kanedo.jpg
Минута молчания.
>> No.62398 Reply
>>62396
А что, что-то с Канедой?
>> No.62404 Reply
>>62398
Его пидорнули модераторы.
http://fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=6482
> 14.11.10 Kaneda - бан - ошибся форумом при регистрации.
>> No.62406 Reply
>>62404
> Канеда
> пидорнули
Ох, лол.
>> No.62407 Reply
File: sadly.jpg
Jpg, 126.49 KB, 400×531 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
sadly.jpg
Печально, что провокаторы остались безнаказанными. Я имею в виду Завхоза, Тюленя и Какеля, которые довели Канеду сначала до тюрьмы, а теперь и до виселицы.
>> No.62408 Reply
>>62404
Каге - гомофобский ресурс?
>> No.62409 Reply
>>62396
Я не знаю, о чём вы говорите, друзья, но Акира мне не понравился.
Наверное я немодный.
>> No.62420 Reply
File: 1238668405514.jpg
Jpg, 24.72 KB, 363×363
edit Find source with google Find source with iqdb
1238668405514.jpg
File: guest.png
Png, 2.50 KB, 610×132
edit Find source with google Find source with iqdb
guest.png

Он следующий.
>> No.62421 Reply
Мне тоже не понравился "Акира". Скучный он.
Хоть и считается суперпупермегаклассикой киберпанка (или чего там).
>> No.62456 Reply
Посмотрел тут Denpa Teki na Kanojo с сабами матадора...
Тебе пизда, сука. Когда мы придём к власти, нахуй, мы всю твою семью порешим. Мотай из этой страны, гнида, пока есть возможность - но помни, ледорубов в стране много.
Секретарь горкома КПРФ, председатель районной ячейки Левого Фронта
>> No.62476 Reply
Посмотрел тут Angel Beats с сабами холова...
Тебе пизда, сука. Когда мы придём к власти, нахуй, мы всю твою семью порешим. Мотай из этой страны, гнида, пока есть возможность - но помни, ледорубов в стране много.
>> No.62481 Reply
Посмотрел тут Death Note с сабами вархамера...
Тебе пизда, сука. Когда мы придём к власти, нахуй, мы всю твою семью порешим. Мотай из этой страны, гнида, пока есть возможность - но помни, ледорубов в стране много.
>> No.62482 Reply
File: 1256910835203.jpg
Jpg, 20.14 KB, 321×267
Your censorship settings forbid this file.
unrated
>>62481
Т.е десу ноту ты так и не досмотрел, несчастный?
>> No.62484 Reply
>>62396
В любом случае на фансаб времени катастрофически не хватает. Ну а покинуть гадюшник не хлопнув дверью я никак не мог. :3
>> No.62487 Reply
>>62484
Где твоя запятая, владыка всея фансаба?
>> No.62488 Reply
File: Nerds.jpg
Jpg, 44.92 KB, 750×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Nerds.jpg
>>62487
Лесом, лесом, очередной кагеорк.
>> No.62489 Reply
>>62487
там трех не хватает.
>> No.62490 Reply
>>62489
Третья не обязательна.
>> No.62492 Reply
>>62488
Быдло-дем такой быдло-дем.
>> No.62498 Reply
>>62484
Дядя, мне всегда казалось, что того малолетнегодолбаёба мальчика зовут Канедо
Может, это я делаю что-то не так?
>> No.62501 Reply
File: advoodobrae.jpg
Jpg, 23.63 KB, 440×332 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
advoodobrae.jpg
>>62498
Посмотрите Боку но Пико в переводе Автокада. Сразу все правильно начнёте делать!
>> No.62508 Reply
>>62484
Канеда, ну как же так! Неужели вы решили навсегда порвать с фансабом? Одумайтесь! Глядите, без вас даже рф-треды, будто осиротевшие, совсем потухли, лишились искорки. Если вы перестанете освещать фансаб лучами своей мудрости, он окончательно канет в пучины тьмы и невежества. Вот даже я решил выбраться из своего уютного погреба, дабы спасти фансаб и убедить старого приятеля не оставлять его. Вы в ажитации, друг мой, вам нужно успокоиться и ещё раз всё хорошенько взвесить.
>> No.62520 Reply
Я правильно понимаю, что раз конедо теперь не кагеорк, то его больше говном не мажем?
>> No.62521 Reply
File: multicool.jpg
Jpg, 96.71 KB, 369×302 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
multicool.jpg
>>62508
А не хотите создать свой блэкджек с кагеорк с ним вдвоем?
>> No.62522 Reply
>>62521
Боюсь, на своём кагеорке нам будет хотеться друг друга забанить.
>> No.62523 Reply
>>62522
Правда? Вы ж когда-то на кагеорке так хорошо дружили.
>> No.62524 Reply
>>62523
Что поделаешь…
>> No.62525 Reply
>>62508
Уже всё взвесили и без него, и без тебя.
Так что поздно пить Боржоми, мои голубые друзья.
>> No.62526 Reply
>>62525
Ух, какой здесь дерзкий! А на кагеорке тише воды, ниже травы.
>> No.62527 Reply
>>62525
Кого взвесили????111!
>> No.62529 Reply
File: Не понимат.png
Png, 148.76 KB, 550×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Не понимат.png
>>62527
Я вас всех не панимат!
>> No.62531 Reply
>>62529
ИТТ кагеорки срутся между собой, прикрываясь анонимностью. Оно не мудрено, ведь у себя на родине(на кагеорке, забыл, что ты слоу) они вынуждены лицемерить, т.к боятся за свою попку.

Надеюсь теперь ты понял, мой дорогой, розовый друг.
>> No.62533 Reply
File: 5d189c803b03.jpg
Jpg, 38.86 KB, 640×640 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
5d189c803b03.jpg
>>62531
Спасибо, бро, теперь я гораздо счастливее!
хоть и всё равно слоу
>> No.62569 Reply
File: snapshot20101028035858.jpg
Jpg, 67.23 KB, 848×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101028035858.jpg
>> No.62570 Reply
File: [Leopard-Raws] Sh...
Jpg, 116.17 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[Leopard-Raws] Shiki - 15 RAW (CX 1280x720 x264 AAC)_20101116-19265629.jpg
File: [Leopard-Raws] Sh...
Jpg, 120.13 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
[Leopard-Raws] Shiki - 15 RAW (CX 1280x720 x264 AAC)_20101116-19253642.jpg

Ужос.
>> No.62572 Reply
[Zero-Raws] Super Robot Taisen OG - The Inspector - 02 (1280x720 x264 AAC).f4v_snapshot_03.52_[2010.10.27_01.08.42].jpg
>>62570
Я блондинко, косяков не вижу.
>> No.62575 Reply
>>62572
Ты - Канедо.
>> No.62576 Reply
http://tsya.ru/
Передайте кто-нибудь им, я беспокоюсь за подрастающее поколение.
>> No.62577 Reply
>>62570
"Предаться воспоминаниям" - написано верно. "Деревне" - опечатка. Не факт, что сабы делали тупые мудаки. Наверное, они не проводили вычитку.
>> No.62578 Reply
File: 1249729168463.jpg
Jpg, 48.71 KB, 397×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1249729168463.jpg
>>62508
Что из вышеперечисленного меня должно волновать, и главное, — почему?
>> No.62579 Reply
Ололо, отправте мене к бабушки в деревне!!!
>> No.62582 Reply
[KoDAk-OpenRaws] Yosuga no Sora - 06 (ATX 1280x720 h264 VFR AC3).mkv_snapshot_23.33_[2010.11.16_16.42.22].jpg
Вот оно чё, Михалыч. Да славятся Аналли с их чудо-переводом!
>> No.62583 Reply
>>62578
Вы, можно сказать, единственная надежда фансаба. Неужели сие вас ни капельки не трогает?

>>62577
> "Предаться воспоминаниям" - написано верно.
Возможно, там товарища смутила общая стилистическая ущербность фразы.
> Не факт, что сабы делали тупые мудаки.
Да как сказать…
Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря этому нам удастся сэкономить время, которое занимает выкапывание.
Я слыхал, за такие художества в Союзе писателей СССР можно было и по лицу схлопотать.
>> No.62584 Reply
File: [Leopard-Raws] Yosuga no Sora - 05 RAW (ATX 1280x720 x264 AAC).jpg
Jpg, 90.17 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[Leopard-Raws] Yosuga no Sora - 05 RAW (ATX 1280x720 x264 AAC).jpg
Вдогонку. Всё-таки жители СНГ, из которых в большинстве своём и состоит Аналли, должны писать на родных языках, а не соваться не в своё дело.
>> No.62586 Reply
>>62583
> Возможно, там товарища смутила общая стилистическая ущербность фразы.
Фух. Я уж было начал сомневаться в собственной адекватности.
>> No.62587 Reply
>>62586
Ты адекватен ровно настолько, насколько адекватен величайший переводчик всея Руси Валя Плинге, с чьими шедеврами с заглавной буквы данные треды знакомы необычайно давно. Если тебя устраивает этот уровень - флаг в руки.
>> No.62589 Reply
>>62587
Подозреваю, что до ВП мне ещё пилить и пилить.
>> No.62590 Reply
>>62587
А вы вообще кто такой?

