Глава первая: "Here there be marauders". "Будущее предопределено, — почему-то эта мысль возникла в пробуждающемся сознании. — Нет судьбы той, которую мы сами создаём". Тот, кому принадлежала эта мысль, открыл глаза и сразу же прищурился от яркого солнечного света. Он сбросил с себя осколки штукатурки и постарался встать на ноги. Любое движение давалось ему с трудом. "Наверное, долго я тут валялся, — подумал он. — Интересно, а где это 'тут'?". Выживальщик встал и огляделся. Его взору предстали руины домов, некоторые развалины всё ещё дымились под лучами восходящего солнца. Вокруг не было ни души, но где-то между руинами пробежала кошка. "Охренеть, — подумал Выживальщик, — я даже не знаю кто я и где я". Он решил осмотреть остатки того здания, в котором его настигла трагедия. Видимо, все вещи были погребены под обломками здания, но недалеко от того места где он очнулся, он увидел что-то блестящее и мигом подбежал к предмету. — Дедушкин гладкоствол! — с радостью воскликнул Выживальщик, вытаскивая знакомое оружие и коробку с патронами к нему. — Но где же сам дедушка? Он грустно провёл взглядом по остаткам дома и тихо, почти шёпотом, произнёс: — Нет, я не хочу этого знать. "Куда же теперь идти? — задумался он, усаживаясь на бетонную плиту. — Наверняка все склады также разрушены". Немного обмозговав своё положение, он решил поискать что осталось в развалинах. Всё ценное было погребено под неподъемными бетонными плитами и единственной его добычей был рюкзак с аптечкой и ножом, бутылка воды, несколько уцелевших зажигалок и банка тушняка. Банку он решил не вскрывать сразу, а положил в рюкзак. Немного отпив газировки, он также бросил её в рюкзак. Выживальщик попытался прислушаться в надежде услышать голоса других выживших, но какой-то гул ему мешал. И тут его осенило: он ведь так привык к городской жизни, что не обратил внимания на далёкий шум генератора, который и являлся тем самым признаком жизни в разрушенном городе, что он так старался обнаружить! Битард взял в руки ружьё и двинулся в сторону звука. Звук раздавался за частично уцелевшим строением, от которого остался только первый этаж. По мере приближения к источнику звука, шум генератора то смолкал, то возобновлялся. Выживальщик уже подошёл к зданию и из-за угла опять загудел генератор, к шуму которого прибавился звук сварочного аппарата. Крепко стискивая в руках ружьё, битард выглянул за угол и увидел какого-то типа, приваривающего рельсы к мусоровозу. — Э... — попытался начать диалог Выживальщик. — А не проще ли ацетиленовый генератор использовать? Почему-то ничего лучше ему не пришло в голову. — Ацетиленовый генератор? — переспросил Мусоровоз-кун, не отрываясь от своей работы. — ...На такой жаре? Чтобы устроить тут апокалипсис похлеще этого? — Лол, а у тебя есть чувство юмора! А что ты делаешь-то? — Делаю нормальный бронированный транспорт, — всё ещё не отрываясь от своей работы пояснил Мусоровоз-кун. — Я тут радио откопал с почти севшими батарейками. Там кто-то вещал про каких-то уродов, которые на всех набрасываются и кусают. Вроде "зомби", кажись. Все, кого они кусают, становятся новыми зомбями. Больше ничего не знаю — батарейки сели. Ты пока единственный выживший, которого я встретил. — Что же ты в мою сторону не повернулся, услышав звуки моих шагов? — Если бы ты был зомби, то я бы не успел обернуться. Судя по тем речам из приёмника, зомби подкрадываются к жертве незаметно. Мусоровоз-кун встал и заглушил генератор. — Ну вот, — с радостью произнёс он, осматривая мусоровоз, — готово! — А что дальше делать-то собираешься? — поинтересовался Выживальщик. — Проваливать из города, очевидно же! Здесь кучи трупов под завалами и через пару дней это место превратится в гниющую помойку. Может быть, в мире ещё есть города, не подвергнувшиеся катаклизму. Да и запасы еды мне бы хорошо пополнить. За чертой города должны быть уцелевшие склады. Если хочешь, то давай со мной — мне пригодились бы лишние руки. Выживальщик ещё раз провёл взглядом по горизонту и сказал Мусоровоз-куну: — Да, ты прав. Если мы хотим выжить, то нам следует выдвигаться прямо сейчас. — Тогда чего мы стоим? Вперёд! — с этими словами Мусоровоз-кун открыл дверь и забрался в кабину мусоровоза. Выживальщик снял с плеча рюкзак и гладкоствол и тоже поднялся в кабину. Пока мусоровоз медленно колесил между развалинами зданий, его экипаж молчал, грустно осматривая то, что осталось от ранее знакомого им города. Целых домов не осталось. Только где-то далеко была видна чудом уцелевшая многоэтажка, словно курьёзный памятник павшей цивилизации. — Может, посмотрим что там? — обратил внимание Мусоровоз-куна Выживальщик. — Нет, туда я точно не поеду. Во-первых, далековато это. А во-вторых, это к центру города, а не от него. Почему-то не хочу здесь задерживаться. — Да, наверное ты прав, — опустил глаза Выживальщик, вспоминая свою прежнюю жизнь. — Я тоже. Внезапно Выживальщик посмотрел в окно и увидел какое-то шевеление у обломков разрушенного здания. — Погодь, останови машину, — сказал он Мусоровоз-куну. После того, как мусоровоз остановился, из него вышел Выживальщик и подошёл к развалинам. Там он увидел светловолосую девушку, которая отчаянно пыталась освободиться от придавивших её обломков. Очевидно, что она очнулась только недавно. — Девушка! — попытался обратить на себя её внимание Выживальщик. — Вам помочь? — А ну съебал нахуй отсюда, блеать! — громко крикнула блондинка, намереваясь сбросить с себя деревянный брус. Через пару минут ей это удалось и она поднялась на ноги. Пока она освобождала себя от обломков разрушенного здания, Мусоровоз-кун о чём-то говорил Выживальщику. — ...по ебалу, я уверяю! — наполовину высунувшийся из кабины Мусоровоз-кун заканчивал инструктировать Выживальщика. Начало фразы девушка не слышала. — Это что, так везде, что-ли? — спросила она, осмотрев всё вокруг. — Ну да, — сказал Выживальщик. — Послушай, э... — Тинувиэль, — представилась девушка. — ...Тина, — продолжил Выживальщик, — мы тут собираемся за черту города выехать. Запасы еды пополнить. — А запасов, типа, в вашем грузовике нет?! — Ну да. Их нет. — Нахрен вам тогда мусоровоз сдался?! — нахмурилась Тина. Мусоровоз-кун закашлялся, обратив на себя внимание Выживальщика: — Да-да, именно с размаху! — Послушай, нам же нужна тян, — Выживальщик повернулся к Мусоровоз-куну. — Зачем?! — Ну, она будет готовить еду... — А ты, типа, не сможешь?! — Ну, она будет нам в чём-то помогать... — Что она умеет такого, чего не умеем мы?! — Ну, хотя бы можно ебать... — Ты в этом так уверен? Ты ведь ни хрена её не знаешь. Может быть, на неё уже давно следует наклеить знак биологического оружия. — Почти все умерли — сейчас каждый человек на счету, а лишние руки не помешают! Мусоровоз-кун прикрыл лицо ладонью и собрался вернуться в кабину: — Да ты, блджад, совсем пизданулся! Выживальщик снова повернулся к девушке и сказал: — Послушай, тебе лучше пойти с нами. Мне кажется, что всем вместе выжить будет легче. Она кивнула и вся команда залезла в мусоровоз. Мусоровоз-кун сперва хотел запустить двигатель, но внезапно остановился. — Стоп! — сказал он, повернувшись к эльфийке. — Давай договоримся так: если мы находим еду, то сначала едим мы, а потом ты. Если мы тебе что-то говорим делать, то ты это сразу выполняешь. Ясно? — Посмотрим, — со странной ухмылкой эльфа отвернулась к окну. Мусоровоз-кун проворчал что-то и запустил двигатель. Мусоровоз медленно покатился в сторону шоссе. — Ну, расскажи-то хоть с чего всё началось. А то я ничего не помню, — Выживальщик повернулся к Мусоровоз-куну. — Да я сам не знаю, как это произошло. Ничего не помню. Даже имени своего не помню, лол, — ответил Мусоровоз-кун. — Вроде, была какая-то вспышка, — произнесла Тина, — а потом я очнулась в разрушенном доме. Громыхание вашего мусоровоза меня-то и разбудило. Мусоровоз-кун резко остановил машину, и, посмотрев куда-то вдаль, выскочил из кабины, захватив с собой бинокль. Он прошёл несколько шагов вперёд по ходу движения мусоровоза, и куда-то уставился. Команда также выбралась из мусоровоза, и посмотрела в ту сторону. На горизонте виднелась дорожная пыль от десятков приближающихся машин. — Это, наверное, спасатели, — предположила эльфа. — Нет, — ответил Мусоровоз-кун, всматриваясь в приближающуюся колонну через бинокль, — это мародёры! — Не понял?! — сказал Выживальщик. — У них там у каждого оружие, сами они одеты в лохмотья, а кузовы их грузовиков неровно окрашены чем-то красным, — продолжил описывать пришельцев Мусоровоз-кун, — это явно не мирные жители. — Что же нам теперь делать? — с тревогой спросила Тина. — Помните, мы тут недалеко видели чудом уцелевшую многоэтажку? — предложил Выживальщик. — Там мы вполне можем скрыться и держать оборону. — Знаешь, я бы лучше предложил план, в который не входит совместное самоубийство, — ответил Мусоровоз-кун. — В многоэтажке мы слишком заметны. Туда мародёры направятся в первую очередь. — А ты что предлагаешь? — Можно попробовать спрятаться в канализации... — Ну уж нет! — запротестовала Тина. — Туда я точно не полезу! — Хочешь быть подстилкой у мародёров? — Выживальщик приподнял бровь. — Я туда не полезу! — эльфа упёрла руки в бока и демонстративно отвернулась. — Хорошо. Оставайся тут, а мы спрячемся и выживем, — ответил Мусоровоз-кун. — Счастливой тебе ночи с мародёрами! И Выживальщик с Мусоровоз-куном отошли в сторону искать люк. Тина насупилась и, повернувшись к ним, громко заявила: — Не спасёте меня — сразу вас сдам мародёрам! Выживальщик и Мусоровоз-кун остановились. — Ты слышал, что только что сказало это существо? — спросил Выживальщик. — Да пристрели её прямо сейчас, чего колеблешься?! — бросил ему в ответ Мусоровоз-кун. — Ну... Она в меру няшная, — оправдывался Выживальщик. — Да и к тому же, может быть в мире тян больше нет. Может быть, она единственная и стоит её беречь? — Ты, блджад, что — собрался мне проповеди о пиздолизании читать?! Ладно, засунем её в канализацию силой. Потом делай с ней что хочешь. А пока — помоги мне поднять люк. Совместными усилиями они подняли люк и увидели, что он до верху засыпан землёй. — Блин! Мы так долго нормальный коллектор искать будем, а мародёры не дремлют — извини, но остаётся только многоэтажка, — заключил Выживальщик. Мусоровоз-кун кивнул, и, развернувшись, направился к мусоровозу. Остальные последовали за ним. Через минуту двигатель с шумом запустился и мусоровоз медленно покатился к расположенной вдалеке многоэтажке. Когда они уже подъезжали к месту, то увидели, что здание какое-то странное — все стены первого этажа были завалены свежей землёй и песком. Мимо команды с грохотом промчался пустой "КамАЗ" и резко остановился напротив импровизированной двери в здание, которая была сделана из окна второго этажа. Из автомобиля выпрыгнул какой-то худощавый молодой человек и быстро забежал в эту "дверь", впопыхах захлопнув её. — А парнишка-то чёрти где на грузовике сегодня ездил и явно спешил, — сказал Мусоровоз-кун, осматривая повреждённый кузов КамАЗа. — Небось многоэтажка — его рук дело. — Ты хочешь сказать, что это он окучивал это здание? — спросил Выживальщик. — Ну, не зря он так сюда спешил, — ответил Мусоровоз-кун, останавливая машину около насыпи. Как только они вышли из Мусоровоза, сверху послышался какой-то шорох и из окна шестого этажа показалось лицо жителя здания. — Уважаемые пассажиры мусоровоза! — вещал он. — Убедительная просьба съебать нахуй от моей крепости в ближайшие три секунды, иначе я пошлю вам несколько гранат! Проваливайте, время пошло! Выживальщик и эльфа уже собрались забраться снова в мусоровоз, как Мусоровоз-кун их окликнул: — Стойте! Да нет у него гранат — он пиздит. Выживальщик остановился. — Слышь, хрен! — обратился он к жителю многоэтажки. — Давай мы остановимся у тебя на пару дней. Мы ничего не возьмём. Нам только нужно место, чтобы переночевать. Многоэтажка-кун замер, так и не отправившись за обещанными гранатами и явно обдумывая, как бы отказать путникам. — Да, ты был прав. У него нет гранат, — улыбнулся Выживальщик Мусоровоз-куну. — Он нам напиздел. — Напиздел! — сказал Мусоровоз-кун. — Но откуда я-то мог знать, что он напиздел?! Мы могли подохнуть! Многоэтажка-кун услышал рёв двигателей грузовиков мародёров. Он посмотрел куда-то вдаль и изрёк, указывая в сторону звука: — Вот там парни приближаются. Идите к ним, они помогут. — Э-э-э, бро, послушай! Это же разбойники, — ответил ему Мусоровоз-кун, — они поубивают всех нас! — А мне-то что? Не вижу между вами и ними разницы! — не унимался Многоэтажка-кун, скрываясь в оконном проёме. — Подожди! У нас тут тян... Услышав последнее слово, Хикки опять высунулся из окна. — Что вы там сказали? — переспросил он. — Да тян у нас беременная! — крикнул ему Выживальщик, указывая на Тину. — Ты же не можешь бросить так несчастную тян и её ребёнка на съедение мародёрам! Хикки задумался где-то на полминуты. — Хорошо, — заключил он, — подходите к двери и я вам открою. Только без глупостей... У меня тут оружие мощное... И комнаты смерти! Через некоторое время дверь открылась и путешественники прошли в здание. — Так, — послышался голос из следующей проходной комнаты, — закройте за собой засовы и медленно проходите дальше. Как только Мусоровоз-кун разобрался с дверью, вся компания двинулась в следующую комнату. Там, за опрокинутым железным столом сидел бледный Хикки, в напряжении удерживая револьвер двумя руками, направив его на путешественников. — Вы же сказали, что она беременная! — воскликнул Многоэтажка-кун, глядя на Тину. — Ну наебали тебя, наебали, няша! — с ухмылкой ответила эльфа, проходя в комнату. Мусоровоз-кун оглядел решётки на окнах и сказал Хикки: — Бро, нет смысла пускаться в долгие разъяснения, тут в город вошли какие-то вооружённые уроды. Судя по внешнему виду, они на регулярную армию не похожи. Со спасателями у них также мало общего. Думаю, они могут предпринять попытку пробиться в здание. — Слышал я о них по радио, — кивнул Многоэтажка-кун, — потому и окапывал свою крепость. Во всех сообщениях говорилось о том, что они "Не спят, не отдыхают. Только воруют и убивают". После этого сигнал прерывался. Это так во всех городах, видимо. Внезапно за окном послышались пьяные крики мародёров. Вся команда поднялась по лестнице на крышу, чтобы в лучах заходящего солнца увидеть приближение волны тьмы... Глава вторая: "Thy flesh consumed". (Guest star: унаблядок) Как только последние лучи солнца скрылись за горизонтом, весь город осветился факелами мародёров. Город кишел мародёрами, словно сельскохозяйственное поле саранчой. Они откапывали выживших из-под завалов, и, в зависимости от их состояния, либо съедали живьём, либо присоединяли к длиннющей веренице рабов, следующих за колонной. Крики тысяч жертв оглашали окрестности. Мародёры пытались вытащить из завалов всё ценное. Всё спиртное мародёры сразу же выпивали, начиная горланить свои мародёрские песни. — Ты видишь, что там происходит? — спросил Хикки Мусоровоз-куна. — Да, — ответил Мусоровоз-кун. — Вижу. — Ну и? — потребовал пояснения Выживальщик. — Хочется проблеваться, — Мусоровоз-кун отдал ему бинокль. — Честно. — Они же сюда не пролезут. Не пролезут же? — тревожным голосом сказала Тина. — Ну я же... — начал мямлить Хикки. — Ну, я же не закончил сооружение. — А как же "комнаты смерти"? — спросил Выживальщик. — Я не успел всё за один день сделать! — А оружие? Жильцы дома могли же хранить оружие! — Я обыскал все квартиры и ничего не нашёл. Только мой револьвер. — Итак, — заключил Мусоровоз-кун, — у нас есть аптечка, банка тушняка, половина бутылки воды, револьвер, дедушкин гладкоствол и обнаглевшая тян. Собственно, в этот момент "обнаглевшая тян" воспользовалась тем, что команда была занята обсуждением сложившейся ситуации и залезла рукой в рюкзак Выживальщика. Она уже открывала банку тушняка ножом, собираясь втихаря сожрать побольше, но Мусоровоз-кун вовремя это заметил. — Ты не охуела?! — воскликнул он, отбирая у неё банку и нож. — Мда, видимо, трапезу следует уже начинать сейчас, — сказал Выживальщик. — Иначе скоро испортится. Пока команда поедала свой запас и допивала остатки воды, вопли мародёров становились с каждой минутой всё громче. Сперва мародёры слабо интересовались тёмной высоткой, так как были увлечены вытаскиванием легкодоступной добычи из завалов. Но, со временем, они стали проявлять небольшой интерес к странному зданию и приближаться. Некоторые пытались открыть дверь и, судя по их возгласам, были возмущены тем, что дверь не поддавалась. — Да, скоро они будут ломиться сюда, — заметил Хикки, осматривая с крыши полчища разозлённых мародёров. — В общем-то, нам терять нечего, — сказал Мусоровоз-кун. — Предлагаю следующий план действий: двое пойдут к двери внизу, и, освещая себе дорогу зажигалками, забаррикадируют входную дверь шкафами и прочей хренью, а двое останутся на верхних этажах и перенесут телевизоры и прочее более-менее тяжёлое барахло к окну, которое находится над дверью. Может быть, у нас будет шанс отогнать их на время. У кого-нибудь есть получше предложения? Все отрицательно покачали головой. Тогда Мусоровоз-кун и Выживальщик отправились вниз, а Тина и Хикки стали подносить увесистые предметы к окнам. Они не успели спуститься до шестого этажа, как в это время к ним вернулись первые двое. — Судя по звукам, они скоро вломятся сюда, — сказал Выживальщик. Давайте сбрасывать на них уже что-либо. — Тогда распределимся так, — предложил Мусоровоз-кун, — каждый становится на одном этаже и сбрасывает тяжести на их головы. Так мы быстрее их всех завалим. Кидать тяжести на головы мародёрам оказалось очень увлекательным делом. На 10-ом этаже у Мусоровоз-куна оказалось больше всего бытовой техники и он даже не израсходовал половину своего запаса, когда к нему спустились Тина и Выживальщик. — Вали их, вали! — кричал Мусоровоз-кун, кидая СВЧ-печь в окно. — Не останавливаемся! Команда уже собиралась совместными усилиями бросить холодильник в нескольких наглых мародёров, которые скалились им, как внезапно земля под ногами задрожала. Стук лопающихся бетонных швов шёл отовсюду. — Что происходит-то? — с тревогой спросила эльфа. — Здание трещит по швам, — неуверенно ответил Мусоровоз-кун. Откуда-то с лестницы подъезда послышался топот ног: — Бульдозер! — к ним бежал бледный как смерть Хикки и кричал: — Они раскопали экскаватором стену и пригнали бульдозер!!! — Блджад, что делать? — спросил Выживальщик. — Мы не сможем держать оборону здания с револьвером и ружьём! — разозлился Мусоровоз-кун. — Есть выход — быстрее, за мной! — крикнул Хикки и бросился в подъезд, к шахте лифта. — Что ты собираешься делать? — спросил Мусоровоз-кун, следующий во главе остальной команды за ним. — Они сейчас попрут по лестницам... — начал объяснять Хикки. В подтверждение его слов, крики мародёров уже отдавались эхом с нижних этажей. — ...