[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]

No.28464 Reply
File: snapshot20100110131745.jpg
Jpg, 113.50 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20100110131745.jpg
Предвижу новые макросы. Осло, водоросли русской тундры.
>> No.28465 Reply
>>28464
У его бабушки была любовь с американским генералом, и в результате в простой сибирской семье родился чёрный ребёнок. "Ты что, кина не видел?" ©
>> No.28466 Reply
>> No.28468 Reply
File: durararararara.jpg
Jpg, 120.20 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
durararararara.jpg
>>28466
Дурарара. Правда, так называется. От автора и актёров Баккано. Только теперь про обычную японскую школоту. И с мотошинигами вместо Рейл Трейсера.
Мне даже АРАНБИ эндинг понравился.
>> No.28471 Reply
>>28468
Thanks!
>> No.28475 Reply
File: durarara physics.jpg
Jpg, 469.95 KB, 420×4090 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
durarara physics.jpg
Уруруруруруру.
>> No.28481 Reply
>>28475
В баккано к такому количеству персонажей я привык только серии к 11.
Видимо, в Drrr ничего не изменится.
>> No.28482 Reply
File: [gg] Durarara!! - 01 [1EDE4A65].mkv_snapshot_13.34_[2010.01.10_15.24.00].jpg
Jpg, 117.31 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
[gg] Durarara!! - 01 [1EDE4A65].mkv_snapshot_13.34_[2010.01.10_15.24.00].jpg
ОП, у тебя сабы от кранчи?
Да уж, гг такие гг. Еще и всякий раз пытаются полить добром кранчи.
>> No.28483 Reply
>>28482
Я искренне надеюсь, что кто-нибудь добрый выдерет из трансляции субтитры, и что кранчи с семёном, что гг с самией соснут бобра, ибо я там ни того ни другого не слышу.

с:привычно метался намекает, что верный ответ мне не известен, но в такой бред я не поверю.
>> No.28488 Reply
>>28483
Там говорят что-то вроде "Сэм" (Я вот サミ услышал). То есть гг написали, как услышали, а кранчи пошли по пути логики. Негр-то русский.
>> No.28490 Reply
>>28488
В недавнем интервью гг и компании, один из переводчиков кранча заявил, что им обычно присылают скрипты для перевода, причем на несколько серий вперед. Так что никакой логики, а перевод с "бумажки".
>> No.28491 Reply
File: IIIIII.gif
Gif, 2.49 KB, 426×304 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
IIIIII.gif
он еще и Брежнев
>> No.28492 Reply
>>28490
> Так что никакой логики, а перевод с "бумажки".
Две части этого предложения не исключают друг друга, какбэ. Скрипты ведь не на английском присылают, а на японском.
Наиболее вероятный вариант развития событий:
Автор "Дуры" не зная русиша обозвал Сёму какой-то неведомой японской хуйнёй;
Переводчик это увидел, и ему это не понравилось;
Зная, что дальше нашего героя будут звать исключительно "Симон", он подставил похожее русское имя.
>> No.28493 Reply
>>28490
ほんとは サーミャっていうんだけどよ
みんな 英語読みでサイモンって呼んでるんだ。

Самия. Упустили eigoyomi во второй фразе — все зовут на американский манер.
>> No.28494 Reply
>>28492
Алсо, мораль: переводить скрипты с бумашки эффективней, чем спидсабить на слух. Такие дела.
>> No.28496 Reply
>>28494
> с бумажки
slffix
>> No.28497 Reply
>>28494
Мораль: джапы не могут написать без ошибки даже простое русское имя Сеня.
>> No.28498 Reply
>>28492
Афроамериканские родители, выпнутые из Штатов. С чего бы ему Семёном зваться? Самия имя вполне африканское (только женское, но русский Ника уже был), достаточно погуглить.
よく知んねぇけど 両親がアメリカから 亡命したとかなんとか。
で 知り合いのロシア人が寿司屋 始めたから客引きになったんだってよ~。
Кстати, тут только "устроился по знакомству в русском суши-баре зазывалой".
Посмотрим, что будет во второй версии у gg.
>> No.28499 Reply
>> No.28500 Reply
>>28498
Тогда уж не Самия, а Самя.
>> No.28501 Reply
>>28490
И в том же интервью, (кстати, вот же ирония, он тоже Сэм), в том же абзаце, он говорил, что иногда он получает только видео, без скриптов. Нечего выцеплять самый сладкий сценарий.