>>62589
Я-то — ладно. До истинных профессионалов любому в фансабе пилить и пилить, да и вряд ли допилят. С мультиками про трусы особо не разбежишься.
>> No.62595 Reply
>>62582
> порюмсала
ШТО
>> No.62598 Reply
>>62456
> Когда мы придём к власти
> КПРФ
> Левого Фронта
Тогда за себя можно не волноваться.

Какие-то конкретные претензии к переводу у тебя есть, анонимный секретарь?
>> No.62599 Reply
>>62598
Вы там, кстати, омоним из названия убрали или до сих пор рогом упираетесь?
>> No.62617 Reply
File: Der_Graf_aristocratic_fdacepalm1.jpg
Jpg, 48.30 KB, 300×250 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Der_Graf_aristocratic_fdacepalm1.jpg
>>62582
>>62584

Дичайший интеллектуальный уебанизм...
>> No.62619 Reply
Почему они не прекращают "переводить"? Я бы уже умер от стыда.
>> No.62621 Reply
>>62619
> пиривадидь
Это слово точнее характеризует деятельность обсуждаемых господ.
>> No.62624 Reply
>>62583
Вы с ума сошли. Я и в фансаб-то пришёл исключительно ради лулзов.
>> No.62625 Reply
>>62624
Да и живешь ты ради лулзов. Я уверен.
И родили тебя чисто по лулзу.
>> No.62629 Reply
File: haruhiorgasmface.jpg
Jpg, 300.61 KB, 597×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
haruhiorgasmface.jpg
>>62625
> Да и живешь ты ради лулзов.
Не вижу в этом ничего плохого, а ты ради чего живёшь?
живущий ради лулзов мимокрокодил
>> No.62631 Reply
>>62629
Люто, бешено доброчую.
дзен-буддист-кун
>> No.62632 Reply
>>62629
Не помню чтобы я говорил, что это плохо.
>> No.62633 Reply
File: Prawnscaredbig02.jpg
Jpg, 153.43 KB, 1310×991 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Prawnscaredbig02.jpg
>>62632
Тем не менее твой пост производит именно такое впечатление.
Алсо, ты не ответил на вопрос.
>> No.62634 Reply
>>62633
Понятия не имею. Я хики из рф и живу только потому, что мне не хватает духу на самовыпил. Если тебе интересно.
>> No.62635 Reply
>>62634
О, мне интересно. Расскажите, откуда у вас мысли о самовыпиле? Ваши проблемы как-то связаны с аниме?
>> No.62636 Reply
File: snapshot20101117064655.jpg
Jpg, 46.53 KB, 704×544 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101117064655.jpg
>>62625
> И родили тебя чисто по лулзу.
Картинка с моментом зачатия прилагается.
>> No.62637 Reply
File: snapshot20101117061705.jpg
Jpg, 58.64 KB, 704×470 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101117061705.jpg
>>62635
А ваши - с алкоголем?
>> No.62639 Reply
>>62637
Да нет, я сейчас значительно меньше пью и даже курить бросил. Кроме того, у меня никогда не возникало желания наложить на себя руки, поэтому интересно узнать у потенциального самоубийцы его мотивы, а также рассмотреть их в контексте пристрастия к аниме.
>> No.62640 Reply
File: обоссы_меня_господь.jpg
Jpg, 41.96 KB, 640×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
обоссы_меня_господь.jpg
>>62635
> Ваши проблемы как-то связаны с аниме?
В каком то смысле - да. У меня в жизни всё было прекрасно, пока я не начал смотреть аниме с вашими субтитрами. Я смотрел десу ноту онгоингом с ансабом, смотрел GTO, Берсерка, первый сезон Гиасса, все с ансабом. И всё было впорядке. Но потом, я узнал о каге и решил попробовать. С тех пор я стал таким уёбищем. Бросил вуз, работу. Отвернулся от друзей. В жизни ничего не клеилось, желание что-то делать пропало. Мне больше не хочется жить теперь, когда я знаю, что на свете есть такие мудаки и их никто не убьет/посадит/наложит административный штраф. У меня психологическая травма на всю жизнь. Я был вынужден ходить к психологу 3 месяца после того как увидел пикрелейтед. Это ведь не фейк для демотиватора, я своми глазами видел эти сабы. А еще мне как-то в шутку, на ютубе показали гиасс с озвучкой кубы77. Я не мог уснуть после этого трое суток. Как можно заменить сэйу этим гнусавым мудаком? А ведь кто-то серьёзно смотрит аниме с русской озвучкой этих бездарных идиотов. На анимеректоре например, как я понимаю, раздают аниму только с уёбс русской озвучкой. Мне уже и самому теперь нет дела до сохранения русского языка. Всё равно эти мудаки уже выйграли. Недавно приняли закон о русском языке, если вы помните, где разрешили творить с русским ужасные вещи. Да и это интернет поколение дегенератов, куда оно катится?

Мне просто не хочется жить на одной планете с такими уродами. Я не вижу в этом смысла. Это как играть в одни ворота. Все равно проиграешь.
>> No.62641 Reply
File: 1239130178280.jpg
Jpg, 40.38 KB, 798×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1239130178280.jpg
>>62636
Ну зачем ты распотрошил семейный альбом, дурачок.
>> No.62678 Reply
>>62640
Можешь считать себя официально удвоенным, бро!
>> No.62679 Reply
А почему это в бложике у себя адя употребляет названия фансаб-групп без прогрессивного их пириводу?
>> No.62680 Reply
>>62679
Покачену.
>> No.62683 Reply
File: 125702166688107.jpg
Jpg, 37.10 KB, 377×336 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
125702166688107.jpg
Вот и я решил позабавить себя сабиком из «подвала» Advantage. Открыл первый попавшийся перевод, в авторах которого значился Nachtwandler, и практически сразу нехилый такой лулз:

Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,А как же другие члены исполкома?

Вон оно как. Оказывается, в японских школах есть исполкомы. Верным курсом идут товарищи, можно только позавидовать.
На самом деле здесь речь о школьном оргкомитете какого-то спортивного мероприятия.

>>62640
Душераздирающая история. Но кое-что не вяжется: вы вот говорите, что русский фансаб и фандаб доставляют вам огромные страдания, однако продолжаете терзать себя, смотря всё новые и новые серии мультиков с ненавистным переводом. Следовательно, можно сделать вывод, что вы обладаете железной силой воли. Ещё бы, только сильный духом человек сможет добровольно, без принуждения со стороны истязать себя. Но тогда возникает резонный вопрос: почему столь волевой индивид никак не может решиться наконец наложить на себя руки? Неувязочка, однако.
>> No.62685 Reply
>>62683
> исполкома
ИСПОЛнительный КОМитет. То есть собрание людей, чей общей целью является например проведение спортивного мероприятия в школе. А организационный комитет - это собрание людей, целью которых является организация этого спортивного мероприятия, составление смет, получение денег, etc.

К чему ты приебался не понял.

мимокрокодил
>> No.62686 Reply
>>62683
Я всегда мечтал сказать тебе следующее: я давно уже хочу забраться языком под твою крайнюю плоть и так присосаться к твоей головке, чтобы она посинела.
>> No.62687 Reply
>>62685
Раз ничего не поняли — проходите мимо. А писать всякую чушь — дурацкая привычка.

>>62686
С этим к Канеде. Он тут где-то рядом ходит.
>> No.62688 Reply
"Исполком IBU утвердил, что ЧМ-2012
по летнему биатлону пройдет в Башкирии"
>> No.62689 Reply
>>62687
Ну так объясни, как это понял ты. Объявлять себя Д'Артаньяном - тоже дурная привычка.
>> No.62693 Reply
>>62689
Просто Вальтера возбудило выражение "члены исполкома". А, как пишут Нора Галь и сам Адвокат, - если оригинал не возбуждает зрителя, то и перевод не должен.
>> No.62696 Reply
>>62689
Всё-то вам нужно объяснять. Ладно, так уж и быть. Дело в том, что советизмы при переводе иностранных реалий совершенно неуместны, существительное исполком из их числа. Неужели уже выросло поколение, для которого исполком — самое обычное слово? Вот уж не ожидал. К тому же исполкомами всегда называли серьёзные управляющие органы. К кучке школьников сей термин едва ли применим, в данном контексте он выглядит комично.
>> No.62698 Reply
>>62696
Исполком с детства был для меня вполне обычным словом, хотя родители совком головного мозга не страдали.
>> No.62699 Reply
>>62696
По-моему, ты сам чего-то недопонимаешь.
>> No.62701 Reply
>>62696
> советизмы
> исполком
Щито? Ты ещё скажи, что ускорение, гластность и перестройка - советизмы.
>> No.62702 Reply
>>62698
Однако слово является советизмом, как ни крути.

>>62699
По-вашему, говорите? И что дальше?