И, — продолжил Хикки, — мы сейчас спустимся по тросу в шахте лифта на её дно. Там есть вход в подвал. За ним — люк в канализацию. — Нет! — крикнула Тина. — Как же мы спустимся? Это же самоубийство! — Хочешь остаться здесь? — спросил Мусоровоз-кун. Он прикусил верхнюю губу и нахмурился. Потом, сделав серьёзное лицо, повернулся к Тине и торжественно произнёс, положив свою руку ей на плечо: — Что-ж, Тина, мне будет тебя не хватать! Мне очень жаль... Тем временем крики мародёров становились всё громче и было понятно, что они в ярости бегут по лестнице, чтобы найти выживших. — Нет времени это обсуждать, — сказал Хикки, и, ухватившись за трос в шахте лифта, повис на нём и стал спускаться. Тина, видимо, передумала, и, всё-таки, решила последовать за командой. Когда все уже прошли половину пути вниз по шахте, мародёры добрались до 10-ого этажа. Первые мародёры, увидевшие команду внизу, стали в азарте погони нырять в шахту за выживальщиками и с диким рёвом пролетали мимо них. Те, что были поумнее, сразу поняли план команды и побежали вниз по лестнице. Когда команда спустилась на дно шахты, Хикки сразу же открыл дверь в подвал ключом и проскочил туда. Внешние двери лифта первого этажа открылись, и оттуда на дно шахты стали спускаться мародёры. Команда в панике побежала за Хикки. Выживальщик также отступал за дверь, подстрелив двух мародёров из двустволки, и перезаряжая его для нового выстрела. — Подождите, идиоты! — крикнула им Тина. — Как вы полезете в подземелье, если у вас даже нет фонарика?! Она подбежала к трупам ранее разбившихся мародёров и сняла с них факелы. Тина бросила факелы в помещение подвала и хотела уже снять ещё запас у только что убитых мародёров, но тут она остановилась, поняв, что её почти окружили. Тина бросилась к двери, но мародёры хватали её, стараясь утащить за собой. — Нет! — раздался пронзительный крик эльфы. Но мародёры, как всегда, не обратили внимания на визг очередной жертвы. Пусть визжит, что с неё взять? Жертва — не мародёр. И сегодня ей с прочими жертвами мародёров предстоит тяжёлая ночь. Выживальщик попытался схватить её и уже просунул свою руку в щель закрывающейся двери, но Мусоровоз-кун быстро оттолкнул его и захлопнул железную дверь. — Какого чёрта ты делаешь?! — сказал Мусоровоз-кун. — Но она же... Она же с нами... — А теперь с ними. Ты можешь изменить ситуацию? Нет! Позже за её упокой помолимся. А теперь — пошли в подземелье. Мусоровоз-кун закрыл дверь ключом, который ему дал Хикки и, подобрав факелы, пошёл за ним к люку в канализацию. Выживальщик полез в открытый люк уже последним. До этого он с минуту стоял, сжимая в потных руках дедушкин гладкоствол и никак не хотел смириться с потерей члена команды. Последнее, что видел Выживальщик, закрывая люк — это то, как стальная дверь поддалась и в подвал дома сплошным потоком хлынули мародёры (лол). По какой-то причине мародёры не стали открывать люк и спускаться в подземелье. Возможно, они просто не заметили люк или посчитали что их жертвы выбрались из подвала через внешний вход. Только топот их ног по люку был слышен здесь, внизу. Мусоровоз-кун послюнявил палец и поднял его вверх, чтобы определить направление источника свежего воздуха. — Нам туда, — сделал вывод Мусоровоз-кун. Но как только команда прошла 10 метров, они увидели разветвление на два тоннеля: мелкий и крупный. — Куда теперь? — спросил Хикки. — Не знаю, — ответил Мусоровоз-кун. — С обоих тоннелей дует свежий воздух. Команда могла бы так долго выбирать, но из тоннеля побольше послышался голос: — Уна, уна, уна, уна, уна... УНА! Казалось, что кто-то в темноте расхаживал и всё время повторял одно и то же слово, но с разной интонацией. — Нихрена не вижу! — выругался Мусоровоз-кун, поднимая факел выше. — Может, это там зверёк какой ходит? — Надо выманить его на свет, — сказал Хикки и вытащил из своего кармана жвачку. — Брошу ему и может он подойдёт. — Хорошая идея, бро! — одобрил Мусоровоз-кун. Хикки бросил жвачку куда-то в темноту, не распаковывая. — Идиот! — крикнул ему Мусоровоз-кун. — Надо было сперва снять обёртку! Судя по всему, жвачка попала "таинственному зверьку" в голову, и из темного коридора донеслось удивлённое: — Уна? Потом более твёрдое: — Уна?! Ну а потом голос стал приближаться, повторяя всё громче: — Уна! Уна!!! УНА!!! На свет вышел битард, внешне слабо отличимый от Хикки. Он недоверчиво поглядел на своего обидчика. — Совсем ёбнулся бедняга, — прошептал Выживальщик, направив ствол на Уну, — наверное, не выдержал смены обстановки в ходе БП. Мусоровоз-кун подошёл поближе к Уне и начал допрос: — Ты кто такой? — Уна! — ответил Уна. — Ты откуда пришёл сюда? — Оттуда, — Уна показал на тоннель, откуда только что вышел, — уна! — Ты знаешь, где выход? — Там же, уна! — Отведи нас к выходу! — Но там никого нет, уна. Все погибли, уна. Я один остался, уна. Я хотел пробраться в город, уна, но какие-то вооружённые уроды испугали меня, уна. И мне пришлось попытаться пройти в город здесь, уна. Выживальщик подошёл поближе к Уне и направил дедушкин гладкоствол на него, сказав твёрдым голосом: — Веди нас к выходу. Сейчас же! Уне пришлось повиноваться. Несмотря на то, что он не был вооружён, команда всё-таки старалась не подпускать его близко. Для большей безопасности, Выживальщик держал его на прицеле. Однако, через час пути ему пришлось сменить цель. Внезапно нечто пробило потолок и спрыгнуло на отряд битардов. Существо, похожее на человека, сразу же вцепилось зубами в плечо оказавшегося под ним Мусоровоз-куна и стало с жадностью пытаться оторвать кусок плоти. — Что вы стоите?! — крикнул истекающий кровью Мусоровоз-кун. — Снимите его с меня! Выживальщик пару раз попытался ударить по зомби прикладом, но это слабо подействовало. Он боялся выстрелить в чудовище, так как мог задеть самого Мусоровоз-куна. Тогда вмешался Хикки и два раза выстрелил в голову монстру. Зомби издал громкий вой и повалился на землю без движения. Мусоровоз-кун лихорадочно отпихнул от себя труп и в панике отполз к ближайшей стене. — Да, похоже мы теряем второго члена нашей команды, — сказал Хикки, открывая рюкзак выживальщика, чтобы вытащить оттуда аптечку. — Второго, уна? — удивился Уна. — Ну, — прикрывая рану, выдохнул Мусоровоз-кун, — с нами была ещё одна тян, но она теперь мертва. — Она не мертва! — бросил ему Выживальщик. — Её просто схватили! — Но схватили-то её мародёры, — сказал Мусоровоз-кун. — Стало быть, мертва! — Мы этого точно не знаем, они же её не ранили. Мы могли её вытащить, если бы ты мне не помешал! — Выживальщик посмотрел на собеседника с укоризной. — Как только Тину схватили мародёры, она уже была мертва. Просто до её мозга это ещё не дошло! — повысил голос Мусоровоз-кун. — Ты не охуел?! — заорал на него Выживальщик. — Ты сейчас не в лучшей ситуации! Может быть, тебя тоже не следует спасать? Он наклонился к уху Мусоровоз-куна и произнёс шёпотом: — Я ведь, в отличии от остальных, догадываюсь, чем чревата твоя рана и что тебя укусило! Тем временем крики команды в подземных сооружениях побуждали всё большее число погребённых под завалами сверху просыпаться и копать в направлении тоннелей... Глава третья: "Unruly Evil". Лучи поднимающегося солнца осветили поверхность искусственного озера в глуши. Гигантское озеро соединялось каналом с широченной рекой, по которой изредка проплывали корабли и яхты. Рядом с озером располагались несколько строений. Катастрофа не задела большинство этих зданий и они так и остались стоять безо всяких повреждений, хотя некоторые деревья, окружающие поместье, были повалены. Седовласый профессор проснулся сам за пару минут до того, как прозвенел будильник. Он сел на кровать, и услышал сильный всплеск воды в озере за окном. — Ага, ты тоже уже проснулся! — сказал профессор, напяливая носки. — Сейчас, подожди немного и я принесу тебе еды. Быстро одевшись, он вышел из комнаты и подошёл к озеру. Жившая там рыбина в ожидании еды металась на глубине, создавая гигантские водовороты. — Начнём с завтрака! — крикнул учёный, сев в кабину трактора. Двигатель старенького МТЗ-80 запустился и почти сразу послышался хруст коробки передач. Стараясь не терять времени, профессор погнал машину к пастбищу прямо на девятой передаче, поставив трактор "на дыбы" и поворачивая тормозами вместо рулевого колеса. Пасущиеся стада коз и коров в ужасе помчались прочь от надвигающейся к ним техники. Профессор стремился отогнать стадо к воде и животные бездумно бежали прямо к своей гибели. Когда первый десяток скотины провалился в озеро, вода вокруг них стала красной и высокие волны выплёскивались на берег озера прямо с ошмётками животных. Закончив "кормление", доктор улыбнулся своему питомцу, высовывающемуся из воды, и с радостью сказал: — А на обед у нас будет десерт! Он пошёл к открытому сараю и выгнал оттуда самосвал. Залив топливо из канистры в бак прожорливого грузовика, профессор взял с собой ПМ и оптический прицел. Он передумал брать бинокль, потому что ему нужна была просветлённая оптика — уж очень его испугали вчерашние гости в городе и ему не хотелось быть замеченным. Профессор сел в кабину и поехал в разрушенный город. По пути он осматривал остатки строений и то, что стало со знакомыми ему местами. Невольно это напомнило ему о своей жизни с самых детских лет. В юном возрасте он рос в далёкой деревне "Номадово". Однако, местные любили её более старое название — "Хуитаново". Он хотел стать спортсменом-пловцом, а вовсе не научным деятелем, как пришлось ему быть позже. Ребёнок старательно тренировался в местной реке. Но река та была знаменита не только маленьким спортсменом. Она была ещё и знаменита на всю округу крупным пятиметровым сомом, который почему-то питался рыбой, а на козлят, которые приходили на водопой, никогда не обращал внимания. Этот сом даже изредка катал детей на своей спине, принимая в качестве угощения воблу из местного магазина. Даже рыбаки относились к этой рыбине с уважением и ни в коем случае не отлавливали сома, всячески запрещая отлов приезжим. Наш герой очень любил общаться с этой рыбой под водой и подкармливал её разными угощениями. За это его ребята прозвали "Сомофаг", а дети деревенской школы даже обзывали его "Сомоёбом". Тем не менее, это