Кроме того, трагедия заключается в том, что семён в японском звучит через чёткое "е" (не "э"), пруфлинк:
http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%89%B9%E5%88%A5%3A%E6%A4%9C%E7%B4%A2&search=%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD&go=%E8%A1%A8%E7%A4%BA
Так что даже если бы "Семён" было его настоящим именем, парень его не произносил.
>> No.28504 Reply
File: 1263132021649.png
Png, 1.08 KB, 200×20 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
1263132021649.png
>>28501
> семён в японском звучит через чёткое "е" (не "э")
> пруфлинк:
Он же セミョーン находит капча просто радует. То есть через чёткое "э" и чёткое "ё".
> Так что даже если бы "Семён" было его настоящим именем, парень его не произносил.
Тут да, не произносил.
>> No.28505 Reply
>>28500
"Самя" и близлежащих Гугль не знает. А Самия Шарифф, алжирского происхождения, известная писательница. Да и раньше попадалось. Алжир, Ливан... Так что автор неверно одну букву написал, наверное.
>> No.28506 Reply
>>28500
Newfags can't read kana, ya know.
>> No.28508 Reply
>>28504
Он не русский. gg спутали два похожих по звучанию слова, 両親 и ロシア人. Первое - родители, второе - Россия. Брежнев - псевдоним для работы в русском суши-баре, да и настоящая фамилия может быть чересчур экзотической для японцев.
Хватит выдавать желаемое за действительное.
>> No.28510 Reply
>>28504
> То есть через чёткое "э" и чёткое "ё".
Точно, так и было. Прости, анон, был глуп.
Однако ж, "э" не "а".

>>28493
Это из православного скрипта?
Выглянит понятно, только вот тут:
> ていうんだけどよ
"иу" я совершенно не слышу. "тте-н".
>> No.28511 Reply
>>28510
> Выглядит
самопочин.
>> No.28512 Reply
File: 000.JPG
Jpg, 71.72 KB, 890×420 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
000.JPG
>>28508
Ну зачем троллить-то начал? Русский он.
>> No.28514 Reply
File: snapshot20100110171644.jpg
Jpg, 98.16 KB, 1280×720 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
snapshot20100110171644.jpg
Судя по вот этой 字幕 штуке, официальные японские субтитры где-то там должны быть. Я, правда, не курсе, в тс-ку они попадают или нет.
>> No.28517 Reply
>>28512
Сабы выдраны из MBS ts-ки. Даже если он русский, этого не звучало. Правило №1: Переводчик не должен выдумывать.
Скрин откуда?
>> No.28519 Reply
>>28517
Скрин с офсайта.
>> No.28520 Reply
>>28512
Негр из России. Пока паспорт не покажет - не русский. Да и на русском говорить не умеет, поди. Скрин с официала?
Black Russian. Коктейль.
>> No.28521 Reply
>>28517>>28520
И зачем я вас кормлю? В диалоге же четко слышно: Росиа, Росиадзин.
>> No.28522 Reply
>>28521
А теперь прочитай официальные субтитры. 両親 - ryoushin, но родители.
Слух - дело индивидуальное. Скрин с официала - дело другое.
А там где звучит ロシア人, говорится про знакомых из России, держащих суши-бар.
>> No.28524 Reply
>>28522
А запости-ка часть скрипта с 13:18 по 13:28, ту, что после слов "ониисан, хисасибури".
>> No.28527 Reply
>>28524
ああ。 サイモンってさ
ロシア系の黒人でそこのロシア人が やってる寿司屋の客引き やってんだ。
Да, вот оно "roshia kei no kokujin de soko no roshia-jin ga yatteru sushiya no kyakuhi ki yatten da".
Сорри, сплю, тут и правда есть про чёрного русского. Я другой кусок выборочно смотрел.
Но Семёном его это не делает. Он негр, родившийся в России, если я правильно понимаю. Родители из США.
>> No.28553 Reply
>>28527
Ано, не подскажешь, где оригинальным сабом разжился?
Или, если сам выдрал, то какими средствами?
>> No.28560 Reply
>>28553
Программа есть, Caption2Ass. Но тянул не сам, мне 2.7 гига ts-ки из PD тянуть не хотелось. Леопарда попросил, у него уже было.
>> No.28562 Reply
>>28560
а если попросить тебя, можешь скинуть?
я тоже хочу оригинальные сабы. плииииз
>> No.28563 Reply
>>28562
http://rghost.ru/814531 - брал отсюда. Тайминг под равки не подходит из-за вырезанной рекламы.

Капча намекает.
>> No.28566 Reply
>>28563
спасибо большое. а вообще есть ли ресурс откуда можно тянуть именно исходные, японские...?
>> No.28570 Reply
>>28566
http://kitsunekko.net/subtitles/japanese/
Многое, но не всё.
>> No.28573 Reply
>>28570
Ещё http://leopard-raws.ru/sub/ который в данный момент лежит.
>> No.28574 Reply
>>28573
Я в курсе. Потому и пришлось просить отдельно.
>> No.28581 Reply
File: 124351608243.jpg
Jpg, 59.62 KB, 300×240 - Click the image to expand
edit Find source with google Find source with iqdb
124351608243.jpg
>>28560
Прощу прощения, что я сегодня такой медленный, но где им разжиться? В русском гугле и японском яху ответов не нашёл.
>> No.28588 Reply
>>28581
http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=12428&start=15
Читать там. Ссылка там же.


Password:

[ /tv/ /rf/ /vg/ /a/ /b/ /u/ /bo/ /fur/ /to/ /dt/ /cp/ /oe/ /bg/ /ve/ /r/ /mad/ /d/ /mu/ /cr/ /di/ /sw/ /hr/ /wh/ /lor/ /s/ /hau/ /slow/ /gf/ /vn/ /w/ /ma/ /azu/ /wn/ ] [ Main | Settings | Bookmarks | Music Player ]