>>62701
Ну, слово ускорение — самое обычное. А гласность (кстати, вам на заметку: там в серединке нет буквы «т») и перестройка — это, собственно, слова перестроечного периода. Возможно, лингвисты тоже относят их к советизмам. Впрочем, не это важно. Важнее понимать, что данные слова также не стоит использовать для передачи иностранных реалий.
>> No.62705 Reply
>>62683
> Душераздирающая история. Но кое-что не вяжется: вы вот говорите, что русский фансаб и фандаб доставляют вам огромные страдания, однако продолжаете терзать себя, смотря всё новые и новые серии мультиков с ненавистным переводом. Следовательно, можно сделать вывод, что вы обладаете железной силой воли. Ещё бы, только сильный духом человек сможет добровольно, без принуждения со стороны истязать себя. Но тогда возникает резонный вопрос: почему столь волевой индивид никак не может решиться наконец наложить на себя руки? Неувязочка, однако.
Ты какой-то фантазер. Где я писал, что продолжаю смотреть с фансабом? Я посмотрел три, максимум пять аниме с фансабом и бросил это дело. Однако же я продолжаю наблюдать за фансабом, знакомлюсь с новыми работами высерами, читаю вот такие треды с примерами очередного фансаба и другое. Зачем? Просто в надежде на чудо.
>> No.62706 Reply
>>62705
Ну ладно, смотреть не смотрите, но треды-то читаете. Значит, так или иначе, фансаб вам интересен. Соответственно, напращивается вопрос: вы сами-то не думали посабить? Многие переводчики так и пришли в фансаб — им не нравились существующие переводы. Если не ошибаюсь, Матадор один из таких. Другое дело, никому из них не удалось свершить чуда, однако кто знает — может, вам удастся?
>> No.62715 Reply
>>62696
> советизмы при переводе иностранных реалий совершенно неуместны
Ну почему. Если речь идёт об иностранных компартиях и коммунистах, то очень даже уместны.
>> No.62718 Reply
>>62715
Если так, то определённые советизмы будут, конечно, уместны, но иностранные коммунисты — это совсем уж редкая частность. Я говорил в общем.
>> No.62719 Reply
>>62718
> иностранные коммунисты — это совсем уж редкая частность
Сгоняй во Францию, сынок. Много нового узнаешь.
>> No.62723 Reply
>>62706
Не думали. Я стал бы "сабить" только выучив не шибко простой японский язык. К этому пришлось бы доучивать родной. Смотри сколько запятых я уже пропустил.
>> No.62724 Reply
>>62723
Вот это правильно, одобряю.
>> No.62730 Reply
>>62719
Лучше в Корею. Северную.
>> No.62734 Reply
>>62719
Папаня, снова наша милая досточка глючит — только сейчас заприметил ваше проникновенное послание. Но скажите же скорей: много ли узкоглазые карапеты снимают мультиков про товарищей из французской или любой другой компартии? Я вот, признаться, ни единого титула не припомню. Хотя погодите, что-то плавает в моём уме! Вспомнил! Как же я мог позабыть гениальное творение «Генсек в трусах»! Срам на меня!
>> No.62735 Reply
>>62734
А поцчему ви так не любите коммунистов. Ви таки еврей?
>> No.62736 Reply
>>62735
А кто вам сказал, что я не люблю коммунистов?
>> No.62738 Reply
>>62736
Ваш сочащийся боль баттхёрт на советизмы и коммунистов не заметил в этом треде только слепой.
>> No.62740 Reply
>>62738
Да ну! А всех зрячих опросили?
>> No.62756 Reply
>>62738
> сочащийся боль баттхёрт
Любил его нога
>> No.62774 Reply
> 17.11.10 Krasav4er_H4nn1 - бан - ошибся форумом при регистрации.
а этот шито натворил?
>> No.62778 Reply
>>62735
Он небось гнида либеральная. Гоните их, унижайте - а главное, записывайте в блокнотик.
>> No.62779 Reply
File: snapshot20101117062143.jpg
Jpg, 48.51 KB, 704×470 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101117062143.jpg
>> No.62782 Reply
Минутка «поэзии»

Сердце цвета связи нашей, разум мой
Приведут туда, куда так желали мы с тобой.
Так хочу сказать тебе я, но опять боюсь,
Что тебя я забыть не могу.
Силы все приложила я для того, чтобы перестать лишь наблюдать.
Да только вот,
Моя вся уверенность, опять незаметно так колеблется.
Пусть делать буду я шаг за шагом, мелодию этих отношений строя,
Но однажды вырвутся наружу чувства настоящие мои.
Сердце цвета связи нашей, разум мой
Приведут туда, куда так желали мы с тобой.
Так хочу сказать тебе я, но опять боюсь,
Что тебя одного лишь я ищу.
Расскажу тебе, что только ты - мой Свет
Что давно искала среди этих я Теней.
Я - брильянт, застрявший в паутине грёз
Но сиять всё равно я хочу.
Страх уйдёт и навстречу друг другу пойдём, мы пойдём.
>> No.62787 Reply
>>62782
> Люблю Канеду странною любовью!
Мужской
>> No.62810 Reply
Без надежды на взаимность? :3
>> No.62828 Reply
>>62810
Как знать. В сортах каге-яоя, как говорится...
>> No.62834 Reply
>>62779
Соус?
>> No.62874 Reply
File: snapshot20101028010349.jpg
Jpg, 28.52 KB, 480×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101028010349.jpg
>> No.62889 Reply
>>62599
Давно поменял на "Чокнутую подружку". Пояснить выбор слова или вы таки довольны? :)
>> No.62894 Reply
>>62889
Сойдёт, пояснений не нужно.
>> No.62905 Reply
Требую японутых запилить мне саб на второй спешл ёжохана.
>> No.62913 Reply
>>62905
У тебя лелуш отвалился.
>> No.63007 Reply
>>62913
I don't get you.
>> No.63027 Reply
[Wasurenai-ImuR88] Bihada Ichizoku - 10 [H264 1280x720] [0CA18E50].mkv_snapshot_07.02_[2010.10.27_14.50.07].jpg
>>63007
Like hell I care!
>> No.63079 Reply
онээ-сан, что такая злая?
>> No.63081 Reply
File: vlcsnap-2010-10-24-23h26m11s5.jpg
Jpg, 31.45 KB, 708×518 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2010-10-24-23h26m11s5.jpg
>>63079
Надо быть внимательнее.
>> No.63114 Reply
File: [Underwater] Panty & Stocking with Garterbelt - 08 [8B2BB073]_20101122-19155134.jpg
Jpg, 104.02 KB, 1024×576 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[Underwater] Panty & Stocking with Garterbelt - 08 [8B2BB073]_20101122-19155134.jpg
А гайнакс тем временем изобличает настоящую личину адвоката.
>> No.63160 Reply
File: snapshot20101122141224.jpg
Jpg, 62.56 KB, 688×478 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101122141224.jpg
> Ужасные субтитры, такое чувство что гопнеги и до аниме добрались.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=39984216#39984216
>> No.63592 Reply
File: Безымянный1.JPG
Jpg, 162.34 KB, 1378×838
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный1.JPG
File: Безымянный.jpg
Jpg, 99.13 KB, 1229×847
edit Find source with google Find source with iqdb
Безымянный.jpg

>>62396
Что говорить о сабах, если это хуйло даже писать не умеет.
>> No.63634 Reply
File: snapshot20101123201909.jpg
Jpg, 72.22 KB, 704×470 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101123201909.jpg
>> No.63732 Reply
File: vlcsnap-2010-11-28-08h50m31s70.jpg
Jpg, 74.30 KB, 704×396 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-2010-11-28-08h50m31s70.jpg
Похоже, Адик после долгих поливаносрачей окончательно пизданулся.
> Тошито Кутадзима
> ши
> дзи
FFFFFUUUUUUU
>> No.64176 Reply
File: 293808.jpg
Jpg, 125.51 KB, 640×360
edit Find source with google Find source with iqdb
293808.jpg
File: 1291135401736.png
Png, 1.01 KB, 300×20
edit Find source with google Find source with iqdb
1291135401736.png

Што-а?
>> No.64179 Reply
File: snapshot20101130003930.jpg
Jpg, 35.88 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101130003930.jpg
>> No.64275 Reply
File: 128704581912760s.jpg
Jpg, 9.69 KB, 200×150 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
128704581912760s.jpg
Sad trash to all fields. RF-threads survival is at stake. Intensive care unit has been deployed.
>> No.64284 Reply
File: x04.png
Png, 91.10 KB, 955×712
edit Find source with google Find source with iqdb
x04.png
File: x03.png
Png, 77.21 KB, 942×706
edit Find source with google Find source with iqdb
x03.png
File: x02.png
Png, 62.61 KB, 1001×578
edit Find source with google Find source with iqdb
x02.png
File: x01.png
Png, 90.05 KB, 1070×667
edit Find source with google Find source with iqdb
x01.png

...а тем временем злые тролли решили серьёзно взяться за Адика:
http://adomatic.livejournal.com/45420.html
Почуяв неладное, Адичка принялся судорожно тереть комменты. Хахаха ох вау.жпг
>> No.64286 Reply
File: Мучения копирайта.jpg
Jpg, 95.26 KB, 512×1000
Your censorship settings forbid this file.
r-18
У вас просто попаболь.
>> No.64292 Reply
> ...а тем временем злые тролли решили серьёзно взяться за Адика:
ничего себе, все поскринил. восхищаюсь таким рвением.