мало влияло на Сомофага и после уроков он сразу же стремился к реке, чтобы дать своему любимому сому лакомство. Однако, всё изменилось в один роковой день. Сомофаг, как всегда, плавал в реке, периодически ныряя. Вода была очень прозрачной, хотя дно реки по-прежнему плохо просматривалось. Слишком уж увлёкшись купанием, он и не заметил, как течение отнесло его в место, где часто купались старшеклассницы. И тут его взору предстала ужасная картина. Одна девка, очевидно забывшая купальник, решила прыгнуть в воду обнажённой. Когда она уже плавала в реке, илистое дно накрыла тень гигантской рыбины. Видимо, что-то привлекло сома в это место и он стал приближаться к девушке. Сом выпустил вперёд усы и один его ус молниеносно вошёл во влагалище несчастной старшеклассницы. Девушка вскрикнула, отчаянно захлопав руками по воде, но в этот момент второй ус сома проник в анус жертвы. Наверное сом понял, что что-то не так, и захотел освободиться, но его усы застряли в девушке. Сом начал дёргать усами, чтобы высвободить их, но у бедной рыбины ничего не получалось. Девушке же возвратно-поступательные движения усов сома пришлись по нраву и она постепенно начала томно вздыхать от удовольствия, вцепившись в плавучую корягу, чтобы не затонуть. Сом всё сильнее дёргал девушку и через некоторое время оргазм волнами накрыл её. И она, содрогаясь в порывах удовольствия, выпустила спасительную плавучую корягу из рук и сом утащил её на дно. Свидетелей было много. Сома пришлось выловить, чтобы исключить дальнейшие нападения, и сожрать. Но Сомофаг догадался на деревенском пиршестве отрезать часть нервной ткани любимой рыбины и заморозить её. Он знал, что это необыкновенный сом, и хотел чтобы от него осталось что-то большее, чем память. Затем он потратил годы на обучение. Стал выдающимся специалистом по генетике. Принимал участие в проектах по клонированию множества животных. Но его тайный проект так и остался никому не известен. Тайный проект, которому он посвятил всю свою жизнь. К сожалению, все его попытки клонировать сома не увенчались успехом — у рыбы были какие-то отклонения в ДНК. Наверное, это и стало причиной его странного поведения. Но однажды учёного осенило. Он получил доступ к ДНК одной рыбы, которая, к сожалению, вымерла. Но, как ни странно, её ДНК могло помочь в восстановлении повреждённых участков хромосомного набора сома. Судя по подсчётам компьютера, сом был бы даже лучше прежнего! Учёный потратил все свои ресурсы на покупку участка вдалеке от цивилизации, на рабочую силу, которая выкопала большое бездонное озеро около этой реки и соорудило канал, соединяющий реку с озером. Однако, большая часть средств ушла на оборудование. Затем были часы работы в лаборатории. И, наконец, через несколько лет, малёк вышел на свет. В качестве инкубатора использовалась большая белая акула, у которой случились тяжёлые роды: её разорвало надвое, когда малёк рождался. Малька тут же вытащили из солёной воды и поместили в резервуар с проточной водой, так как полученное существо могло жить именно там. Ну а потом малька доставили к озеру. Вот такова была история профессора. К моменту пришествия конца света, малёк уже сильно подрос. Самосвал въехал в разрушенный город и Сомофаг прислушался. Крики выживших после нашествия мародёров ещё были слышны из-под развалин. Профессор, осмотрев через оптический прицел местность, вышел из машины и стал багром собирать раненых жертв и остатки трупов, которые оставили мародёры. Он всех погрузил в самосвал и погнал его назад, в своё поместье-лабораторию. Он подогнал самосвал кузовом к озеру и вывалил останки погибших и раненых в тёмную воду. Сомофаг вышел из кабины, захватив с собой папку с документами, чтобы посмотреть на кормление своего питомца. — Смотрю, твой аппетит возрос, — сказал Сомофаг, отмечая что-то в своих документах. — Не беспокойся, я доставлю тебе сколько угодно еды! Плавник сделал несколько кругов и двинулся к решётке, отделяющей озеро от канала в реку. — Наверное, ты хочешь сам поохотиться? — предположил профессор. — Ну ладно, погуляй, так и быть. Но нынче добычи тебе будет не густо. Он подошёл к прикрытому от дождя навесом пульту управления и вставил ключ в замочную скважину. Повернув ключ, он нажал на кнопку и сразу же послышался гул шестерёнчатых насосов. Здоровенная стальная сетка, отделяющая озеро от канала, стала со скрежетом подниматься и возвышающийся над водой трёхметровый плавник двинулся в ту сторону. Доктор записал ещё что-то в документах. Он закрыл папку, и провёл пальцем по надписи на ней. Там было написано: "Silurus Megalodon" ("Сом Мегалодон"). Глава чертвёртая: "Perfect Harted". (Guest star: унаблядок) Идём, уна! Осталось недалеко, уна! Я... больше... - медленно ворочал языком Мусоровоз-кун. - Не... могу... Выживальщик весь вспотел, пока тащил по подземелью посиневшего Мусоровоз-куна. Можешь, - сказал он. Нет, бро... Видимо, меня ждёт судьба превратиться в им подобного. Выживальщик хотел возразить, но их прервали. Трое зомбей вышли прямо на них из тоннеля. Выживальщик быстро отпустил Мусоровоз-куна, которого тут же подхватил Уна, и достал двустволку. Он успешно вынес двоих, а третьего прикончил Хикки. Предсмертный рёв зомби вызвал новое рычание позади команды. Выживальщик обернулся, лихорадочно перезаряжая ружье, но Мусоровоз-кун тут же сказал Уне: Выводи их из подземелья. Меня бросьте - я уж как-нибудь тут сам разберусь! Оставьте мне нож. Что за херню ты несёшь, - встрял Выживальщик, - нам ведь немного осталось... У вас не хватит патронов, чтобы укокошить всех зомбей. Бегите. Быстрее! Выживальщик раздумывал несколько секунд, а потом поджёг запасной факел и бросил его вместе с ножом к ногам Мусоровоз-куна. — Ладно, пошли, — сказал он остальным. Нам следует последовать его совету. Группа кинула последний взор на Мусоровоз-куна и направилась под руководством Уны к выходу. Когда они вышли на свет, то оказалось, что канализация стекала в большую реку, проходившую в паре километров от города. Впереди у берега они увидели тщетную схватку какого-то юнца с десятком зомбей, окруживших его. Зомби не давали несчастному пробиться куда-то и он отчаянно махал лопатой. Очень медленно, Хикки, Уна и Выживальщик поднялись по склону к толпе зомби. Те были так увлечены своей добычей, что даже не собирались отвлекаться. И тут глазам путешественников предстала картина с видом на тот объект, к которому так отчаянно пытался пробиться несчастный. Довольно близко к берегу торчала рубка севшей на мель субмарины. Половина субмарины со стороны берега была завалена песком и камнями. Рядом был брошен экскаватор и БелАЗ. Пока путешественники не знали что делать, за ними из канализации вышла толпа зомби. Уна заметил это и закричал. Все путники обернулись, поняв, что они попали в тупиковую ситуацию. Глаза Выживальщика скользнули по окрестностям и он с ужасом понял, что они окружены. Отвесные стены утёсов не давали им шансов взобраться наверх; а подъём выше преграждали зомби, напавшие на жителя подводной лодки. Времени на раздумье не было. Зомби шли плотной цепочкой и их было слишком много, чтобы на них хватило патронов. — Что делать? — спросил Хикки. — Бежать в подводную лодку, — отрывисто ответил Выживальщик. — Другого выхода нет, — подтвердил обстановку Уна, — уна! — Но что, если там ещё больше зомбей? — поинтересовался Хикки. — Сомневаюсь. Если уж этот прыщавый парнишка так пытается пробиться к ней, то в ней явно никого нет. Путешественники быстро, стараясь не шуметь, стали пробираться к подводной лодке. Однако, на полпути один из нападавших на владельца лодки зомби заметил это и обернулся, издав протяжный рёв. Несколько других повернулись в сторону битардов и поспешили к ним. Эти двигались поразительно быстро и весьма опасно приблизились к преследуемым. — Что делать? — спросил Хикки. — Мы не успеем! И у нас не хватит патронов, чтобы от них отбиться. Выживальщик быстро оглянулся в сторону зомбей и грустно произнёс: — Они голодные, поэтому бегут быстро. Нам придётся их покормить. — Что, уна? — спросил Уна. — Вы давайте, бегите к подлодке, а я тут сам разберусь. Он тронул за плечо Хикки и, протянув ему ружьё, сказал: — Держи ружьё и дай мне свой револьвер. Мне он сейчас пригодится. Вы бегите к люку и забирайтесь в лодку. Особо не раздумывая, Хикки отдал револьвер Выживальщику и тот развернулся прямо к преследователям. Расстояние до зомби сокращалось и Выживальщику было сложно целиться в таких условиях. Тем не менее, это удалось, и пуля угодила точно в ногу пареньку с лопатой. Тот упал с диким криком и зомби, бросив преследование команды, снова повернулись к лёгкой добыче. Выживальщик самым последним заскочил в подлодку и закрыл люк. Пока команда выбиралась из этой передряги, Мусоровоз-кун провожал взглядом четверых зомби, которые преследовали команду. Странно, но было похоже, что зомби приняли его за своего и даже не стали обращать на него внимание. Отпустил команду он не сразу, а как только понял, что в его организме пошли необратимые изменения. Многие его чувства обострились, но зрение его изменилось очень сильно. Оно ухудшилось, из-за чего предметы стали расплывчатыми. Правда люди — наоборот стали гораздо чётче и несколько ярче, чем всё остальное. "Значит, это вирус, — подумал Мусоровоз-кун. — Стало быть, должен же быть в мире антивирус! Мне нужно как-то попытаться излечиться от этого". Он плохо соображал и с трудом поднялся на ноги, но ему удалось доковылять до поворота. За ним было Т-образное соединение тоннелей, в правой стороне которого была настоящая улица. Мусоровоз-кун не поверил своим глазам: ему предстал целый квартал провалившийся под землю! Конечно же, сверху здания были завалены землёй и кусками конструкции, как и потолок, но первые этажи домов уцелели. Между домами ходили зомби в поисках добычи. Мусоровоз-кун зашёл в один из таких "домов" и понял, что попал в небольшой магазин самообслуживания. Зомби сидели около прилавка и с жадностью поглощали мясо продуктового отдела. Он решился на отчаянный шаг, и попытался оттолкнуть зомби от прилавка. Но зомби так и не обратил внимание на Мусоровоз-куна, опять просунув морду к уцелевшему товару. "Я не хочу быть как они! Я должен найти хотя бы аптеку, - подумал он. - Мне нужно попробовать хоть что-нибудь. Это явно вирус. А на вирус должно быть лекарство! Но как добраться до аптеки? Я же могу просто не дожить до того момента, как найду лекарства". Его взгляд упал на мясо и на продуктовую коляску. И у него созрел план. Спустя десять минут, с ничего не понимающих зомбей были сняты ремни на брюках и связаны между собой морскими узлами в большие тросы. Тросы были перекинуты через этих самых зомби и крепко привязаны к ним. Другой конец тросов крепился к продуктовой коляске. Мусоровоз-кун привязал кусок мяса на самодельное удилище из палки и ремня и взгромоздился в коляску, удерживая в одной руке удочку, а в другой лишний ремень. Эх, залётные! - крикнул Мусоровоз-кун, стегая зомбей и опуская пониже удочку. Упряжка голодных зомби выехала из магазина и понеслась по погребённой под землёй улице. В свете факела трудно было различить надписи над входом в учреждения, но аптеку он нашёл достаточно быстро благодаря крупной вывеске. Припарковав зомби у входа, Мусоровоз-кун закрепил удочку с мясом на оставшемся ограждении и вошёл в строение. В аптеке тоже орудовали зомби. Они тщетно пытались найти съедобное, но им ничего не подходило. Они сбросили с полок все товары в поисках еды. Мусоровоз-кун с трудом отыскал "Таваник" и раствор NaCl. Больше ничего из антибиотиков ему не удалось найти. Спеша и надеясь на чудо, он собрал капельницу и, введя лекарство в физраствор, поставил себе капельницу, закрепив её на шкафу. Как только лекарство закончилось, он вытащил иглу из вены и почти сразу потерял сознание. Глава пятая: "Unto the Cruel". (Guest star: унаблядок) В подводной лодке горел свет. Видимо, аккумуляторы работали исправно. Уна и Хикки сидели на полу, прислонившись к стене. В помещении ничего не было, кроме закрытой двери в рубку. — Так, — сказал Выживальщик, снимая с себя рюкзак и присаживаясь на пол, — давайте ещё раз перепроверим наши запасы и разработаем хоть какой-то план действий. Он открыл свою сумку и вытащил оттуда коробку с патронами, открыв её. — У меня осталось 6 патронов. Два заряжено в ружьё. Итого восемь, — продолжил он. — В револьвере осталось два. Выживальщик протянул Хикки его револьвер, забирая своё ружьё. Потом наш герой достал из рюкзака пустую бутылку воды и положил её назад. — Ещё есть аптечка, — сказал он, шаря рукой в сумке, — бинты из которой все ушли на перевязку Мусоровоз-куна. Почти все лекарства в аптечке просрочены, за исключением аспирина. Нам придётся пополнить запасы или выбросить её нахер. Кроме того, есть хорошая новость: мы скоро будем мучительно умирать от голода или обезвоживания. Примите поздравления! Он отбросил рюкзак в сторону и стал осматривать свою двустволку. — В лучшем случае, нам удастся подстрелить десять зомбей, — подвёл Выживальщик итог. — Но это в случае охренительного везения, конечно. С минуту отряд отдыхал и обдумывал сложившуюся ситуацию. — Итак, кто-нибудь знает хоть что-либо о подводных лодках? — подал голос Хикки. Выживальщик и Уна отрицательно покачали головой. — Я тоже, — грустно произнёс Хикки. — Ну хотя бы про строение отсеков? Ответ также был отрицательный. — Ладно, — сказал Выживальщик, поднимаясь с пола, — нам придётся продвигаться дальше. Давайте так: сперва я и Хикки становимся напротив двери, а затем Уна открывает её, быстро отходя назад. Зомби достаточно медлительные, поэтому они не успеют причинить нам вреда. Затем в рубку вхожу сначала я и только потом Хикки с пистолетом. Хикки и Уна кивнули и тоже встали с пола. Как только Уна открыл дверь, Выживальщик поднял двустволку и осмотрел помещение. Хикки тоже поднял револьвер, готовясь выстрелить в неприятеля. Рубка была переоборудована в некое подобие кухни. На электрической плитке за перископом под вентиляционным отверстием стоял котёл с водой и ещё чем-то. Видимо, в котле были растворены специи. Все двери в другие помещения были закрыты. Между котлом и штурвалом стояла больничная каталка, к которой была привязана дрожащая от страха маленькая девочка. Рядом с ней стояла девушка в маске палача, из-под которой торчали спутанные тёмные волосы. Она удерживала над ребёнком кухонный нож с очевидной целью разделать добычу. — А ну-ка бросила нож нахуй! — протараторил девушке Выживальщик. — Живо! Девушка быстро обернулась, и, судя по всему увидела только Выживальщика с его гладкостволом; наверное поэтому она решила, что сможет с ним справиться. Она подняла своё оружие и кинулась на битарда. Но Выживальщик, с лёгкостью оценив обстановку, со всего размаху врезал девушке по лицу прикладом. Удар отбросил брюнетку в сторону, сорвав с неё маску; и она, сделав разворот на 180 градусов, упала на живот, выплёвывая зубы. Выживальщик подошёл к ней и подобрал выпавший из рук брюнетки кухонный нож. Хикки вошёл в рубку и осмотрел помещение. Потом он подошёл к связанному ребёнку и стал развязывать верёвки. Когда он освободил девочку, она тут же, со слезами на глазах, обхватила его руками. Хикки поднял с пола её одёжку, и, сунув вещи в дрожащие руки девчонки, сказал: — Одевайся. Только быстрее, у нас мало времени. Девочка кивнула и стала одеваться. — Блджад! — воскликнул Выживальщик, смотря в их сторону и прикрывая лицо рукой. — Только этого нам не хватало! — Что? — спросил Хикки. — Да ничего, — сказал Выживальщик, — нам следовало зайти сюда на десять минут позже. — Но она бы умерла! — Вот поэтому и следовало бы. Она нам мало будет полезна, особенно учитывая наше положение... Услышав его слова, девочка опять испуганно прижалась к Хикки. В этот момент Маска попыталась подняться, но Выживальщик это заметил и поставил ей ногу на спину, заставляя девушку снова распластаться на полу: — Куда, блджад?! Затем он наклонился к брюнетке и сказал: — Давай предположим... Ну, чисто теоретически, что мы тебя не застрелим. Так вот, как ты думаешь, что я хочу от тебя узнать? — Что никого в лодке больше нет? — испуганно ответила вопросом на вопрос Маска. — Именно. Ну и как? — Никого на субмарине больше нет. — Это правда? — Выживальщик повернулся к маленькой девочке. Та в ответ отрывисто кивнула и продолжила надевать майку. — А тот парень, которого мы встретили наверху? — продолжил допрос Выживальщик. — Он был с тобой? — Что с ним? — тревожно произнесла Маска. — Его съели зомби и я ничем не смог ему помочь. Я был бы рад, но сам попал в переделку, знаешь ли. Я даже, блджад, не знаю, как нам выйти теперь отсюда. — Я подумала, что вы мародёры, — Маска попыталась оправдать своё нападение. — А ты, вроде-как, нет? — улыбнулся Выживальщик, вспоминая её занятие до прихода команды. — Это забавно... Обещаешь вести себя хорошо? Маска кивнула и Выживальщик снял ногу с её спины. Девушка поднялась и вытерла кровь со своего лица. — Туда, — сказал ей Выживальщик, указывая на угол. — У меня всё ещё нет повода тебе доверять. Маске пришлось послушаться. — Что будем делать, други? Есть предложения? — спросил он и попросил Уну: — Уна, посмотри в перископ. Только не опускай его — думаю, лишний шум электромотора привлечёт зомби сюда. Уна встал на мыски и посмотрел в видоискатель. — Я ничего не понимаю, уна! Здесь всё расплывчато, уна! — Присмотри-ка за этой особой, — Выживальщик кивнул Хикки. Он оттолкнул Уну от видоискателя и сам посмотрел в него, взявшись обеими руками за рукоятки. Пару раз щёлкнув рукояткой перископа, он сменил линзы и долго что-то разглядывал. — Да их здесь полно! — выдал Выживальщик. — Штук сто, не меньше! И многие толпятся рядом рубкой. Живым нам точно отсюда не выйти. Блджад! Он повернулся спиной к Маске но лицом к остальной группе. Выживальщик разрядил гладкоствол и убрал патроны в карман. — Так, — сказал он. — Вы идите обследовать лодку, а я за ней присмотрю. Он повернулся к ребёнку: — Ты ведь знаешь здесь всё? Поможешь им? Девочка кивнула и стала завязывать шнурки на ботинках. Хикки помог ей, чтобы сэкономить время. Выживальщик прислонил дедушкин гладкоствол к стене и подсобил открыть следующую дверь Уне. Сразу за дверью была лестница вниз к коридору между каютой капитана, торпедным отсеком, проходной каютой экипажа, следующими за ней сан.