капча "рыцарем жалких" очень в тему
>> No.64295 Reply
File: Koe de Oshigoto! ...
Jpg, 172.93 KB, 1920×1080
edit Find source with google Find source with iqdb
Koe de Oshigoto! - 01 [BDRip 1080p x264 FLAC] - tp7.mkv_snapshot_07.27_[2010.11.29_16.06.42].jpg
File: Koe de Oshigoto! ...
Jpg, 110.84 KB, 1920×1080
edit Find source with google Find source with iqdb
Koe de Oshigoto! - 01 [BDRip 1080p x264 FLAC] - tp7.mkv_snapshot_04.00_[2010.11.29_16.08.07].jpg

>>64284

Да чтож такое. Адвокат опять обосрался.
>> No.64297 Reply
File: facepalm2ly3.jpg
Jpg, 10.52 KB, 339×256 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
facepalm2ly3.jpg
>> No.64307 Reply
>>64284
> > ...а тем временем добрые ценители истины решили серьёзно взяться за Адика:
> > Почуяв неладное, Адичка принялся нести ад и израиль в комменты.
fix ftgj
>> No.64313 Reply
На самом деле суть в том, что профессионалы дерьма не стоят. Рядом с ними Адвокат выглядит гением.
>> No.64322 Reply
>>64313
что сказать-то хотел?
>> No.64323 Reply
File: 1stein.jpg
Jpg, 49.49 KB, 400×472 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1stein.jpg
>>64286
> У вас просто попаболь.
Дада, и поэтому ты посты потер, ололо.
>> No.64330 Reply
С попаболью иначе нельзя.
>> No.64331 Reply
>>64330
Чувствуется, что в данном вопросе ты эксперт. Вот с переводами бы так.
>> No.64332 Reply
С переводами всё нормально. Только японутые недовольны.
>> No.64339 Reply
File: house.jpg
Jpg, 13.02 KB, 276×269 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
house.jpg
Ну, если "не возможное" и "день рождение" это нормально, то о чём с тобой говорить. Ты и правда японутый на всю голову.
>> No.64340 Reply
Так я этого мультика не переводил.
>> No.64342 Reply
Да что с него взять? У человека весь смысл жизни заключён в фансабе. Грешно над убогими издеваться.
>> No.64343 Reply
Хочу обмазаться Труськой и Чулкой с русскими субтитрами. Чей перевод могут порекомендовать гуру русаба?
>> No.64344 Reply
>>64343
Хорошего русского перевода нет.
>> No.64345 Reply
>>64344
Что же мне далать?
Может есть перевод, который отличается от остальных в лучшую сторону? Их всего 3 вроде бы есть.
>> No.64346 Reply
File: georgie3yz9.jpg
Jpg, 31.75 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
georgie3yz9.jpg
А в чём ваш смысл жизни?
>> No.64347 Reply
>>64345
Я почти уверен, что перевод от Mougrim-a выполнен где-то на троечку. Остальные субтитры - кот в мешке, но больше шансов, что они ещё хуже, нежели лучше.
>> No.64348 Reply
Я почти уверен, что перевод от Хёксова выполнен где-то на троечку с плюсом. Одвантаж - упячка, к харусамам прикасаться и вовсе опасно для жизни.

смотрю по underwater-кунъ
>> No.64349 Reply
>>64348
> Одвантаж - упячка
Так ведь идеально по стилю подходят!
>> No.64350 Reply
>>64349
анальщик, залогинься.
>> No.64364 Reply
>>64339
Это не адвокат переводил. Я просто запостил это по теме треда. Скачал "это" с рутрекера. Там такие субтитры прикреплены за раздачей. У меня атомный баттхерт. Как такое вообще можно выкладывать. Но фэйл адвоката в жж от этого меньше не становится.
>> No.64371 Reply
>>64346
Здесь России свой смысл жизни: попить пивца, да соснуть хуйца. Вот и соснули на олимпиаде.
>> No.64374 Reply
>>64346
Так как я экзистенциальный идеалист, мой смысл жизни - раскрывать идеи, из которых состоит мир.
>> No.64383 Reply
>>64364
Пресекать толстых троллей - это не фейл, а очень даже наоборот.
>> No.64386 Reply
>>64383
Я понимаю, что ты хочешь выглядеть победителем. Но даже моему коту очевидно, что ты слил "беседу". Причем довольно по детски.
>> No.64397 Reply
File: ricci_01.jpg
Jpg, 163.81 KB, 700×952 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ricci_01.jpg
>>64386
Я понимаю, что вы хотите защитить толстых троллей. Но даже моему коту очевидно, что они слили "беседу". Причём довольно по-детски.
>> No.64398 Reply
>>64397
Ну вот, ты и ведешь себя так же, по детски. Уходи в свой бложик, правда. Не хочешь разговаривать, тебя не заставляют.
>> No.64399 Reply
>>64398
> Ну вот, ты и ведешь себя так же, по детски.
Беру пример с вас.
> Не хочешь разговаривать, тебя не заставляют.
Про что разговаривать-то?
>> No.64461 Reply
File: 30.jpg
Jpg, 21.46 KB, 320×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
30.jpg
Есть хорошая пословица "сколько халва ни повторяй..." Слился ты, Адичка, причем даже не по-детски, а как туповатая базарная торговка, которую уличили в мухлеже. Шел бы ты в свой бложик, в самом деле, и не высовывался, пока очко окончательно на английский флаг не порвали.
>> No.64463 Reply
File: 20090331-161736-864.jpg
Jpg, 38.65 KB, 375×506
Your censorship settings forbid this file.
unrated
>>64461
> Есть хорошая пословица "сколько халва ни повторяй..."
Что же вы повторяете?
>> No.64464 Reply
>>64397
> > моему коту очевидно, что они слили "беседу"
Питомцы похожи на своих хозяев, твой кот - полуебок.
Вот тебе clearance: http://translate.google.ru/#ru|en|clearance.
А вот и Клеренс: http://translate.google.ru/#ru|en|clarence
Вариант анонима из бложика тоже несколько вырвиглазен, но приемлем.
А теперь дунь мне в хуй.
>> No.64465 Reply
>>64464
О, ещё один фильм не смотрел и не слышал, как произносится на самом деле. И, что характерно, даже после подробного разъяснения, что юмор именно в похожем звучании - верить отказывается.
>> No.64467 Reply
>>64465
Все равно дунь мне в хуй.
>> No.64469 Reply
File: iuh300.jpg
Jpg, 13.65 KB, 300×300 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
iuh300.jpg
Куда же я опять засунул свой трипкод... Ага, вот он.

>>64467
Нет, лучше вы.
>> No.64470 Reply
>>64469
Да давай! Не стесняйся. Я же знаю, что тебе хочется! Даже денег с тебя за это не возьму =3
>> No.64471 Reply
Адя ебет дохлых крыс же. :)
>> No.64473 Reply
File: 1279383357991.jpg
Jpg, 37.62 KB, 480×415 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1279383357991.jpg
>>64465
Похоже ≠ одинаково, далбайоп ты утюгом по голове обиженный.
>> No.64475 Reply
>>64473
Не томите, расскажите уже страшную правду: на самом деле в фильме не путают одни слова с другими.
>> No.64478 Reply
На самом деле в фильме звучат вполне привычные английскому слушателю имена, в отличие от того бреда, который присутствует в твоем варианте. Если ты этого так и не понял, то - лечиться, лечиться и еще раз лечиться, как завещал великий вальтер плинге.
>> No.64479 Reply
>>64478
Если вы сможете предложить вариант перевода, в котором и имена будут привычные, и игра слов сохранится - я посыплю голову пеплом и съем свои кожаные трусы. Ну а если не сможете - значит, на имена остаётся только начхать.
>> No.64488 Reply
>>64479
Да, из-за одной шутки весь фильм коверкать имена героев - это так ... Черт, даже слова подходящего подобрать не могу. И ты, все таки, полуебок.

Предложение дунуть в хуй еще в силе - не упусти свой шанс!
>> No.64489 Reply
Очевидно, что иногда переводчик бессилен перед какой-то уж очень головоломной задачей. Тогда вернее совсем пожертвовать игрой слов здесь и, может быть, взамен сыграть в другом месте, где у автора ничего такого и нет, а тебе что-то придумалось.
>> No.64494 Reply
>>64488
> Да, из-за одной шутки весь фильм коверкать имена героев
Ещё один фильм не смотрел. Практически эти герои были введены в него ради одной-единственной этой шутки.
> Очевидно, что иногда переводчик бессилен перед какой-то уж очень головоломной задачей.
Я не бессилен - я решил задачу. Могу процитировать другую крылатую фразу - "лучше так, чем никак, б...!"
>> No.64499 Reply
> Я не бессилен - я решил задачу.
Это вы так думаете. Мы же над вами всей нашей переводческой конторой смеёмся.
>> No.64500 Reply
File: 62_15.jpg
Jpg, 107.62 KB, 500×328 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
62_15.jpg
>>64499
А вы всё фантазируете.
>> No.64505 Reply
>>64500
Да нет, мы всё смеёмся.
>> No.64507 Reply
>>64505
Тогда покажите, что вы уже напереводили, я тоже посмеюсь.
>> No.64511 Reply
>>64499
Больше похоже, что у вас от всей их переводческой конторы сильные попныя боли.
>> No.64515 Reply
File: Finger.agr.jpg
Jpg, 249.38 KB, 878×1051 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Finger.agr.jpg
>>64507
Я вам лучше пальчик покажу. Посмейтесь.
>> No.64516 Reply
>>64515
Деанон?
>> No.64517 Reply
>>64515
Ох, лол. Я детектироал, что тебе тринадцать, ты троечник и тебя бьют в школе!