узлу, аккумуляторной и машинному отделению. — Запомните, — сказал он, — вытащите всё ценное, что нам может пригодиться и возвращайтесь сюда. Он проводил взглядом команду и повернулся к Маске: — Да, как только они вернутся, нужно будет сразу же устроить обед, — сказал Выживальщик, надеясь на чудо, которое поможет найти хоть какую-то еду остальным. — Нам пришлось долго бегать без привала. — А со мной вы поделитесь? — спросила девушка. — Хорошо, я поделюсь с тобой едой, но позже, — сказал Выживальщик. — А что взамен? — А что ты хочешь? Выживальщик улыбнулся. Тем временем Уна, Хикки и Лоли исследовали каюту капитана. Им повезло найти в ящике стола исправный ПМ с обоймой и 8 патронов к нему. Пока Хикки заправлял патроны в обойму, Уна читал журнал капитана. Разумеется, новый "капитан" не занимался такими мелочами, как ведение журнала; однако, исходя из записей, можно было понять что подводная лодка прибыла чуть ли не с другого континента. Будто бы новый "капитан" специально искал крупную реку, чтобы протащить в неё судно. Затем команда исследовала каюту экипажа. Там Уна нашёл АК-74 и один магазин с тридцатью патронами калибра 5,45. Перед тем как покинуть каюту, Лоли подобрала какую-то странную металлическую штучку, валявшуюся на полу. В аккумуляторную наши герои не полезли, из-за данных на датчике перед входом в отсек. Стрелка, указывающая на содержание водорода в воздухе за дверью, переходила порог в 35%. Хикки решил, что лучше не рисковать — сгореть заживо из-за неосторожной искры от чего-либо в лодке ему не хотелось. Поэтому дверь оставили закрытой. Однако, наши герои нашли аптечку, валяющуюся в коридоре и упаковку бутылок с питьевой водой. А в это время в рубке Выживальщик кончил прямо в Маску, вопреки её яростному негодованию. Затем он вышел из неё, лёг на спину и закрыл глаза. — Так что по поводу еды? — выдохнула Маска. — Что? — переспросил Выживальщик. — Мне кажется, ты что-то сказала про еду? — Да! — повысив голос, ответила она. — Где обещанная еда? — У нас нет никакой еды, — ответил Выживальщик с улыбкой. — Я думал, что на субмарине есть. Если бы она была, то я бы с тобой поделился. Ну, судя по твоему вопросу, её нет. Стало быть и делиться теперь нечем. Sad, but true. — Что?! — в ярости вскочила она. — Ты что, просто так бесцеремонно намеревался меня выебать?! — Я не намеревался, — оправдываясь произнёс Выживальщик, и добавил с небольшой ухмылкой: — Я уже это сделал! — Ах ты подонок! — со злостью Маска отошла от него к стене, где была прислонена двустволка. — Да ладно, не нервничай так, — спокойно произнёс битард. — То, что между нами произошло, оно исключительно из-за неверного взаимопонимания. Будем считать, что это "несчастный случай"... — Ну уж нет! — крикнула брюнетка, схватив гладкоствол и направив его на Выживальщика. — Я бы не стал этого делать, — послышался голос слева от её уха. Она повернулась и увидела Хикки, направившего на неё револьвер. — Всё в порядке, бро, — сказал Выживальщик. — Двустволка не заряжена. Он встал и выхватил ружьё из ослабевших рук Маски. Уна протянул Выживальщику найденную добычу и обрадовал данными с датчика перед аккумуляторной. Он сказал о том, что если команда продолжит потреблять электричество, то лодка может вскоре взлететь на воздух. Выживальщик сделал несколько глотков воды из бутылки и сразу же принялся разбирать автомат. — Блджад! — выругался он, вытащив затворный механизм. — Затвора-то нет! Нам от него мало проку. Лоли протянула Выживальщику ту самую блестящую металлическую штучку, что валялась в каюте рядом с автоматом. — Где ты это нашла? — спросил Выживальщик. — Там же, где и было это, — сказала Лоли, указывая на АК. — Я ведь говорил, что от неё будет толк, — подметил Хикки. Выживальщик вставил затвор в затворный механизм и стал собирать автомат. — Да, — заключил Выживальщик, нажав на спусковой крючок после сборки, — приобретение у нас, конечно, хорошее... Но я всё равно на зомби с ним не полезу. Был бы подствольник и десяток гранат — то да, но так... Кроме того, у нас просто не хватит патрон. Хикки посмотрел в перископ и сказал: — Они всё ещё трутся вплотную к люку. Будто их что-то приманивает. — У меня есть идея, — сказал Уна, — уна! Я хорошо плаваю, уна. И я могу выбраться отсюда через торпедный отсек, уна. В реке я попробую приманить зомби туда, уна. Они явно плавают плохо, уна. И они меня не достанут, уна. А вы вытащите меня по какой-нибудь верёвке на верх лодки, уна. А пока зомби будут выбираться, мы уже будем далеко отсюда, уна. Там даже есть автомобили, да. — ...уна! — закончил вместо него Выживальщик. — Ну ладно, выбора-то особого нет. Придётся рискнуть. Хикки отправился вместе с Уной в торпедный отсек, чтобы помочь ему выйти из лодки. Им пришлось захватить с собой Лоли, которая никак не желала расставаться с Хикки, вплоть до истерики. С полчаса они разбирались с управлением и в итоге Уна выплыл из лодки в реку. Последнее, что видел Уна — это огромный, чёрный, будто мёртвый, глаз, смотрящий на него и несколько рядов тридцатисантиметровых зубов. Глава шестая: "They Will Repent". Мусоровоз-кун проснулся из-за сильнейшего голода. Лекарство, вроде-бы, действовало; но вовсе не так, как хотелось бы. Надолго ли оно ему поможет, он также не знал. Соображал-то он более-менее нормально, но всё тело его опухло и кожа потеряла чувствительность. Зрение ухудшилось ещё сильнее и теперь ему было бы сложно даже прочитать название лекарств на упаковках. Тем не менее, ему почему-то было хорошо видно в темноте. Вдобавок его тошнило и у него сильно кружилась голова. Он осмотрелся и заметил, что зомби уже покинули мало интересующее их место. Попытавшись встать, он упал — слишком уж непривычно ему было обращаться с новым "телом". Поднявшись во второй раз он, шатаясь, пошёл в сторону выхода и споткнулся о валявшуюся на полу табуретку. Только с третьей попытки ему удалось добраться до выхода. Удочка всё ещё висела на заборе, но мясо исчезло и запряжённые в его "карету" зомби также пропали. Ремни были обгрызены. "Наверное, убежали, — подумал он. — Но как же они догадались освободиться?". Мусоровоз-кун обернулся вокруг, смотря на улицу. Зомби, населявшие её ранее будто испарились. Только один безногий зомби полз по тротуару. Почему-то у Мусоровоз-куна пробудилось какое-то странное сочувствие к зомби. Не только к этому, а ко всем им. Былое желание собрать себе новую упряжку отпало. Внезапно его живот сильнейшим образом заболел и Мусоровоз-куна скрутило. Он упал на асфальт и его вырвало смесью густой тёмной крови, кусков каких-то органов и странной желтоватой жидкостью. Он с трудом вновь поднялся на ноги и опять ощутил страшный голод. "Хрен с ним, с лекарством, — подумал он, — лучше уж вернусь к магазину и попытаюсь хоть что-то сожрать, а то я просто свалюсь с ног и тогда мне вообще ничего не поможет". Он поплёлся по пустой улице в направлении магазина. По пути он никого не встретил. Витрины магазина были разбиты и ни одного зомби там не было. Он вошёл внутрь и заметил, что всё мясо на прилавках съедено. Упаковки со многими другими продуктами были раскурочены, а в дальнем углу помещения лежали обглоданные кости какого-то странного существа. Мусоровоз-кун осмотрел остатки скелета, но не смог определить кому этот скелет принадлежал. Рядом валялось несколько человеческих костей. Он вышел из магазина и направился в поисках хоть чего-то съестного. Где-то на тротуаре он увидел какое-то маленькое существо, которое будто бы светилось в темноте. Он подошёл поближе и заметил, что это был напуганный пудель, чудом уцелевший в катастрофе. Запах, шедший от собаки манил его. Мусоровоз-кун попытался подойти и взять пуделя в руки, но шавка зарычала и отошла от неуклюжего преследователя. Тогда Мусоровоз-кун вновь подошёл к животному и, подпрыгнув, просто упал на него, придавив собаку своим весом. Вытащив из-под себя шавку, Мусоровоз-кун с огромнейшим удовольствием впился в зверька. Вкус сырого мяса показался ему просто божественным и Мусоровоз-кун не вставал до тех пор, пока не сожрал собаку целиком — с костями и всей требухой. После этого чувство голода несколько притупилось и ему стало легче обдумывать своё положение. "Так, что же со мной произошло? — промелькнула у него в голове мысль. — Не могу поверить в то, что отныне так будет всегда". Он встал и попытался вытащить из кармана нож. Ему это удалось только тогда, когда он опустил свой взгляд на карман. Нож совсем слабо чувствовался в руке и ему было затруднительно держать его. Мусоровоз-кун взял нож в правую руку и уколол им ладонь левой руки. Никакой боли он не почувствовал. Тогда он полоснул им по венам на левой руке и боли так же не последовало. Тёмная, густая как дёготь, почти застывшая кровь под слабым давлением вытекла из раны и почти сразу же свернулась. "Ладно, — подумал он, — мне нужно найти выход на поверхность". Он попытался вспомнить, где находится выход, и направился в ту сторону. Однако, путь назад в тоннели подземелий преграждал провал куда-то вниз. Мусоровоз-кун решил заглянуть вниз и увидел странную картину: внизу десяток зомби тщетно пытались вступить в схватку с трёхметровыми жирными крысами. Мусоровоз-кун понял, что провал соединял подземную улицу и метро. Он почему-то ощутил желание помочь проигрывающим зомби. Подняв какой-то толстый стальной прут с земли, он спустился по пологой тропе к побоищу. Крыса была увлечена трепанием обессилевшего зомби и не заметила приближение Мусоровоз-куна. За это она и получила со всего размаху по хребтине. Зверь взвыл и обернулся к своему обидчику, но тот быстро перерезал животному шею ножом. Захлёбываясь в своей крови, крыса подверглась нападению других зомби, которые с радостью накинулись на раненую добычу. Вторая крыса двинулась на Мусоровоз-куна и была насажена на стальной прут. А третья поняла, что схватка проиграна и скрылась в глубинах метрополитена. Отрезав ножом кусочек мяса с рёбер крысы, Мусоровоз-кун протянул его к понравившейся ему зомби-тян и сам стал утолять голод, поедая поверженного врага. Постепенно к месту былого побоища стягивались другие голодные зомби. — Входите, братья! — зазывал их Мусоровоз-кун, приглашая жестами. — Здесь еды на всех хватит! Через полчаса все крысы были обглоданы до костей, сытый и довольный Мусоровоз-кун сидел в обнимку с двумя ничего не понимающими зомби. — Мы должны дать им отпор! — вещал он. — Мы никогда не сдадимся! Мы обрушим наш праведный гнев на их глупые головы! В следующий раз они будут дважды думать, прежде чем нападать на нас... Вскоре ему надоело посвящать зомби в свои коварные планы и он снова обрёл способность трезво мыслить. Оставив зомби шляться по погребённой под землёй улице, он решил попробовать найти выход