мимохиромант
>> No.64524 Reply
File: fing.png
Png, 57.64 KB, 760×300 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
fing.png
Ололо.
>> No.64549 Reply
>>62396
Адик опять соснул.
Не расстраивайся, адик, твои пиривоты не так уж и плохи на фоне остальных уёб первоклассных русских саберов.
>> No.64550 Reply
>> No.64551 Reply
>> No.64554 Reply
>>64551
Нэймфаговость-трипкодблядство прокачивешь?
>> No.64566 Reply
File: whats_going_on_guys.jpg
Jpg, 439.99 KB, 1152×864 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
whats_going_on_guys.jpg
>> No.64998 Reply
File: snapshot20101204223852.jpg
Jpg, 47.36 KB, 720×476 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101204223852.jpg
>> No.65596 Reply
File: Macross Frontier ...
Jpg, 175.60 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ 03.jpg
File: Macross Frontier ...
Jpg, 142.76 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ 02.jpg
File: Macross Frontier ...
Jpg, 173.80 KB, 1280×720
edit Find source with google Find source with iqdb
Macross Frontier ~Itsuwari no Utahime~ 01.jpg

>> No.65600 Reply
File: Macross-Frontier-~Itsuwari-no-Utahime~-03.jpg
Jpg, 106.75 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Macross-Frontier-~Itsuwari-no-Utahime~-03.jpg
>> No.65607 Reply
Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:47.74,,Клан!
Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:48.82,,Не доставай!

Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:47.62,,Кван-семпай!
Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:48.70,,В ушах уже жужжит!

Dialogue: 0,0:05:46.77,0:05:47.62,,Куран!
Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:48.70,,Шас получишь!

Оттуда же.
>> No.65608 Reply
>>65607
И ансаб.

Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:47.62,,Klan!
Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:48.70,,Buzz off!
>> No.65711 Reply
File: amazed.jpg
Jpg, 76.88 KB, 931×775
edit Find source with google Find source with iqdb
amazed.jpg
File: texn06000.jpg
Jpg, 40.42 KB, 1074×607
edit Find source with google Find source with iqdb
texn06000.jpg

>> No.65782 Reply
>>65711
Канеда, вы ли это? Конечно же, вы! Кто ж ещё, кроме вас, станет публиковать иллюстрацию, на которой изображён перевод бездаря Тюленя, вкупе с фотокарточкой Джека Николсона? Но ближе к бизнесу. Не кажется ли вам, что Адвокат после вашего недавнего ухода со всем известного ресурса вконец потерял остатки совести? Глядите, как лихо он разбрасывается всякими популистскими заявлениями, как беззастенчиво троллит жителя Крайнего Севера, называя его долбоэстетом. Не кажется ли вам, что сей вакханалии нужно немедленно положить конец? Только вы способны разоблачить зарвавшегося переводника, только вам по силам поставить нахала на место. Не тратьте время на всяких тюленей, а лучше обратите свой жгучий взор на настоящего попирателя норм и устоев, достойного праведной кары.
>> No.65795 Reply
>>65782
А не адя ли тебе куросгэйм пилит?
В остальном согласен.
>> No.65808 Reply
File: vlcsnap-11219586.png
Png, 90.89 KB, 352×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-11219586.png
>>65782
> как беззастенчиво троллит
Вы даже не разобрались, кто кого троллит-то. Я не троллю - я искренне говорю то, что думаю. Оппонент же не устоял под неотразимым напором аргументов и слился, отказавшись дальше отстаивать свою точку зрения. Тут всё предельно ясно.
>> No.65813 Reply
>>65808
Не существует тролля, не отличимого от идиота. И наоборот.
>> No.65814 Reply
File: 1241731650371.jpg
Jpg, 45.86 KB, 800×450
edit Find source with google Find source with iqdb
1241731650371.jpg
File: texn060004.jpg
Jpg, 42.34 KB, 1084×609
edit Find source with google Find source with iqdb
texn060004.jpg

>>65782
Нет, я не Канеда. Просто мне дали диск с этой анимой, а англ у меня ещё не настолько хорош, вот и пришлось скачать руссаб. Я даже и не подозревал, что всё настолько плохо.


5-тайтлов-кун
>> No.65815 Reply
>>65814
> диск с этой анимой
Лицорука.жпг
>> No.65820 Reply
>>65808 >Оппонент же не устоял под неотразимым напором аргументов и слился, отказавшись дальше отстаивать свою точку зрения.
Совсем как ты тогда на своём бложике, когда тебе сказали, что имена "Роджер" и "Виктор" есть, и "Прием" и "Понел" - нет.
>> No.65822 Reply
>>65815
да вот представь себе
>> No.65824 Reply
File: vlcsnap-11154123.png
Png, 93.86 KB, 352×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-11154123.png
>>65820
Я честно ответил, что это несущественно в данной ситуации. Оппонент не пожелал ко мне прислушаться.
>> No.65827 Reply
File: 454.PNG
Png, 442.21 KB, 1274×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
454.PNG
Я просто оставлю это здесь
>> No.65829 Reply
>>65827
Я в детстве тоже часто путал.
>> No.65830 Reply
>>65829
А я и до сих пор путаю. Порою ставит в забавные ситуации.
>> No.65832 Reply
>>65827
У лесбиянок всё именно так и происходит. След-но, кг/ам.
>> No.65833 Reply
>>65832
Everyone is gay in... Ну, вы поняли.
>> No.65835 Reply
File: 5656.JPG
Jpg, 27.06 KB, 690×496 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
5656.JPG
>>65833
Поняли- поняли
>> No.65836 Reply
File: 46cd89d9fcc097891f10eba2f2fde7ece151a8e3.jpg
Jpg, 379.25 KB, 1024×835 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
46cd89d9fcc097891f10eba2f2fde7ece151a8e3.jpg
>>65835
Ну, вы меня не совсем правильно поняли. Куда вы указали, лучше не суваться.
>> No.65839 Reply
>>65795
> А не адя ли тебе куросгэйм пилит?
И что же, я теперь не могу о нём по-приятельски высказаться? Могу, конечно.

>>65808
> Вы даже не разобрались, кто кого троллит-то.
Всё я разобрался. Чукча вам дело толкует — по большому счёту он прав с названием. Однако ж вы в ответ его обзываете долбоэстетом. Что это, если не троллинг? Да троллинг чистой воды!

>>65814
> Нет, я не Канеда.
Бывают же совпадения!


Кстати, насчёт совпадений. Не далее как вчера я смотрел фильм «Трасса 60» — можно сказать, что он как раз про них. Кино я смотрел в переводе студии «Инис» (останкинская тон-студия). Естественно, он весьма и весьма достойный, профессиональный в полном смысле слова. Так вот, там есть герой, которого зовут O. W. Grant, однако в переводе его назвали О. Ж. Грант. Поскольку озвучание в фильме закадровое, а не дубляж, я сразу подметил несоответствие и смекнул, что тут не всё так просто. И правда, в дальнейшем выяснилось, что полное имя героя — One Wish Grant, а в переводе — Одно Желание Грант. Говорящее имя. Собственно, герой исполняет желания, причём не по три штуки на нос, как всякие джины, а только одно. Как видим, переводчики отлично справились с задачей, и им не изменило чувство меры — они не стали переводить фамилию героя (Grant). Интересно, что бы было с товарищем O. W. Grant, попадись он в руки к Адвокату? Мне, честно говоря, даже страшно представить.
>> No.65844 Reply
File: vlcsnap-11219105.png
Png, 117.94 KB, 352×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-11219105.png
>>65839
> Чукча вам дело толкует — по большому счёту он прав с названием.
Да нет же, он неправ. Вы фильм не видели, а я видел.
> Однако ж вы в ответ его обзываете долбоэстетом.
Это из-за его вечной позиции "не знаю, как, но не так!" Даже канонический перевод "Алисы в стране чудес" заставляет его морщиться, при том, что он не может предложить лучших вариантов.
> Как видим, переводчики отлично справились с задачей, и им не изменило чувство меры — они не стали переводить фамилию героя (Grant).
Так и я отлично справился с задачей - в вариантах "Понел Мердок" и "Курц Баста" фамилии остались непереведенными.
>> No.65861 Reply
Cижу я тут с чайком, читаю ваши минисрачи. Подходит 14-и летняя племянница, недолго всматривается в монитор и произносит: "%username%, а это не тот адвокат с каге с манией величия? И здесь какую-то херню пишет." Покачала головой и ушла. Вот так адик сделал мой день месяц.
>> No.65871 Reply
File: snapshot20100311150059.jpg
Jpg, 52.03 KB, 720×576 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20100311150059.jpg
>>65844
> Да нет же, он неправ. Вы фильм не видели, а я видел.
Да нет же, он прав. Всё ясно из дискуссии, фильм смотреть не нужно.
> Это из-за его вечной позиции "не знаю, как, но не так!"
Но сейчас-то он вроде бы сказал и как надо, и в чём минусы вашего перевода.
> Так и я отлично справился с задачей - в вариантах "Понел Мердок" и "Курц Баста" фамилии остались непереведенными.
Так я и говорю: нет у вас чувства меры и чувства вкуса, у вас самые обычные имена превращаются чёрт знает во что.
>> No.65874 Reply
>>65861
> Подходит 14-и летняя племянница
О, Богини! А я здесь такие глупости пишу.
>> No.65886 Reply
Смотрел давеча Phantom: Requiem с сабами от Антравоко. Господа, хочу вам сказать, что вы криворукие мудаки, не способные банально сопоставить произносимое в аудио-дорожке с той хуйней, которую вы понаписали в качестве сабов.
>> No.65887 Reply
>>65886
Лол. Я вчера смотрел тоже самое. Там элементарные ошибки в окончаниях и падежах.
>> No.65893 Reply
Тех мудаков, если мне не изменяет память, из антравоко уже выгнали к хуям, но это не мешает им бегать по каге и размахивать своим чсв перед ньюфагами.
>> No.65902 Reply
>>65886
> не способные банально сопоставить произносимое в аудио-дорожке с той хуйней, которую вы понаписали в качестве сабов
Это ты, лошок, ни черта не понимаешь. Они-то с японского как раз переводили.
>> No.65903 Reply
>>65871
> Да нет же, он прав. Всё ясно из дискуссии, фильм смотреть не нужно.
Как раз нужно, тогда понятно, что он пытается придать словосочетанию "ложная/фальшивая певица" то значение, которым оно не может обладать.
> Но сейчас-то он вроде бы сказал и как надо, и в чём минусы вашего перевода.
Так я ему возразил, мои возражения достаточно обоснованы. Более того: "ложная певица" будет неуместно даже в том случае, если на минуту допустить, что его версия истинна.
> Так я и говорю: нет у вас чувства меры и чувства вкуса, у вас самые обычные имена превращаются чёрт знает во что.
Вам надо и тот фильм посмотреть, тогда бы вы поняли, что этих персонажей ввели в фильм практически ради одной-единственной этой шутки, а потом по-быстрому заставили их отравиться до самого конца.
>> No.65923 Reply
>>65839
> И что же, я теперь не могу о нём по-приятельски высказаться? Могу, конечно.
"Платон мне друг, но истина дороже". Одобряю. =3
> Бывают же совпадения!
Скучаете по нему?
>> No.65924 Reply
>>65871
> чувства вкуса
Масло масляное?
>> No.65926 Reply
File: p.png
Png, 74.45 KB, 280×360 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
p.png
>>65903
Ох, да вы ж демагог. Чукче больше всего не понравилась обманчивая, и он прав. А уж кумир, певица или дива — это лишь вопрос внутренней терминологии, я вполне допускаю, что выбор тут за переводчиком. Если вы своих утахим в переводе зовёте кумирами — пожалуйста.
> этих персонажей ввели в фильм практически ради одной-единственной этой шутки
Сие ни в коем разе не является поводом превращать самые обычные имена чёрт знает во что.