на поверхность через метро. Найдя ледоруб в уцелевшем магазине товаров для спорта и захватив с собой вместительный рюкзак, он спустился в тёмный тоннель метро. Мусоровоз-кун рад бы был прихватить с собой оружие, но плохое зрение не дало бы ему нормально прицелиться. Впрочем, его неловкие руки не позволили бы ему нормально стрелять и перезаряжать оружие. "Как же мне управиться с транспортом? — подумал он. — Я же не смогу водить нормально машину!". Он шёл по тёмному тоннелю с единственной радостной мыслью, что новое зрение позволяло ему хоть что-то различить в кромешной темноте. Мелкие крысы, снующие по углам тоже помогали в ориентировке за счёт того, что сияли перед его взором. Конечно же, на самом деле "сиять" крысы не могли. Такой способ видения лишь говорил о том, что отделы мозга, отвечающие за обоняние и зрение каким-то непостижимым образом срослись под воздействием вируса, позволив ему видеть много нового за счёт запахов. "Идея! — подумал Мусоровоз-кун, размышляя над своим "проклятьем". — Мой вирус мне же и поможет". Он увидел вдалеке станцию метро и энергично пошёл к платформе. На платформе стояли две здоровенные метрокрысы и доедали остатки какого-то бедняги, который спасался в метро от катастрофы. Крыса помельче заметила Мусоровоз-куна, но ему-то это было только на пользу. Он отошёл подальше и быстро прикончил зверюгу ледорубом. Затем, морально подготовившись, он постарался подкрасться к крысе побольше и прыгнул ей на спину. Метрокрыса ощетинилась и попыталась стряхнуть с себя добычу. Мусоровоз-кун быстро всадил крысе в гриву ледоруб и удерживаясь за него выдрал у крысы клок шерсти. Получив полный доступ к шкуре крысы, Мусоровоз-кун впился в животное зубами. Он старался не дать бешеному зверьку сбросить себя со спины. Крыса отчаянно махала лапками и билась спиной о стену, но её сражение уже было проиграно. У неё темнело в глазах и довольно скоро она повалилась в бессознательном состоянии. Через несколько часов Мусоровоз-кун выскочил из полуразрушенного входа в метрополитен верхом на зомбокрысе и оглядел окрестности. Мародёры уже ушли из опустошённого города. Мусоровоз-кун как раз успел увидеть забавнейшее зрелище: горящая многоэтажка Хикки наклонилась, и, развалившись на две половины, обрушилась на остатки других зданий. "Теперь никакого дисбаланса в городе нет, — заметил Мусоровоз-кун. — Всё по фэн-шую". Он направил зомбокрысу к ближайшему лесу. Ему нужно было найти себе и своей "лошадке" пропитание и попытаться найти лекарство, пока ещё не слишком поздно... Глава седьмая: "And Hell Followed". (Guest stars: Викентий, БЕ3НОГNМ, глава ZOG) Усталые глаза уже три дня подряд вглядывались в монитор, на котором карта мира была окрашена разными цветами, обозначающими поражение территорий мародёрами, зомби, радиоактивным заражением и многим другим. Внезапно включился будильник, заиграв песенку: "От ракеты ядерной светлей, От ракеты сторож ПэВэО проснётся. Поделись ракетою своей, И она к тебе не раз ещё вернётся! И тогда, наверняка, Вдруг запляшут облака..." Человек перед монитором нажал кнопку "Snooze" и прервал припев песни. Викентий расстегнул карман костюма и достал оттуда пачку сигарет марки "Лэсли". Зажигалка выплыла из кармана следом за пачкой, как будто действие происходило под водой. Он включил вытяжку и прикурил, продолжая в невесомости наблюдать за событиями на экране. Сделав несколько затяжек, он нажал кнопку связи с другими космическими станциями. — Господа, — сказал он, — несмотря на сложившуюся ситуацию, следует всё также действовать по плану. Повернувшись к камере, с которой передавалось видеосообщение к одному из своих подчинённых, он продолжил: — Судя по очевидному выходу ситуации из-под контроля, я делаю вывод о том, что не все мои приказы выполняются с хирургической точностью. Не забываем, что пульт управления у меня и я в любой момент могу внезапно отправить ваши космические станции на солнце. Или, например, спустить на землю без парашюта. Или даже с парашютом, лол. Думаю, последнее будет вам всем страшнее. Как говорится, "zombie cannot into space"; однако, "astronaut can into zombie". — Всё будет в точности как вы сказали, — пролепетала девушка на экране. — Надеюсь на это, — ответил Викентий. — Так вот, я считаю, что пора бы уже выпускать роботов. — Но... — попыталась возразить собеседница. — ...Я прекрасно знаю, что они предназначены для уничтожения всех подряд, — прервал её речь Викентий. — Тем не менее, это наиболее разумный шаг с нашей стороны. Он направил взор куда-то вдаль и задумчиво произнёс: — Выжившие когда-нибудь узнают о содеянном. Это неминуемо. Они никогда не простят нам нашу маленькую затею. Однако, те, кому сейчас 3, 4 года... ...кто сейчас ещё ничего не соображает — они об этом быстро забудут, когда вырастут. Возможно, они даже возвеличат нас. Впрочем, для меня важнее всего дело, а не честолюбие... Викентий повернулся к другой камере и обратился к главе ЗОГ: — Вы должны найти способ связаться с Сомофагом, чтобы решить как-то вопрос об использовании зомби. В конце концов, это его изобретение и он лучше знает их. Я думаю, нам удастся их направить в нужную сторону. Он ещё раз посмотрел на карту и добавил всем: — Чуть позже нам придётся решать вопрос с мародёрами. Я недавно наладил контакт с их лидером. Он назвал себя "Номадом". Возможно, что это кличка. Подчиняться он нам никак не собирается — на все мои предложения он отвечает только одним словом: "хуита". А свои деяния он обосновывает только фразой: "Можно грабить корованы". После этого я потерял с ним связь. Компьютеры-переводчики пытаются расшифровать смысл его странной фразы, но пока безуспешно. Эвристический анализ указывает на какого-то человека по имени Кирилл. Но дальше этого дело не продвинулось. У меня всё. Жду результатов моих указаний. После этого он отключил связь со станциями и вновь уставился на карту. Внезапно изображение на экране монитора дёрнулось и вместо карты там появилась картинка кролика и сопроводительная надпись: "...KoTopa9 noMo#eT noH9Tb Mo# npaBDy: 1) He nbITauTecb 4To-To N3MeHuTb; 2) DyMauTe ToJIbKo o 6n; 3) PyKu! 4) DocMoT.? 6e3H0rNM JI#Deu nocMoTpeBLLINX CouDyt c yMa..." Викентий протёр глаза, чтобы отогнать галлюцинацию и изображение исчезло. "Видимо я долго не спал", — подумал он. В этот момент снова включился будильник и продолжил песенку: "От ракеты ядерной одной, Перестанет плакать самый грустный дождик. Сонный лес простится с тишиной, И захлопает в зелёные ладоши. И тогда, наверняка, Вдруг запляшут облака..." Викентий на этот раз нажал на кнопку "Dismiss" и отключил будильник. Затем он отправился в другой отсек отдыхать. В этот момент сигнал с другого спутника был пойман антеннами подземных бункеров-заводов. Станки с ЧПУ в них сразу же проснулись и начали обрабатывать заготовки. Уже через два часа скорость производства машин возросла до одной штуки в 15секунд. Конвейер не останавливался и вскоре первый антропоморфный робот зажёг свои красные "глаза". Заправив ленту патрон в пулемёт, который был встроен роботу в правую "руку" и проверив состояние цепной пилы, встроенной в его левую конечность, он двинулся к входной шахте в бункер. Там его ждали небольшие паукообразные механизмы, которые сварочными аппаратами расконсервировали шахту. Пока "пауки" открывали вход, за ними в широком коридоре скопились отряды сотен боевых роботов. Они безмолвно ждали команды начала операции от центрального компьютера. В других подземных лабораториях собирались совсем другие машины — летающие и плавающие. А искусственный интеллект рассчитывал оптимальные стратегии для уничтожения всего живого на земле. И вот, наступил тот момент, когда шахты были открыты и роботы стали партиями подниматься на поверхность, руководствуясь заложенными в них программами. Машина судного дня была запущена и мало что могло её остановить... Глава восьмая: "Food for Thought". Сомофаг допил чай и тревожно посмотрел на настенные часы. Он волновался что что-то случилось с его любимцем — уж слишком долго тот находится на прогулке. Учёный открыл ящик около кровати и вытащил оттуда карманный компьютер. Включив его, он посмотрел на экран. На экране отображалось местонахождение его питомца, отслеживаемое со спутника. "Что-то долго он там, — подумал Сомофаг. — Наверное, застрял где-то. Может, в реке что-то застряло и он не может выбраться?". Он вышел из дома и отправился к грузовику. Положив в грузовик немного динамита для расчистки засора в реке, Сомофаг забрался в кабину и поехал по кратчайшему пути вниз по реке. Он довольно быстро добрался до места и увидел, что спуск к реке полностью забит зомби. "Видимо эти зомби его приманивают, — подумал профессор. — А он приманивает зомбей. Нет, если он их сожрёт, то они ему впрок не пойдут". Сомофаг решил отогнать зомби от сома. Сперва он хотел уничтожить всех зомби динамитом, но потом отказался от этой идеи. Плоть зомбей, падающая в реку плохо скажется на желудке его питомца. Тогда профессор надумал отогнать зомби подальше от реки и взорвать. Сомофаг вышел из кабины и пару раз выстрелил в нескольких зомби. Зомби развернулись и своим рёвом обратили внимание на него остальных зомбей. Колонна зомби двинулась на сомофага. Тот залез в свою машину и отъехал в сторону. Зомби последовали за ним. "Сработало!" — обрадовался Сомофаг и продолжил отводить зомби подальше от реки. В это время в окученной подводной лодке команда рассуждала о выходе из сложившейся ситуации. — Наш план не сработал, — Выживальщик вглядывался в перископ. — Они всё ещё толпятся тут. Он отошёл от перископа и сел на пол. Выживальщик допил остатки из бутылки воды и остальные бутылки положил в рюкзак. — Я есть хочу, — сказала Лоли. — Я тоже, — сказал Хикки. — Давайте её зажарим и сожрём, — предложил Выживальщик, указывая на Маску. — Я не ем мясо, которое было выебано, — вежливо отказался Хикки. Выживальщик снова посмотрел в перископ. — Они отходят! — радостно произнёс он. — Только они идут в другую сторону почему-то. Он нацепил на себя рюкзак и сказал: — Пора выбираться, пока они не передумали. Выживальщик на всякий случай захватил с собой верёвку и выбрался через люк. — Ты умеешь управлять этим? — спросил Выживальщик Хикки, указывая на БелАЗ. — Я мог бы попробовать, — ответил тот. Хикки забрался в кабину, покрутился там несколько минут и вышел. — Топливо кончилось, — сказал он. — А что с той машиной? — спросил Выживальщик, указывая на экскаватор. — Нет, не смогу. — Плохо дело. Где тут Уна? Что-то его в реке не видно. — Может быть, он выбрался как-то другим путём? Или его унесло течением? Команда поднялась по склону и вышла к дороге. Судя по грязным следам, зомби повернули в левую сторону. Поэтому было решено отправиться направо. Несколько часов подряд путешественники шли, когда внезапно команда увидела чёрный дым, поднимающийся издалека. — Наверное, там деревня, — предположил Выживальщик, — и она горит. — Эх, зря мы пошли в ту сторону, — подтвердил Хикки. — Всё равно мы должны убедиться, что там ничего ценного. — Может быть, это мародёры там что-то разожгли? Мы же можем попасть в ловушку. Выживальщик остановился и прищурился. — Смотрите, — сказал он, указывая на дым, — огонь довольно быстро к нам приближается! — Да что же это такое?! — непонимающе выдал Хикки. Вся команда остановилась и смотрела на приближающийся феномен. Видимо нечто шло по дороге и пускало дым над собой. Все догадки стало возможным отмести только после того, как команда услышала протяжный паровозный гудок. Из-за поворота к путешественникам выезжала диковинная машина. Точно нельзя было сказать, к какому виду транспорта она принадлежала. Однако, это была наземная машина с открытыми колёсами основой которой послужил паровоз. Итак, паровоз был поставлен на сдвоенные колёса от комбайна. Когда паровоз подошёл к повороту, колёса, располагавшиеся ближе к стороне поворота, остановились, а противоположные колёса стали вращаться в несколько раз быстрее. Было видно, что другим способом машина поворачивать не могла. За паровозом тянулись три вагона: один — с углём, один был цистерной, и ещё один — переделанный пассажирский. Весь состав также был поставлен на колёса. Машинист явно увидел путешественников и дым из трубы поезда стал менее плотным. Паровоз по инерции катился к команде и остановился около группы, но машинист немного не рассчитал и паровоз зацепил Маску за задницу. — Ты охренел, что-ли?! — закричала она, потирая ушибленное место. — БАТТХЁРТ! — радостно донеслось из кабины машиниста. Теперь можно было разглядеть эту диковинную машину: На передней части дымовой коробки паровоза было нарисовано жёлтое ухмыляющееся лицо. Все окна были заварены стальными листами, за исключением щелей, которые были оставлены для обзора или обстрела и закрывались задвижками. Вдоль топки было закреплено два авиационных пулемёта. На боках самого паровоза и заключительного вагона торчали кондиционеры. Судя по подведённым к ниппелю шин стальным трубкам, к колёсам была приделана СРДВШ. Наверное команда этой машины уже сталкивалась с неприятностями — об этом свидетельствовали куски мяса, размазанные по переду состава. Скорее всего, паровоз не раз встречал мародёров. На крыше кабины паровоза и пассажирского вагона были установлены турели с пулемётами, явно автоматизированные и имеющие управление изнутри. — Стойте! — крикнул кто-то из паровоза приближающейся команде. — Ближе не подходите! — Хорошо-хорошо! — крикнул в ответ Выживальщик. — Куда направляетесь? — Какое твоё дело?! — послышалось в ответ. — Торговать будете? Выживальщик на секунду задумался и сказал: — А что есть? — Многое есть, — сказал торговец. — Информация тоже денег стоит, поэтому на вопросы про обстановку вокруг бесплатно не отвечаю. — Патроны к моему стволу есть? — спросил Выживальщик, поднимая вверх любимую двустволку. — Калибр? — 12. — Извини, бро. Нет таких. Есть куча рожков для АКМ. Надо вам? — Нет. Гранаты есть? — Есть, но я не совсем выжил из ума, чтобы их продавать. Если бы я их продавал, то меня бы уже с моим транспортом не было. Но есть много оружия. — Да нет, — сказал Выживальщик. — У нас пока своего хватает. — Меня интересует ваш ребёнок. Няшечка же! Почём продадите? Дам любую пушку с полным боезапасом, у меня даже "Вулкан" есть... — Ребёнок не продаётся! — крикнул Хикки. — Подбрось нас до ближайшего поселения, — предложил Выживальщик и указав на Маску добавил: — Мы тебе — один час с этой крошкой. — Это не такси! — ответил торговец. — Я никого не пускаю на борт. Это первое. А во-вторых, тян не беру напрокат — только покупаю. — Не понимаю: зачем тебе тян?! — Чтобы позабавиться как следует и, если она выживет, перепродать другим, которым она нужна не только для забавы. — А кому она нужна "не только для забавы"? — Вопрос не бесплатный. Что взамен? — Ладно, не надо. Меня интересует еда. Еда у тебя есть? — ЧТО ВЗАМЕН?! Выживальщик задумался и посмотрел на Маску. Она с тревогой посмотрела на Выживальщика и дрожащим голосом прошептала: — Не надо... Пожалуйста... Выживальщик перевёл взгляд на Лоли и посмотрел в грустные глаза ребёнка, страдающего от голода. Потом он опять посмотрел на Маску. — Нет... Нет... — шептала она, со слезами на глазах. — Я сделаю всё, что угодно, только не отдавай меня ему... Выживальщик вздохнул и опять повернулся к паровозу, предложив торговцу: — Есть револьвер шестизарядный. Хикки подошёл к Выживальщику и сказал ему на ухо: — Ага, а что ты свой гладкоствол не продашь? — Он дорог мне, как память о моём дедушке, — ответил Выживальщик. — Кроме того, им хорошо валить зомбей. — А мне тоже мой револьвер дорог! — Блджад! Да что с тобой такое?! Чем тебя ПМ или автомат не устраивает?! — удивился он. Он повернул Хикки в сторону Лоли и сказал ему: — Посмотри на этого ребёнка. Смотри, блджад! Смотри!!! Она смотрит голодными глазами прямо на тебя, она думает: "Хикки, продай револьвер, чтобы я не умерла от голода". Понял? Хикки кивнул и протянул Выживальщику револьвер. Из состава послышался голос торговца: — Есть у нас горошек в консервах и свежая говядина. Дадим кило мяса и три банки горошка. Идёт? — Что так мало?! Тушняк есть? — Если тебе хочется больше — иди и настреляй дичь в лесу. А тушняк не продаём. — Дайте хоть чем костёр разводить. — Ладно, так и быть, коробок спичек дадим — у нас этого добра навалом. Идёт? — Десять коробков! — Ладно. Идёт. Послышался скрежет и в двери открылось малюсенькое окошечко. Затем голос торговца сообщил: — Подходи к двери и просунь в щель револьвер. К машине не прикасайся — кузов под напряжением. Я проверю твою пушку и отдам товар. — А где гарантии, что ты меня не наебёшь? Выйди тогда и обменяемся здесь. — Идёшь ты на хуй! Я выхожу из машины только после того, как перестреляю вокруг всё живое, чтобы собрать лут. Если хочешь, я могу это устроить. — Ладно-ладно. Давай на твоих условиях. Хикки вытащил из револьвера оставшиеся два патрона и подошёл к окошку. Он просунул туда револьвер. Через минуту из паровоза послышался голос: — Хорошо. Иди к последнему вагону. Там тебе выдадут товар. Выживальщик кивнул и направился в конец состава. Там у последней двери открылось маленькое окно и оттуда выдвинулся поднос с мясом, консервами и спичками. Выживальщик быстро собрал всё в свой рюкзак и отошёл. Гудок паровоза несколько раз подал сигнал и дым из трубы опять повалился плотной струёй. Передние колёса паровоза начали буксовать, сделав пару-тройку оборотов, но потом состав медленно начал разгоняться и вскоре скрылся за поворотом. — Это лучше, чем окопать многоэтажку, — сказал Выживальщик Хикки, указывая на только что ушедший транспорт. — Да... Может быть, — ответил Хикки. — Пойдём дальше? — Нет, — покачал головой в ответ Выживальщик, — скоро стемнеет. Надо идти в лес и устроить там привал. Я ужасно хочу спать... Ещё до наступления темноты команде удалось отыскать поляну и разжечь костёр. После приготовления еды, команда съела все припасы и было решено лечь спать пораньше, чтобы на следующий день отправиться рано утром. Маску на всякий случай связали, вопреки её негодованию. Однако, она почти сразу заснула. Перед затухающим костром сидели Хикки, Выживальщик и Лоли. Лоли тоже уже спала, положив голову на колени Хикки. — Как думаешь, то место, куда мы направляемся, не заражено зомби? — спросил Хикки Выживальщика. — Я думаю — нет. Паровоз шёл оттуда. А чтобы построить такую машину нужна тихая обстановка. К тому же, он торговец, поэтому он мог просто курсировать между поселениями. Вода в его цистерне конечна, как и уголь. Стало быть, он точно знает куда едет. А то место, откуда он едет — позволило ему набрать неплохие запасы. Да, нам нужно двигаться именно туда. — Почему ты не продал Маску? — спросил его Хикки. — Я ведь видел по твоему взгляду, что ты собирался. — Много причин... — Выживальщик оглянулся на спящую Маску. Потом он опять повернулся к Хикки и спросил: — А почему ты не продал Лоли? — Да она же ребёнок! Он бы убил её. — И ты думаешь, что смерть от голода или съедение заживо зомбями лучше, чем то, что бы с ней случилось попади она к этому торговцу-извращенцу? — Нет... Не знаю, я даже не хочу об этом задумываться! — Да-да. Я именно так и думал. К тому же, от Лоли мало проку. От тян прок есть. — Маленькая лоли всегда вырастает тян... — ...если дадут, — закончил мысль Хикки Выживальщик и встал, чтобы отправиться спать. Продолжение следует...