>>65923
> Скучаете по нему?
Уж обскучался весь.
>> No.65930 Reply
>>65926
> Чукче больше всего не понравилась обманчивая, и он прав.
Оставим пока этот вопрос. Я говорил не о "певице/кумире" и прочем, а о том, что взамен "обманчивого" он предлагает "ложный" и прочие слова, которые не подходят туда совершенно.
> Сие ни в коем разе не является поводом превращать самые обычные имена чёрт знает во что.
Сие только лишь устанавливает приоритеты: чем можно пренебречь, чтобы выполнить более важную задачу. Более важная задача - передать каламбур. Если мне покажут, как именно можно его передать, сохранив имена - я сниму шляпу. Но пока никто не может.
>> No.65932 Reply
File: Byd_myzhikom_clean.jpeg
Jpeg, 150.18 KB, 600×500 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Byd_myzhikom_clean.jpeg
Посмотри фильм, будь мужиком блеять!
>> No.65948 Reply
>>65930
> взамен "обманчивого" он предлагает "ложный" и прочие слова, которые не подходят туда совершенно
Всё ясно. В оригинале и в английском переводе слово подходит, а у вас не подходит.
> Сие только лишь устанавливает приоритеты: чем можно пренебречь, чтобы выполнить более важную задачу.
Во-во, меры не знаете.
> Если мне покажут, как именно можно его передать, сохранив имена - я сниму шляпу.
Хорошо, показываю. Можно воспользоваться сходством Victor — вектор и Clarence — клиренс, это очевидно. С именем Roger сложнее. Здесь можно, к примеру, сыграть на интонации или как-нибудь переделать диалог с диспетчером. Однако менять имена, не являющиеся говорящими, нельзя в любом случае.
>> No.65950 Reply
>>65948
> Всё ясно. В оригинале и в английском переводе слово подходит, а у вас не подходит.
В японском употреблено японское слово. В английском употреблено английское слово. Английский перевод, кстати, тоже любительский, так что уместность английского слова спорная. Тем не менее, мы ведём речь про русский язык. В русском языке слова совсем другие, нежели в оригинале и в английском переводе. Они русские. Мы рассматриваем здесь русские слова, а не английские или японские.
> Во-во, меры не знаете.
Напротив.
> Хорошо, показываю. Можно воспользоваться сходством Victor — вектор и Clarence — клиренс, это очевидно.
Термины "вектор" и "клиренс" не используются в диалоге пилотов с диспетчером при взлёте пассажирского самолёта. Понятно ли это?
> Здесь можно, к примеру, сыграть на интонации или как-нибудь переделать диалог с диспетчером.
"Как-нибудь" - это не ответ. Я вот скажу: нельзя никак. И вы не докажете обратного, пока не приведёте конкретного решения: как именно. Все фразы, от начала и до конца.
> Однако менять имена, не являющиеся говорящими, нельзя в любом случае.
Это не вы будете решать.
>> No.65952 Reply
>>65950
> Мы рассматриваем здесь русские слова, а не английские или японские.
Вообще говоря, нужно рассматривать смысл, который передают слова. У нас получается, что в оригинале и в английском один смысл, а у вас другой.
> Термины "вектор" и "клиренс" не используются в диалоге пилотов с диспетчером при взлёте пассажирского самолёта. Понятно ли это?
Хе-хе. Как будто вы пилот с многолетним стажем. К тому же имён Понел, Допус и Приём нет, а имена Roger, Victor и Clarence есть, и они известны каждому. Понятно ли это?
> Я вот скажу: нельзя никак.
Я вам только что объяснил обратное.
> Это не вы будете решать.
Это давно до меня решено. У вас другая информация? Приведите ваши источники.
>> No.65956 Reply
>>65952
> Вообще говоря, нужно рассматривать смысл, который передают слова.
Вот именно.
> У нас получается, что в оригинале и в английском один смысл, а у вас другой.
У меня смысл как раз такой, как в оригинале.
> Хе-хе. Как будто вы пилот с многолетним стажем.
Переводчик обладает широкой и разносторонней эрудицией.
> К тому же имён Понел, Допус и Приём нет, а имена Roger, Victor и Clarence есть, и они известны каждому. Понятно ли это?
Я уже разъяснил приоритеты в посте >>65930.
> Я вам только что объяснил обратное.
И где там вариант перевода всего диалога, от начала и до конца? Пока его не будет, и говорить не о чем.
> Это давно до меня решено. У вас другая информация? Приведите ваши источники.
Ни в одном источнике не написано про "нельзя в любом случае". Доказывается наличие, а не отсутствие - докажите, что написано.
>> No.65961 Reply
>>65956
> У меня смысл как раз такой, как в оригинале.
Это ваши домыслы, которые вы никак не можете обосновать.
> И где там вариант перевода всего диалога, от начала и до конца?
Я показал принцип и указал, в чём у вас ошибка. Над правильной реализацией сами подумайте.
> Доказывается наличие, а не отсутствие - докажите, что написано.
Вот и докажите, что где-то написано, будто неговорящие имена можно подгонять под каламбур.
>> No.65963 Reply
>>65961
> Это ваши домыслы, которые вы никак не можете обосновать.
Да я-то всё обосновал - вон обоснования сколько.
> Я показал принцип и указал, в чём у вас ошибка. Над правильной реализацией сами подумайте.
Я уже ответил: моя реализация правильная, а вы предлагаете утопию. Не получится там так сделать.
> Вот и докажите, что где-то написано, будто неговорящие имена можно подгонять под каламбур.
Написано, что любое имя можно при надобности перевести любым другим именем.
>> No.65966 Reply
>>65963
> Да я-то всё обосновал - вон обоснования сколько.
Вы ссылаетесь исключительно на собственное субъективное восприятие фильма. Это не обоснование.
> Я уже ответил: моя реализация правильная, а вы предлагаете утопию.
Ваша личная точка зрения давно ясна.
> Написано, что любое имя можно при надобности перевести любым другим именем.
Ух ты! Это где ж такое написано?
>> No.65967 Reply
>>65966
> Вы ссылаетесь исключительно на собственное субъективное восприятие фильма.
Как и Риотер, как и все мы. Объективно сказать, что в фильме как сделано и почему сделано именно так, может только режиссёр. Возможно, вы покажете интервью с ним по этому поводу?
> Ваша личная точка зрения давно ясна.
И что же вам в ней не нравится?
> Ух ты! Это где ж такое написано?
У Ермоловича в "Именах собственных".
>> No.65969 Reply
>>65967
> Объективно сказать, что в фильме как сделано и почему сделано именно так, может только режиссёр.
Тут не поспоришь, однако мы объективно видим, какое название выбрал режиссёр. При этом мы также видим, что прямой перевод названия не соответствует вашему варианту. Притом вы подкрепляете свою точку зрения исключительно личным субъективным восприятием произведения. Вопрос: почему ваш вариант названия должен считаться правильным? Ответ: на основании приведённых доводов ваш вариант названия правильным считаться не может.
> И что же вам в ней не нравится?
Вы силитесь представить её как единственно верную.
> У Ермоловича в "Именах собственных".
Ну процитируйте, что ли. Где там написано, что в переводе имя героя фильма можно представить любым другим именем?
>> No.65970 Reply
>>65969
> При этом мы также видим, что прямой перевод названия не соответствует вашему варианту.
Что означает "прямой перевод"? Перевод по первому попавшемуся значению из словаря?
> Притом вы подкрепляете свою точку зрения исключительно личным субъективным восприятием произведения.
Повторяю: как и все мы. Некий "прямой перевод" вовсе не имеет никакого приоритета перед другими вариантами перевода. Риотер берёт первое значение из словаря и точно так же подкрепляет свою точку зрения исключительно личным субъективным восприятием. Единственное, как я уже отметил, предлагаемое им значение не подходит даже в его теорию происхождения названия.
> Вы силитесь представить её как единственно верную.
Очевидно, раз я перевёл диалог так, что каламбур сохранился, а больше никто этого не сделал, она пока что единственно верная.
> Ну процитируйте, что ли. Где там написано, что в переводе имя героя фильма можно представить любым другим именем?
"Как мы убедились, для эквивалентного перевода текста, содержащего имя собственное, бывает недостаточно механической передачи по-русски его фонографической оболочки. Проанализи ровав смысловые и культурно-прагматические аспекты такого текста, переводчик должен сделать выбор в пользу варианта соответствия, оптимального для каждого случая. Резюмируем различные виды соответствий и приёмы перевода таких текстов, выработанные переводческой практикой.
1. Прямой перенос имени в исходной форме в текст перевода.
2. Ономастическое соответствие, то есть соответствие, воссоздающее фонографическую оболочку слова с той или иной
степенью близости к оригиналу.
3. Комментирующий перевод, то есть использование ономастического соответствия, дополненного комментарием в примечании или приложении.
4. Уточняющий перевод, то есть ономастическое соответствие, дополненное одним или несколькими поясняющими словами непосредственно в тексте.
5. Описательный перевод, то есть передача значения имени собственного нарицательным словом или словосочетанием.
6. Преобразующий перевод, то есть использование в качестве соответствия имени собственного, отличного от исходного".
>> No.65971 Reply
>>65970
> Очевидно, раз я перевёл диалог так, что каламбур сохранился, а больше никто этого не сделал, она пока что единственно верная.
> "Как мы убедились, для эквивалентного перевода текста, содержащего имя собственное, бывает недостаточно механической передачи по-русски его фонографической оболочки. Проанализи ровав смысловые и культурно-прагматические аспекты такого текста, переводчик должен сделать выбор в пользу варианта соответствия, оптимального для каждого случая. Резюмируем различные виды соответствий и приёмы перевода таких текстов, выработанные переводческой практикой.
Проебал логику на первом курсе

@

Занимайся переводами
>> No.65973 Reply
>>65970
> Что означает "прямой перевод"? Перевод по первому попавшемуся значению из словаря?
Да, используя основные значения. Удивительно, но японец, прочитав название, воспримет его примерно так же — по основным значениям слов из словаря. Только ему в словарь глядеть нет нужды, у него всё в голове.
> Риотер берёт первое значение из словаря
А то значение, которое взяли вы, даже в словаре отсутствует.
> она пока что единственно верная
Блажен, кто верует.


По поводу Ермоловича. Как я понимаю, вы хотите подогнать свой перевод с заменой имён под шестой приём? Так ведь данный приём там рассматривается применительно к переводу всяких кличек животных. То есть передача имени котёнка Shiranui как Светлячок — это и есть преобразующий перевод. Совсем иной случай.
>> No.65975 Reply
File: foghorn_leghorn-5227.jpg
Jpg, 45.05 KB, 750×600 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
foghorn_leghorn-5227.jpg
>>65926
> Уж обскучался весь.
Да мы поняли. Иначе стал бы ты каждого второго анона за него принимать. И это после того, как он подло с тобой обошёлся.
>> No.65976 Reply
File: vlcsnap-11139142.png
Png, 98.50 KB, 352×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-11139142.png
>>65973
> Да, используя основные значения. Удивительно, но японец, прочитав название, воспримет его примерно так же — по основным значениям слов из словаря.
Неужто японо-русского? Да нет же, вы меня разыгрываете.
> А то значение, которое взяли вы, даже в словаре отсутствует.
Не всегда требуемое для перевода слово можно найти в словаре. Об этом писал ещё Чуковский.
> Так ведь данный приём там рассматривается применительно к переводу всяких кличек животных.
Вы его не читали. Нет, не только.
>> No.65981 Reply
Есть у меня подозрение, это нихуя не адик.
>> No.65991 Reply
File: 1-web.jpg
Jpg, 8.18 KB, 335×254 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1-web.jpg
>>65976
> Неужто японо-русского?
Да нет, вы опять не поняли.
> Не всегда требуемое для перевода слово можно найти в словаре.
Доказательства, что именно ваше слово требуемое, в студию!
> Вы его не читали. Нет, не только.
Ой, да ладно! Ермолович ни разу не писал, что нужно подгонять имена под каламбур.
>> No.65992 Reply
File: vlcsnap-11205657.png
Png, 110.78 KB, 352×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
vlcsnap-11205657.png
>>65991
Не-е-е, на такой толстый троллинг даже отвечать неинтересно.
>> No.65993 Reply
>>65992
Game Over.

Сомнения в подлинности адика улетучились. А то его всё имеют в попку да имеют, а он только рад. Нормальный человек бы давно ретировался.
>> No.65998 Reply
File: snapshot20101208195524.jpg
Jpg, 10.20 KB, 314×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101208195524.jpg
>>65992
Бог с вами! Какой такой троллинг?
>> No.66000 Reply
>>65998
Адичка всегда, когда ответить нечего, заводит песню про "толстый троллинг". Если б дело происходило на его говнобложике, он бы вас уже давно забанил, а посты потёр.
Искренне ваш, К.О.
>> No.66004 Reply
File: 30.jpg
Jpg, 73.59 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
30.jpg
>>66000

Такой исход был очевиден.
>> No.66038 Reply
File: Shakugan_no_Shana.jpg
Jpg, 48.26 KB, 705×408 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Shakugan_no_Shana.jpg
Здесь про русский фансаб говорят?
Я тут начал смотреть один тайтл. Ну, вы уже поняли, какой.
Можно вопросик такой... А что ещё сабили эти люди? Можно указать тайтлы, к которым делали субтитры вот эти конкретные люди? Просто интересно.
>> No.66040 Reply
>>66038
fansubs.ru -> поиск по нику в разделе "релизы или как-то так"->профит.
>> No.66042 Reply
>>66040
Спасибо большое, очень помог.
>> No.66126 Reply
File: Поливанов.jpg
Jpg, 112.81 KB, 355×497 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Поливанов.jpg
>>66038
> Шана
Кто меня звал?
>> No.66133 Reply
File: 517px-1241546142742.jpg
Jpg, 32.04 KB, 517×599 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
517px-1241546142742.jpg
>>66126
   Я
>> No.66161 Reply
>>66126
Иди отсюда, Шана - имя не японского происхождения, так что ты не нужен.
>> No.66164 Reply
>>66161
> Шана - имя не японского происхождения
А какого?
>> No.66167 Reply
>>66164
Имя происходит от "Вайрочана Будда", я гарантирую. Луркай Вики.
>> No.66169 Reply
>>66167
> Вайрочана Будда
Ну тогда тем более не Шана. Теперь она Чана.
>> No.66172 Reply
>>66169
Тяна
>> No.66173 Reply
>>66172
%Щяна%
>> No.66185 Reply
>>66172
Добро пожаловать на Добротян.ру!
>> No.66202 Reply
Александра она, я же говорил уже.

Алсо некто Jenia, который якобы переводит лучше Риотера, как раз и переводил фантома, от которого у анона несварение.
>> No.66203 Reply
>>66202
Похуй. Он хотя бы не трогал имена, а то вдруг каламбур не выйдет.
>> No.66204 Reply
File: Картинка.png
Png, 713.46 KB, 940×541 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Картинка.png
>>66173
Да, теперь она официально Щяна. Почему? Потому, что системе Поливанова нужна хорошая модификация.
Мой глас услышан! Ура!
>>66126
Во всём виноват Dusker. Правда, правда.
>>66161
>>66172
>>66169
А вам картинка, потому, что Do it wrong.
>> No.66206 Reply
File: sya.png
Png, 6.15 KB, 671×182 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
sya.png
>>66204
> Потому, что системе Поливанова нужна хорошая модификация.
Обоснуй.
>> No.66207 Reply
>>66206
Потому что вызывает постоянные срачи.
>> No.66211 Reply
>>66206
Согласен, но тем не менее, звучит уже не так похоже, как с "щи".
Система Поливанова уже довольно старая, послушайте Ками га ё на Википедии, запись 30-х годов. Поют строго по Поливанову. Сейчас язык сильно изменился.
>> No.66268 Reply
Посмотрел Кампфер. Carrier88, пошёл ты нахуй, пидорас. Заебал луркоёбить в сабах, петросянить, ставить ошибки, использовать быдло-сленг (чаво, чиво, сцуко) и писать в сабах мат, там, где в оригинале и ансабе его нет. Желаю тебе анальный ракоцистит, гемморой, цирроз печени, и смерть всех родных и близких.

RAGE.jpg
>> No.66318 Reply
File: snapshot201011291...
Jpg, 54.79 KB, 640×480
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101129174904.jpg
File: snapshot201012050...
Jpg, 45.36 KB, 704×480
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20101205080547.jpg

>>66268
Не будь цундере, признайся: тебе понравилось. Иначе зачем столько подробностей?
>> No.66319 Reply
>>66318
Нормальный перевод. Сленг почему-то раздражает куда меньше, чем неправильные окончания и падежи.
>> No.66405 Reply
File: Oh_Shinin_'_.jpg
Jpg, 12.29 KB, 275×265 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Oh_Shinin_'_.jpg
>>65782
Мне искренне льстит, что я вам везде мерещусь, и любой фотки Николсона достаточно, чтобы вы вспомнили обо мне, моншер. Вот только напрасно вы так жестоко обходитесь с Адиком, — чуть ли не единственным хорошо относящимся к вам в русабе человеком. Аристотель ведь тоже иногда ошибался.
>> No.66413 Reply
>>66405
> везде мерещусь
Яхонтовый вы мой, в одном сообщении — это ещё не везде.
> так жестоко обходитесь с Адиком
А сейчас уже вам что-то мерещится. К Адику я отношусь очень даже по-приятельски.
> Аристотель ведь тоже иногда ошибался.
Всё правильно. Единственный человек на Земле, который никогда не ошибается, — это вы.
>> No.66414 Reply
>>66268
Это творческий подход. Иногда он веселит больше самого аниме.
Просто ты не можешь понять, как тебе, при твоей илитности понравились такие быдло-приколы. Всё нормально, смешные вещи нравятся подсознательно. Ничего страшного в этом нет, если для тебя сюжет остался не искажён.
>> No.66420 Reply
>>66414
Ну ты же на доброчане. Такие тонкости здесь не проходят.
>> No.66421 Reply
File: Nich.auth.9.jpg
Jpg, 16.09 KB, 228×258 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Nich.auth.9.jpg
>>66413
> Единственный человек на Земле, который никогда не ошибается, — это вы.
Дык. Наконец-то вы начинаете видеть вещи в их истинном свете, одобряю.
> никогда не ошибается
Учитесь, пока я жив.

ЗЫ: А тюлень и правда бездарь, тут вы правы. Но как вы могли хоть на секунду допустить, что я стану тратить своё бесценное время на копание в пиривотах этого ничтожества? :3
>> No.66439 Reply
>>66421
> Но как вы могли хоть на секунду допустить, что я стану тратить своё бесценное время на копание в пиривотах этого ничтожества?
Ох, простите, я ошибался. Мне подумалось, что вам до сих пор не даёт покоя лютая жопная боль, ведь Тюлень был одним из тех наглых провокаторов, по вине которых вас зойбанили на Кагэ. Но я не учёл важного: вы и правда не копаетесь в некачественных переводах, вы выбираете самые лучшие. Например, мои или коллеги Завхоза. Да, наши работы по праву могут считаться жемчужинами фансаба, доказательством чему служит ваше внимание.
>> No.66468 Reply
File: Oh_Noes_Shinin_'.jpg
Jpg, 11.20 KB, 268×245 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Oh_Noes_Shinin_'.jpg
>>66439
> лютая жопная боль
Эх, Валя, Валя. Сколько раз вам повторять — не судите других по себе. Если у вас «лютая жопная боль» от бана на кагеорке всё никак не уймётся, это совсем не значит, что кто-то ещё, кроме вас, испытывает нечто подобное.
> по вине которых вас зойбанили на Кагэ
Пытаетесь казаться тупее, нежели вы есть на самом деле? Ололо. Как только мне надоело ходить на эту помойку, я тут же сам себя «зойбанил», кащенит вы недоделанный. Я ведь, в отличие от вас, туда больше вообще не хожу, и даже желания такого не испытываю. :3
> мои или коллеги Завхоза
> наши работы
Я рад, что вы наконец-то нашли эквивалент своему «гению», не прошло и года. Вам бы ещё с ним соревнованьице устроить, кто лучше пириводит. Будет просто эпично, я гарантирую.
ЗЫ:
> коллеги Завхоза
> коллеги
Навеяло — был такой очаровательный детский анекдот про мента и плывущее по реке говно. :3
>> No.66470 Reply
>>66468
> анекдот про мента и плывущее по реке говно. :3
Трепани-ка анекдотца, я ж к вам с абуреча пригостевал.
>> No.66487 Reply
File: ES__Excel_by_GiantShrimp1992.jpg
Jpg, 61.78 KB, 922×660 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
ES__Excel_by_GiantShrimp1992.jpg
А канеда то набирает баллы. Я думал, он совсем идиот. Молодец, чо!
>> No.66488 Reply
>>66487
Опять семенишь, мудило?
>> No.66489 Reply
Что за неймфажество. И кто эти люди ?
И вообще, что здесь творится ?
>> No.66490 Reply
File: 2077e92a1b8341401a0791a015321816.jpg
Jpg, 50.95 KB, 640×480 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
2077e92a1b8341401a0791a015321816.jpg
>>66488
Ты же не поверишь ответу, каким бы он ни был. Так зачем спрашивать?
>> No.66493 Reply
File: snapshot20100311205250.jpg
Jpg, 75.24 KB, 720×576 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20100311205250.jpg
>>66468
О, отличненько! Узнаю прежнюю Коньеду! Мне уж показалось, что порастратил человечек весь запал, сдулся, болезнь сошла на нет. Слава богу, что я снова ошибся. Ремиссия оказалась недолгой, и перед нами снова старая добрая Каньеда.
> не судите других по себе
Яхонтовый вы мой, прежде чем раздавать «мудрые» советы, выучите сначала русская языка. Других по себе можно мерить, а судят по себе обычно о других.
> сам себя «зойбанил»
Милок, вы что, совсем сбрендили? Ничего глупее я давно не слыхивал. Сам себя забанил — это ж надо такое выдумать, а!
> Вам бы ещё с ним соревнованьице устроить, кто лучше пириводит.
Зачем же мне с коллегой Сергеем соревноваться? Вы заканчивайте глупости пороть.
> Будет просто эпично, я гарантирую.
Луркоёб вы недоделанный, а по-человечески разговаривать уже совсем разучились?
>> No.66495 Reply
File: 1271609647745.jpg
Jpg, 63.52 KB, 600×750 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1271609647745.jpg
ух ты, как это ебанько разошлося та. бугурт уже и в четыре часа утра не отпускает.
/me cмеялся наружу громко. )))))
>> No.66497 Reply
File: troll-hits-troll.jpg
Jpg, 76.77 KB, 388×296 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
troll-hits-troll.jpg
>>66495
Ты что, это же жалкая тень кащенизма. Он никогда не покажет своего бугурта. Даже если ему болт в задницу вкрутить, он будет делать вид, что всё в порядке.
>> No.66498 Reply
>>66497
> будет делать вид, что всё в порядке.
но мы-то с тобой все видим и понимаем, бро.
>> No.66499 Reply
File: 1238668405514.jpg
Jpg, 24.72 KB, 363×363 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1238668405514.jpg
>>66498
Сейчас он придёт и скажет, что это канеда семёнит.
>> No.66500 Reply
>>66499
не будем его в этом разубеждать. в конце концов, он его столько ждал... ))
>> No.66518 Reply
File: rf.png
Png, 2.65 KB, 493×28 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
rf.png
Сучечки опять забыли?
>> No.66542 Reply
>>66518
Мда, теперь я понимаю, откуда берётся плохой фансаб... Оттого, что кто-то слишком много спорит, вместо того, чтобы сабить.
>> No.66552 Reply
А почему в заголовке треда фансаб с большой буквы?
>> No.66553 Reply
>>66552
Какой заголовок, такие и представители.
>> No.66555 Reply
А почему здесь травят ваших имяёбов, когда можно просто взять и переводить самостоятельно?
>> No.66570 Reply
Дерзай давай. О результатах потом расскажешь.
>> No.66571 Reply
>>66555
Ну, кто-то уже переводит. Только не совсем аниме. Не у всех есть такая прорва свободного времени, знаешь ли, няша.
>> No.66804 Reply
http://fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=13625
> Почитал пожелания по части Принцессы/Химе и оставил в переводе второй вариант.
> Химе
Какой срам. Подгнило что-то в Датском государстве. Адвокат, требуем комментариев.
>> No.66871 Reply
File: 1235734345990.png
Png, 139.39 KB, 736×736
Your censorship settings forbid this file.
unrated
>>66804
А почему от меня, я аниме не видел, как там надо, не знаю. Требуйте от Визарда.
>> No.66992 Reply
>>66871
Ого, как толсто! А впрочем, давайте действительно для начала ознакомимся с аниме.

«Слушай внимательно. Меня зовут Химе. Есть на свете король, который правит существами, что зовутся монстрами. Я - его дочь».

Химе у нас дочь короля. Кто бы мог подумать! Эх, не везёт вам с последователями — все какие-то бестолковые.
>> No.67175 Reply
File: slows.jpg
Jpg, 9.11 KB, 231×161 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
slows.jpg
тут же был ещё пост вроде...
Ну да не суть,заfхоз ещё при адвокате?
>> No.67414 Reply
File: Tasty65.jpg
Jpg, 91.47 KB, 561×834 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
Tasty65.jpg
Заметил, что после каждого появления валенка в теме тред на какое то время словно как бе умирает. Неужели анон нынче такой брезгливый пошел?


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]